- ±× ¹«¸®µéÀÌ ¸ð¿©¼ ´Ù´Ï¿¤ÀÌ í»Ðù(ÀÚ±â) Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ Ñ·Ôª(±âµµ)Çϸç ÊÐÏ´(°£±¸)ÇÏ´Â °ÍÀ» ̸ۡ(¹ß°ß)Çϰí
- ÀÌ¿¡ ¤Ì±×µéÀÌ ³ª¾Æ°¡¼ èÝ(¿Õ)ÀÇ Ð×Öµ(±Ý·É)¿¡ Óß(´ë)ÇÏ¿© èÝ(¿Õ)²² ¾Æ·ÚµÇ èÝ(¿Õ)ÀÌ¿© èÝ(¿Õ)ÀÌ ÀÌ¹Ì ¤ÐÐ×Öµ(±Ý·É)¿¡ åÙìÔ(¾îÀÎ)À» Âï¾î¼ ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ß²ä¨(»ï½Ê) ìí(ÀÏ) µ¿¾È¿¡ ´©±¸µçÁö èÝ(¿Õ) èâ(¿Ü)¿¡ ¾î´À ãê(½Å)¿¡°Ô³ª »ç¶÷¿¡°Ô Ï´(±¸)Çϸé ÞâíÏß(»çÀÚ±¼)¿¡ ´øÁ® ³Ö±â·Î ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀ̱î èÝ(¿Õ)ÀÌ ÓßÓÍ(´ë´ä)ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ÀÌ ÀÏÀÌ îÜãù(Àû½Ç)ÇÏ´Ï ¸Þ´ë¿Í ¹Ù»çÀÇ Ü¨ËÇ(º¯°³)Ä¡ ¾Æ´ÏÇϴ ЮÖÇ(±Ô·Ê)´ë·Î µÈ °ÍÀ̴϶ó
- ±×µéÀÌ èÝ(¿Õ) ¾Õ¿¡¼ ÓßÓÍ(´ë´ä)ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ èÝ(¿Õ)ÀÌ¿© À¸»ç·ÎÀâÇô ¿Â À¯´Ù íáÝ(ÀÚ¼Õ) ñé(Áß)¿¡ ±× ÀÌ´Ù´Ï¿¤ÀÌ ¤ÀèÝ(¿Õ)°ú èÝ(¿Õ)ÀÇ åÙìÔ(¾îÀÎ)ÀÌ ÂïÈù Ð×Öµ(±Ý·É)À» µ¹¾Æº¸Áö ¾Æ´ÏÇϰí ÇÏ·ç ¼¼ Ûã(¹ø)¾¿ Ñ·Ôª(±âµµ)ÇϳªÀÌ´Ù
- ¤¡èÝ(¿Õ)ÀÌ ÀÌ ¸»À» µè°í ±×·Î ì×(ÀÎ)ÇÏ¿© ä¤(½É)È÷ ±Ù½ÉÇÏ¿© ´Ù´Ï¿¤À» Ïêµ(±¸¿ø)ÇÏ·Á°í ¸¶À½À» ¾²¸ç ±×¸¦ °ÇÁ® ³»·Á°í ÈûÀ» ´ÙÇÏ¿© ÇØ°¡ Áú ¶§±îÁö À̸£¸Å
- ±× ¹«¸®µéÀÌ ¶Ç ¸ð¿© èÝ(¿Õ)¿¡°Ô·Î ³ª¾Æ¿Í¼ èÝ(¿Õ)²² ¸»¾¸Ç쵂 èÝ(¿Õ)ÀÌ¿© ¸Þ´ë¿Í ¹Ù»çÀÇ Ð®ÖÇ(±Ô·Ê)¸¦ ¾Æ½Ã°Å´Ï¿Í èÝ(¿Õ)ÀÇ ¼¼¿ì½Å Ð×Öµ(±Ý·É)°ú ÛöÓø(¹ýµµ)´Â ܨËÇ(º¯°³)ÇÏÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´ÏÀÌ´Ù
|
¤Ì´Ü3:8 ¤Ð´Ü6:7,8,9 À¸´Ü2:25 ÀÌ´Ü1:6 ¤À´Ü3:12 ¤¡¸¶14:9 ¸·6:26 | - Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
- Then they came near, and spake before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask a petition of any God or man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
- Then answered they and said before the king, That Daniel, which is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three times a day.
- Then the king, when he heard these words, was sore displeased with himself, and set his heart on Daniel to deliver him: and he laboured till the going down of the sun to deliver him.
- Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, that no decree nor statute which the king establisheth may be changed.
| - Then these men went as a group and found Daniel praying and asking God for help.
- So they went to the king and spoke to him about his royal decree: "Did you not publish a decree that during the next thirty days anyone who prays to any god or man except to you, O king, would be thrown into the lions' den?" The king answered, "The decree stands--in accordance with the laws of the Medes and Persians, which cannot be repealed."
- Then they said to the king, "Daniel, who is one of the exiles from Judah, pays no attention to you, O king, or to the decree you put in writing. He still prays three times a day."
- When the king heard this, he was greatly distressed; he was determined to rescue Daniel and made every effort until sundown to save him.
- Then the men went as a group to the king and said to him, "Remember, O king, that according to the law of the Medes and Persians no decree or edict that the king issues can be changed."
|