- ¸ð¼¼°¡ À̽º¶ó¿¤ íáÝ(ÀÚ¼Õ) ò¨÷ï(ÁöÆÄ)ÀÇ ¤¡ÔéÖÅ(µÎ·É)µé¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡·ÎµÇ ¿©È£¿ÍÀÇ Ù¤Öµ(¸í·É)ÀÌ ÀÌ·¯Çϴ϶ó
- »ç¶÷ÀÌ ¤¤¿©È£¿Í²² à¥êÃ(¼¿ø)ÇÏ¿´°Å³ª ¸¶À½À» ð¤åÙ(Á¦¾î)Çϱâ·Î ¤§à¥å³(¼¾à)ÇÏ¿´°Åµç ¤©÷òå³(ÆÄ¾à)ÇÏÁö ¸»°í ±× ¤±ÀÔ¿¡¼ ³ª¿Â ´ë·Î ´Ù ú¼(Çà)ÇÒ °ÍÀ̴϶ó
- ¶Ç Ò³í(³àÀÚ)°¡ Ø¿ìé(¸¸ÀÏ) ¾î·Á¼ ±× ¾Æºñ Áý¿¡ ÀÖÀ» ¶§¿¡ ¿©È£¿Í²² à¥êÃ(¼¿ø)ÇÑ ÀÏÀ̳ª ½º½º·Î ð¤åÙ(Á¦¾î)ÇÏ·Á ÇÑ ÀÏÀÌ ÀÖ´Ù ÇÏÀÚ
- ±× ¾Æºñ°¡ ±×ÀÇ à¥êÃ(¼¿ø)À̳ª ±× ¸¶À½À» ð¤åÙ(Á¦¾î)ÇÏ·Á´Â à¥å³(¼¾à)À» µè°íµµ ±×¿¡°Ô ¾Æ¹« ¸»ÀÌ ¾øÀ¸¸é ±× ¸ðµç à¥êÃ(¼¿ø)À» ú¼(Çà)ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ±× ¸¶À½À» ð¤åÙ(Á¦¾î)ÇÏ·Á´Â à¥å³(¼¾à)À» Áöų °ÍÀ̴϶ó
- ±×·¯³ª ±× ¾Æºñ°¡ ±×°ÍÀ» µè´Â ³¯¿¡ úÉÕ«(Çã¶ô)Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ±× à¥êÃ(¼¿ø)°ú ¸¶À½À» ð¤åÙ(Á¦¾î)ÇÏ·Á´ø à¥å³(¼¾à)ÀÌ ÀÌ·çÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ï ±× ¾Æºñ°¡ úÉÕ«(Çã¶ô)Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´ÀºÁï ¿©È£¿Í²²¼ Þõ(»ç)ÇϽø®¶ó
| ¤¡¹Î1:4 ¹Î1:16 ¹Î7:2 ¤¤½Å23:21 Àü5:4 ·¹27:2 ¤§·¹5:4 ¤©½Ã55:20 ¤±¿é22:27 ½Ã22:25 ½Ã50:14 ½Ã66:13,14 ½Ã116:14 ½Ã116:18 ³ª1:15
| - And Moses spake unto the heads of the tribes concerning the children of Israel, saying, This is the thing which the Lord hath commanded.
- If a man vow a vow unto the Lord, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.
- If a woman also vow a vow unto the Lord, and bind herself by a bond, being in her father's house in her youth;
- And her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her; then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.
- But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the Lord shall forgive her, because her father disallowed her.
| - Moses said to the heads of the tribes of Israel: "This is what the LORD commands:
- When a man makes a vow to the LORD or takes an oath to obligate himself by a pledge, he must not break his word but must do everything he said.
- "When a young woman still living in her father's house makes a vow to the LORD or obligates herself by a pledge
- and her father hears about her vow or pledge but says nothing to her, then all her vows and every pledge by which she obligated herself will stand.
- But if her father forbids her when he hears about it, none of her vows or the pledges by which she obligated herself will stand; the LORD will release her because her father has forbidden her.
|