목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

욥기(Job) 21장 [貫珠 簡易 國漢文 : KJV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 욥이 對答(대답)하여 가로되
  2. 너희는 내 말을 仔細(자세)히 들으라 이것이 너희의 慰勞(위로)가 될 것이니라
  3. 나를 容納(용납)하여 말하게 하라 내가 말한 後(후)에 또 嘲弄(조롱)할지니라
  4. 나의 怨望(원망)이 사람을 向(향)하여 하는 것이냐 내가 어찌 焦急(초급)하지 아니하겠느냐
  5. 너희는 나를 보아라, 놀라라, 손으로 입을 가리우라


욥13:17
욥16:10 욥16:20 욥17:2
욥10:1 욥23:2 출6:9
욥29:9 욥40:4 삿18:19
  1. But Job answered and said,
  2. Hear diligently my speech, and let this be your consolations.
  3. Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.
  4. As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?
  5. Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
  1. Then Job replied:
  2. "Listen carefully to my words; let this be the consolation you give me.
  3. Bear with me while I speak, and after I have spoken, mock on.
  4. "Is my complaint directed to man? Why should I not be impatient?
  5. Look at me and be astonished; clap your hand over your mouth.
  1. 내가 追億(추억)하기만 하여도 沓沓(답답)하고 두려움이 내 몸을 잡는구나
  2. 어찌하여 惡人(악인)이 살고 壽(수)를 누리고 勢力(세력)이 强(강)하냐
  3. 씨가 그들의 앞에서 그들과 함께 굳게 서고 子孫(자손)이 그들의 目前(목전)에서 그러하구나
  4. 그 집이 平安(평안)하여 두려움이 없고 하나님의 매가 그 위에 臨(임)하지 아니하며
  5. 그 수소는 零落(영락)없이 새끼를 배게 하고 그 암소는 새끼를 낳고 落胎(락태)하지 않는구나


욥12:6 시17:14 시37:1 시37:35 시73:3 시73:5 시92:7 전8:14 렘12:1,2 합1:13 합1:16 말3:14,15
욥5:25
욥5:24 욥9:34
출23:26
  1. Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
  2. Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power?
  3. Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.
  4. Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them.
  5. Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.
  1. When I think about this, I am terrified; trembling seizes my body.
  2. Why do the wicked live on, growing old and increasing in power?
  3. They see their children established around them, their offspring before their eyes.
  4. Their homes are safe and free from fear; the rod of God is not upon them.
  5. Their bulls never fail to breed; their cows calve and do not miscarry.
  1. 그들은 아이들을 내어보냄이 羊(양)떼 같고 그 子女(자녀)들은 춤추는구나
  2. 그들이 小鼓(소고)와 竪琴(수금)으로 노래하고 피리 불어 즐기며
  3. 그 날을 亨通(형통)하게 지내다가 頃刻間(경각간)에 陰府(음부)에 내려가느니라
  4. 그러할지라도 그들은 하나님께 말하기를 우리를 떠나소서 우리가 主(주)의 道理(도리) 알기를 즐겨하지 아니하나이다
  5. 全能者(전능자)가 누구기에 우리가 섬기며 우리가 그에게 祈禱(기도)한들 무슨 利益(리익)을 얻으랴 하는구나

시17:14
출15:20 욥30:31 창4:21
욥36:11 욥34:20 욥24:19 욥7:9 욥14:13 욥17:13 창37:35 시16:10
욥22:17
출5:2 욥34:9
  1. They send forth their little ones like a flock, and their children dance.
  2. They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.
  3. They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.
  4. Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.
  5. What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
  1. They send forth their children as a flock; their little ones dance about.
  2. They sing to the music of tambourine and harp; they make merry to the sound of the flute.
  3. They spend their years in prosperity and go down to the grave in peace.
  4. Yet they say to God, 'Leave us alone! We have no desire to know your ways.
  5. Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain by praying to him?'
  1. 그들의 福祿(복록)이 그들의 손으로 말미암은 것이 아니니라 惡人(악인)의 計劃(계획)은 나와 判異(판이)하니라
  2. 惡人(악인)의 燈(등)불이 꺼짐이나 災殃(재앙)이 그들에게 臨(임)함이나 하나님이 震怒(진노)하사 그들을 困苦(곤고)케 하심이나
  3. 그들이 바람 앞에 검불 같이, 暴風(폭풍)에 불려가는 겨 같이 되는 일이 몇番(번)이나 있었느냐
  4. 하나님이 그의 罪惡(죄악)을 쌓아 두셨다가 그 子孫(자손)에게 갚으신다 하거니와 그 몸에 갚으셔서 그로 깨닫게 하셔야 할 것이라
  5. 自己(자기)의 滅亡(멸망)을 自己(자기)의 눈으로 보게 하시며 全能者(전능자)의 震怒(진노)를 마시게 하셔야 할 것이니라

욥22:18 시1:1
욥18:5,6
욥13:25 시83:13 시1:4 시35:5 사17:13 사29:5
욥15:20 출20:5 사9:9 겔25:14 호9:7
시60:3 시75:8 사51:17 사51:22 렘25:15 옵1:16 계14:20
  1. Lo, their good is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.
  2. How oft is the candle of the wicked put out! and how oft cometh their destruction upon them! God distributeth sorrows in his anger.
  3. They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
  4. God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.
  5. His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the almighty.
  1. But their prosperity is not in their own hands, so I stand aloof from the counsel of the wicked.
  2. "Yet how often is the lamp of the wicked snuffed out? How often does calamity come upon them, the fate God allots in his anger?
  3. How often are they like straw before the wind, like chaff swept away by a gale?
  4. It is said,'God stores up a man's punishment for his sons.' Let him repay the man himself, so that he will know it!
  5. Let his own eyes see his destruction; let him drink of the wrath of the Almighty.
  1. 그의 달 數(수)가 盡(진)하면 自己(자기) 집에 對(대)하여 무슨 關係(관계)가 있겠느냐
  2. 그러나 하나님은 높은 者(자)들을 審判(심판)하시나니 누가 能(능)히 하나님께 知識(지식)을 가르치겠느냐
  3. 어떤 사람은 죽도록 氣運(기운)이 充實(충실)하여 平康(평강)하며 安逸(안일)하고
  4. 그 그릇에는 젖이 가득하며 그 骨髓(골수)는 潤澤(윤택)하였고
  5. 어떤 사람은 죽도록 마음에 苦痛(고통)하고 福(복)을 맛보지 못하였어도

욥14:5
욥4:18 욥15:15 사40:14 롬11:34 고전2:16

잠3:8 사58:11 사66:14
욥7:11
  1. For what pleasure hath he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst?
  2. Shall any teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high.
  3. One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet.
  4. His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.
  5. And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.
  1. For what does he care about the family he leaves behind when his allotted months come to an end?
  2. "Can anyone teach knowledge to God, since he judges even the highest?
  3. One man dies in full vigor, completely secure and at ease,
  4. his body well nourished, his bones rich with marrow.
  5. Another man dies in bitterness of soul, never having enjoyed anything good.
  1. 이 둘이 一般(일반)으로 흙 속에 눕고 그 위에 구더기가 덮이는구나
  2. 내가 너희의 생각을 알고 너희가 나를 害(해)하려는 詭譎(궤휼)도 아노라
  3. 너희의 말이 王后(왕후)의 집이 어디 있으며 惡人(악인)의 居(거)하던 帳幕(장막)이 어디 있느뇨 하는구나
  4. 너희가 길 가는 사람들에게 묻지 아니하였느냐 그들의 證據(증거)를 알지 못하느냐
  5. 惡人(악인)은 남기워서 滅亡(멸망)의 날을 기다리움이 되고 滅亡(멸망)의 날을 맞으러 끌려 나감이 된다 하느니라

욥20:11 전9:2 사14:11

욥20:6,7 욥8:22 욥15:34

잠16:4 벧후2:9
  1. They shall lie down alike in the dust, and the worms shall cover them.
  2. Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.
  3. For ye say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?
  4. Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
  5. That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.
  1. Side by side they lie in the dust, and worms cover them both.
  2. "I know full well what you are thinking, the schemes by which you would wrong me.
  3. You say, 'Where now is the great man's house, the tents where wicked men lived?'
  4. Have you never questioned those who travel? Have you paid no regard to their accounts--
  5. that the evil man is spared from the day of calamity, that he is delivered from the day of wrath?
  1. 누가 能(능)히 그의 行爲(행위)를 面駁(면박)하며 누가 能(능)히 그의 所爲(소위)를 報應(보응)하랴마는
  2. 그를 무덤으로 메어 가고 사람이 그 무덤을 지키리라
  3. 그는 골짜기의 흙덩이를 달게 여기고 그 앞선 者(자)가 無數(무수)함 같이 모든 사람이 그 뒤를 좇으리라
  4. 이러한즉 너희의 慰勞(위로)가 헛되지 아니하냐 너희의 對答(대답)은 거짓뿐이니라

호5:5 갈2:11 신7:10
욥10:19
욥38:38 욥30:23 히9:27
  1. Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
  2. Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb.
  3. The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him.
  4. How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
  1. Who denounces his conduct to his face? Who repays him for what he has done?
  2. He is carried to the grave, and watch is kept over his tomb.
  3. The soil in the valley is sweet to him; all men follow after him, and a countless throng goes before him.
  4. "So how can you console me with your nonsense? Nothing is left of your answers but falsehood!"

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼