- ¶Ç ¤Å¾ÆÇϼö¿¡·Î°¡ ñíêÈ(ÁïÀ§)ÇÒ ¶§¿¡ ÀúÈñ°¡ ±ÛÀ» ¿Ã·Á À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½ ËÜÚÅ(°Å¹Î)À» ͱáÍ(°í¼Ò)Çϴ϶ó
- ¾Æ´Ú»ç½º´Ù ¶§¿¡ ºñ½½¶÷°ú, ¤Ç¹Ìµå¸£´å°ú, ´Ùºê¿¤°ú, ±× ÔÒÖö(µ¿·á)µéÀÌ ¹Ù»çèÝ(¿Õ) ¾Æ´Ú»ç½º´Ù¿¡°Ô ±ÛÀ» ¿Ã·ÈÀ¸´Ï ±× ±ÛÀº ¾Æ¶÷ Ùþí®(¹®ÀÚ)¿Í ¤Ë¾Æ¶÷ Û°åë(¹æ¾ð)À¸·Î ½á¼ òçâû(Áø¼ú)ÇÏ¿´´õ¶ó
- Û°Û×(¹æ¹é) ¸£Èɰú, ßöÑÀί(¼±â°ü) ½É»õ°¡ ¾Æ´Ú»ç½º´ÙèÝ(¿Õ)¿¡°Ô ¿Ã·Á ¿¹·ç»ì·½ ÛÝàó(¹é¼º)À» ͱáÍ(°í¼Ò)ÇÑ ±× ±Û¿¡
- Û°Û×(¹æ¹é) ¸£Èɰú ßöÑÀί(¼±â°ü) ½É»õ¿Í ±× ÔÒÖö(µ¿·á) ¤Ìµð³ª »ç¶÷°ú, ¤Ð¾Æ¹Ù»ñ »ç¶÷°ú, ´Ùºí·¡ »ç¶÷°ú, ¾Æ¹Ù»õ »ç¶÷°ú, ¾Æ·º »ç¶÷°ú, ¹Ùº§·Ð »ç¶÷°ú, ¼ö»ê »ç¶÷°ú, µ¥ÇØ »ç¶÷°ú, À¸¿¤¶÷ »ç¶÷°ú,
- Ðìöâ(±âŸ) ÛÝàó(¹é¼º) °ð ðîÏþ(Á¸±Í)ÇÑ ÀÌ¿À½º³³¹ßÀÌ »ç¸¶¸®¾Æ àò(¼º)°ú ˰(°) à¤øµ(¼Æí) ´Ù¸¥ ¶¥¿¡ ¿Å°Ü µÐ íº(ÀÚ)µé°ú ¤ÀÇÔ²² ͱ(°í)ÇÑ´Ù ÇÏ¿´´õ¶ó
| ¤Å¿¡1:1 ´Ü9:1 ¤Ç½º1:8 ¤Ë¿ÕÇÏ18:26
¤Ì¿ÕÇÏ17:24 ¿ÕÇÏ17:30,31 ¤Ð½º5:6 ½º6:6 À¸»ç11:11 À̽º4:2 ¤À½º7:12 | - ¬¡ ¬Ó ¬è¬Ñ¬â¬ã¬ä¬Ó¬à¬Ó¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö ¬¡¬ç¬Ñ¬ê¬Ó¬Ö¬â¬à¬ê¬Ñ, ¬Ó ¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬Ö ¬è¬Ñ¬â¬ã¬ä¬Ó¬à¬Ó¬Ñ¬ß¬Ú¬ñ ¬Ö¬Ô¬à, ¬ß¬Ñ¬á¬Ú¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú ¬à¬Ò¬Ó¬Ú¬ß¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬Ö¬Û ¬ª¬å¬Õ¬Ö¬Ú ¬Ú ¬ª¬Ö¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ¬Ñ.
- ¬ª ¬Ó¬à ¬Õ¬ß¬Ú ¬¡¬â¬ä¬Ñ¬Ü¬ã¬Ö¬â¬Ü¬ã¬Ñ ¬á¬Ú¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú ¬¢¬Ú¬ê¬Ý¬Ñ¬Þ, ¬®¬Ú¬æ¬â¬Ö¬Õ¬Ñ¬ä, ¬´¬Ñ¬Ò¬Ö¬Ö¬Ý ¬Ú ¬á¬â¬à¬é¬Ú¬Ö ¬ä¬à¬Ó¬Ñ¬â¬Ú¬ë¬Ú ¬Ú¬ç ¬Ü ¬¡¬â¬ä¬Ñ¬Ü¬ã¬Ö¬â¬Ü¬ã¬å, ¬è¬Ñ¬â¬ð ¬±¬Ö¬â¬ã¬Ú¬Õ¬ã¬Ü¬à¬Þ¬å. ¬±¬Ú¬ã¬î¬Þ¬à ¬Ø¬Ö ¬ß¬Ñ¬á¬Ú¬ã¬Ñ¬ß¬à [¬Ò¬í¬Ý¬à] ¬Ò¬å¬Ü¬Ó¬Ñ¬Þ¬Ú ¬³¬Ú¬â¬Ú¬Û¬ã¬Ü¬Ú¬Þ¬Ú ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬³¬Ú¬â¬Ú¬Û¬ã¬Ü¬à¬Þ ¬ñ¬Ù¬í¬Ü¬Ö.
- ¬²¬Ö¬ç¬å¬Þ ¬ã¬à¬Ó¬Ö¬ä¬ß¬Ú¬Ü ¬Ú ¬º¬Ú¬Þ¬ê¬Ñ¬Û ¬á¬Ú¬ã¬Ö¬è ¬á¬Ú¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú ¬à¬Õ¬ß¬à ¬á¬Ú¬ã¬î¬Þ¬à ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬ª¬Ö¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ¬Ñ ¬Ü ¬è¬Ñ¬â¬ð ¬¡¬â¬ä¬Ñ¬Ü¬ã¬Ö¬â¬Ü¬ã¬å ¬ä¬Ñ¬Ü¬à¬Ö:
- ¬´¬à¬Ô¬Õ¬Ñ-¬ä¬à. ¬²¬Ö¬ç¬å¬Þ ¬ã¬à¬Ó¬Ö¬ä¬ß¬Ú¬Ü ¬Ú ¬º¬Ú¬Þ¬ê¬Ñ¬Û ¬á¬Ú¬ã¬Ö¬è ¬Ú ¬á¬â¬à¬é¬Ú¬Ö ¬ä¬à¬Ó¬Ñ¬â¬Ú¬ë¬Ú ¬Ú¬ç, --¬¥¬Ú¬ß¬Ö¬Ú ¬Ú ¬¡¬æ¬Ñ¬â¬ã¬Ñ¬æ¬ç¬Ö¬Ú, ¬´¬Ñ¬â¬á¬Ö¬Ý¬Ö¬Ú, ¬¡¬á¬Ñ¬â¬ã¬í, ¬¡¬â¬Ö¬ç¬î¬ñ¬ß¬Ö, ¬£¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý¬à¬ß¬ñ¬ß¬Ö, ¬³¬å¬ã¬Ñ¬ß¬è¬í, ¬¥¬Ñ¬Ô¬Ú, ¬¦¬Ý¬Ñ¬Þ¬Ú¬ä¬ñ¬ß¬Ö,
- ¬Ú ¬á¬â¬à¬é¬Ú¬Ö ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬í, ¬Ü¬à¬ä¬à¬â¬í¬ç ¬á¬Ö¬â¬Ö¬ã¬Ö¬Ý¬Ú¬Ý ¬¡¬ã¬ß¬Ñ¬æ¬Ñ¬â, ¬Ó¬Ö¬Ý¬Ú¬Ü¬Ú¬Û ¬Ú ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬ß¬í¬Û ¬Ú ¬á¬à¬ã¬Ö¬Ý¬Ú¬Ý ¬Ó ¬Ô¬à¬â¬à¬Õ¬Ñ¬ç ¬³¬Ñ¬Þ¬Ñ¬â¬Ú¬Û¬ã¬Ü¬Ú¬ç ¬Ú ¬Ó ¬á¬â¬à¬é¬Ú¬ç [¬Ô¬à¬â¬à¬Õ¬Ñ¬ç] ¬Ù¬Ñ ¬â¬Ö¬Ü¬à¬ð, ¬Ú ¬á¬â¬à¬é¬Ö¬Ö.
| - At the beginning of the reign of Xerxes, they lodged an accusation against the people of Judah and Jerusalem.
- And in the days of Artaxerxes king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his associates wrote a letter to Artaxerxes. The letter was written in Aramaic script and in the Aramaic language.
- Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows:
- Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary, together with the rest of their associates--the judges and officials over the men from Tripolis, Persia, Erech and Babylon, the Elamites of Susa,
- and the other people whom the great and honorable Ashurbanipal deported and settled in the city of Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates.
|