- ¤Àá¡Óù(¼ºµµ)¸¦ ¼¶±â´Â ÀÏ¿¡ Óß(´ë)ÇÏ¿© ³»°¡ ¤¡³ÊÈñ¿¡°Ô ¾µ ù±é©(ÇÊ¿ä)°¡ ¾ø³ª´Ï
- ÀÌ´Â ³»°¡ ³ÊÈñÀÇ êÃ(¿ø)ÇÔÀ» ¾ÍÀÌ¶ó ³»°¡ ¤¤³ÊÈñ¸¦ êÓ(À§)ÇÏ¿© ¸¶°Ôµµ³ÄìÑ(ÀÎ)µé¿¡°Ô ¾Æ°¡¾ß¿¡¼´Â ¤§ìéÒ´(Àϳâ) îñ(Àü)ºÎÅÍ çãÝá(¿¹ºñ)ÇÏ¿´´Ù ÀÚ¶ûÇÏ¿´´Âµ¥ ÍýæÔ(°ú¿¬) ³ÊÈñ æðãý(¿½É)ÀÌ ÆÜ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀ» ÌÔÑ(°Ýµ¿)½ÃÄ×´À´Ï¶ó
- ±×·±µ¥ ¤©ÀÌ úüð©(ÇüÁ¦)µéÀ» º¸³½ °ÍÀº ÀÌ ÀÏ¿¡ ³ÊÈñ¸¦ êÓ(À§)ÇÑ ¿ì¸®ÀÇ ÀÚ¶ûÀÌ ÇêµÇÁö ¾Ê°í ¤±³» ¸»ÇÑ °Í°°ÀÌ ñÞÝá(Áغñ)ÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó
- ûä(Ȥ) ¸¶°Ôµµ³ÄÀεéÀÌ ¤²³ª¿Í ÇÔ²² °¡¼ ³ÊÈñÀÇ ñÞÝá(Áغñ)Ä¡ ¾Æ´ÏÇÑ °ÍÀ» º¸¸é ³ÊÈñ´Â Í´Þ×(°í»ç)ÇÏ°í ¿ì¸®°¡ ÀÌ ¹Ï´ø °Í¿¡ ºÎ²ô·¯¿òÀ» Ó×(´ç)ÇÒ±î µÎ·Á¿öÇϳë¶ó
- ÀÌ·¯¹Ç·Î ³»°¡ ÀÌ úüð©(ÇüÁ¦)µé·Î ¸ÕÀú ³ÊÈñ¿¡°Ô °¡¼ ³ÊÈñÀÇ îñ(Àü)¿¡ å³áÖ(¾à¼Ó)ÇÑ ¤µæÈÜÍ(¿¬º¸)¸¦ ¹Ì¸® ñÞÝá(Áغñ)ÄÉ Çϵµ·Ï ÏèØõ(±Ç¸é)ÇÏ´Â °ÍÀÌ ù±é©(ÇÊ¿ä)ÇÑ ÁÙ »ý°¢ÇÏ¿´³ë´Ï ÀÌ·¸°Ô ñÞÝá(Áغñ)ÇÏ¿©¾ß ¤·Âü æÈÜÍ(¿¬º¸)´ä°í ¤¸åäò(¾ïÁö)°¡ ¾Æ´Ï´Ï¶ó
| ¤À·Ò15:25 ¤¡»ìÀü4:9 ¤¤°íÈÄ8:24 ¤§°íÈÄ8:10 ¤©°íÈÄ8:6 °íÈÄ8:17 °íÈÄ8:18 °íÈÄ8:22 ¤±°íÀü16:2 ¤²Çà20:4 ¤µÃ¢33:11 »ñ1:15 »ï»ó25:27 ¿ÕÇÏ5:15 ¤·Çà4:17 ¤¸°íÈÄ12:17,18> | - ¬¥¬Ý¬ñ ¬Þ¬Ö¬ß¬ñ ¬Ó¬á¬â¬à¬é¬Ö¬Þ ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ú¬ê¬ß¬Ö ¬á¬Ú¬ã¬Ñ¬ä¬î ¬Ó¬Ñ¬Þ ¬à ¬Ó¬ã¬á¬à¬Þ¬à¬Ø¬Ö¬ß¬Ú¬Ú ¬ã¬Ó¬ñ¬ä¬í¬Þ,
- ¬Ú¬Ò¬à ¬ñ ¬Ù¬ß¬Ñ¬ð ¬å¬ã¬Ö¬â¬Õ¬Ú¬Ö ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬Ú ¬ç¬Ó¬Ñ¬Ý¬ð¬ã¬î ¬Ó¬Ñ¬Þ¬Ú ¬á¬Ö¬â¬Ö¬Õ ¬®¬Ñ¬Ü¬Ö¬Õ¬à¬ß¬ñ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ú, ¬é¬ä¬à ¬¡¬ç¬Ñ¬Ú¬ñ ¬á¬â¬Ú¬Ô¬à¬ä¬à¬Ó¬Ý¬Ö¬ß¬Ñ ¬Ö¬ë¬Ö ¬ã ¬á¬â¬à¬ê¬Ö¬Õ¬ê¬Ö¬Ô¬à ¬Ô¬à¬Õ¬Ñ; ¬Ú ¬â¬Ö¬Ó¬ß¬à¬ã¬ä¬î ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ñ ¬á¬à¬à¬ë¬â¬Ú¬Ý¬Ñ ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬Ú¬ç.
- ¬¢¬â¬Ñ¬ä¬î¬Ö¬Ó ¬Ø¬Ö ¬á¬à¬ã¬Ý¬Ñ¬Ý ¬ñ ¬Õ¬Ý¬ñ ¬ä¬à¬Ô¬à, ¬é¬ä¬à¬Ò¬í ¬á¬à¬ç¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ñ ¬Þ¬à¬ñ ¬à ¬Ó¬Ñ¬ã ¬ß¬Ö ¬à¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ã¬î ¬ä¬ë¬Ö¬ä¬ß¬à¬ð ¬Ó ¬ã¬Ö¬Þ ¬ã¬Ý¬å¬é¬Ñ¬Ö, ¬ß¬à ¬é¬ä¬à¬Ò¬í ¬Ó¬í, ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬ñ ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú¬Ý, ¬Ò¬í¬Ý¬Ú ¬á¬â¬Ú¬Ô¬à¬ä¬à¬Ó¬Ý¬Ö¬ß¬í,
- [¬Ú] ¬é¬ä¬à¬Ò¬í, ¬Ü¬à¬Ô¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬Õ¬å¬ä ¬ã¬à ¬Þ¬ß¬à¬ð ¬®¬Ñ¬Ü¬Ö¬Õ¬à¬ß¬ñ¬ß¬Ö ¬Ú ¬ß¬Ñ¬Û¬Õ¬å¬ä ¬Ó¬Ñ¬ã ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬ä¬à¬Ó¬í¬Þ¬Ú, ¬ß¬Ö ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ý¬Ú¬ã¬î ¬Ó ¬ã¬ä¬í¬Õ¬Ö ¬Þ¬í, --¬ß¬Ö ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬ð `¬Ó¬í', --¬á¬à¬ç¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ú¬Ó¬ê¬Ú¬ã¬î ¬ã ¬ä¬Ñ¬Ü¬à¬ð ¬å¬Ó¬Ö¬â¬Ö¬ß¬ß¬à¬ã¬ä¬î¬ð.
- ¬±¬à¬ã¬Ö¬Þ¬å ¬ñ ¬á¬à¬é¬Ö¬Ý ¬Ù¬Ñ ¬ß¬å¬Ø¬ß¬à¬Ö ¬å¬á¬â¬à¬ã¬Ú¬ä¬î ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬î¬Ö¬Ó, ¬é¬ä¬à¬Ò¬í ¬à¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ¬á¬Ö¬â¬Ö¬Õ ¬á¬à¬ê¬Ý¬Ú ¬Ü ¬Ó¬Ñ¬Þ ¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ó¬Ñ¬â¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬î¬ß¬à ¬à¬Ù¬Ñ¬Ò¬à¬ä¬Ú¬Ý¬Ú¬ã¬î, ¬Õ¬Ñ¬Ò¬í ¬Ó¬à¬Ù¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬ß¬à¬Ö ¬å¬Ø¬Ö ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬ã¬Ý¬à¬Ó¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬Ò¬í¬Ý¬à ¬Ô¬à¬ä¬à¬Ó¬à, ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬ã¬Ý¬à¬Ó¬Ö¬ß¬Ú¬Ö, ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬á¬à¬Ò¬à¬â.
| - There is no need for me to write to you about this service to the saints.
- For I know your eagerness to help, and I have been boasting about it to the Macedonians, telling them that since last year you in Achaia were ready to give; and your enthusiasm has stirred most of them to action.
- But I am sending the brothers in order that our boasting about you in this matter should not prove hollow, but that you may be ready, as I said you would be.
- For if any Macedonians come with me and find you unprepared, we--not to say anything about you--would be ashamed of having been so confident.
- So I thought it necessary to urge the brothers to visit you in advance and finish the arrangements for the generous gift you had promised. Then it will be ready as a generous gift, not as one grudgingly given.
|