¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

È£¼¼¾Æ(¬°¬ã¬Ú¬ñ) 8Àå [°³¿ªÇÑ±Û : RUSV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. ¤Ã³ªÆÈÀ» ³× ÀÔ¿¡ ´îÁö¾î´Ù ÓßîØ(´ëÀû)ÀÌ ¤Åµ¶¼ö¸®Ã³·³ ¿©È£¿ÍÀÇ Áý¿¡ µ¤Ä¡¸®´Ï ÀÌ´Â ¤Ç¹«¸®°¡ ³» åëå³(¾ð¾à)À» ¾î±â¸ç ³» ×ÈÛö(·ü¹ý)À» Ûó(¹ü)ÇÔÀ̷δÙ
  2. ÀúÈñ°¡ íâó­(ÀåÂ÷) ³»°Ô ºÎ¸£Â¢±â¸¦ ¤Ë³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿© ¿ì¸® À̽º¶ó¿¤ÀÌ ñ«(ÁÖ)¸¦ ¾Æ³ªÀÌ´Ù Çϸ®¶ó
  3. À̽º¶ó¿¤ÀÌ ÀÌ¹Ì à¼(¼±)À» ½È¾î ¹ö·ÈÀ¸´Ï ÓßîØ(´ëÀû)ÀÌ Àú¸¦ µû¸¦ °ÍÀ̶ó
  4. ¤ÌÀúÈñ°¡ èÝ(¿Õ)µéÀ» ¼¼¿üÀ¸³ª ¤Ð³»°Ô¼­ ¸»¹Ì¾ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í À¸ÀúÈñ°¡ Û°Û×(¹æ¹é)µéÀ» ¼¼¿üÀ¸³ª ³ªÀÇ ¸ð¸£´Â ¹Ù¸ç ÀúÈñ°¡ ¶Ç ±× ëÞÐÝ(Àº±Ý)À¸·Î í»Ðù(ÀÚ±â)¸¦ êÓ(À§)ÇÏ¿© éÏßÀ(¿ì»ó)À» ¸¸µé¾ú³ª´Ï ÷òØþ(ÆÄ¸ê)À» À̷縮¶ó
  5. »ç¸¶¸®¾Æ¿©, ÀÌ³× ¼Û¾ÆÁö´Â ¹ö¸®¿ü´À´Ï¶ó ³» ÒÁ(³ë)°¡ ¹«¸®¸¦ ú¾(Çâ)ÇÏ¿© Ÿ¿À¸£³ª´Ï ÀúÈñ°¡ ¤À¾î´À ¶§¿¡¾ß Òö(´É)È÷ Ùíñª(¹«ÁË)ÇϰڴÀ³Ä

¤ÃÈ£5:8 ¤Å½Å28:49 ¤ÇÈ£6:7
¤Ë¸¶7:21~23

¤ÌÈ£7:7 ¿Õ»ó12:20 ¤Ð´ëÇÏ13:5 À¸È£7:7
ÀÌÈ£10:5,6 ¿Õ»ó12:28 ¤À·½13:27
  1. ¬´¬â¬å¬Ò¬å ¬Ü ¬å¬ã¬ä¬Ñ¬Þ ¬ä¬Ó¬à¬Ú¬Þ! ¬¬¬Ñ¬Ü ¬à¬â¬Ö¬Ý [¬ß¬Ñ¬Ý¬Ö¬ä¬Ú¬ä] ¬ß¬Ñ ¬Õ¬à¬Þ ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ö¬ß¬î ¬Ù¬Ñ ¬ä¬à, ¬é¬ä¬à ¬à¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ¬â¬å¬ê¬Ú¬Ý¬Ú ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬ä ¬®¬à¬Û ¬Ú ¬á¬â¬Ö¬ã¬ä¬å¬á¬Ú¬Ý¬Ú ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß ¬®¬à¬Û!
  2. ¬¬¬à ¬®¬ß¬Ö ¬Ò¬å¬Õ¬å¬ä ¬Ó¬Ù¬í¬Ó¬Ñ¬ä¬î: `¬¢¬à¬Ø¬Ö ¬Þ¬à¬Û! ¬Þ¬í ¬á¬à¬Ù¬ß¬Ñ¬Ý¬Ú ¬´¬Ö¬Ò¬ñ, ¬Þ¬í--¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬î'.
  3. ¬°¬ä¬Ó¬Ö¬â¬Ô ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬î ¬Õ¬à¬Ò¬â¬à¬Ö; ¬Ó¬â¬Ñ¬Ô ¬Ò¬å¬Õ¬Ö¬ä ¬á¬â¬Ö¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬à¬Ó¬Ñ¬ä¬î ¬Ö¬Ô¬à.
  4. ¬±¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ý¬ñ¬Ý¬Ú ¬è¬Ñ¬â¬Ö¬Û ¬ã¬Ñ¬Þ¬Ú, ¬Ò¬Ö¬Ù ¬®¬Ö¬ß¬ñ; ¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý¬Ú ¬Ü¬ß¬ñ¬Ù¬Ö¬Û, ¬ß¬à ¬Ò¬Ö¬Ù ¬®¬à¬Ö¬Ô¬à ¬Ó¬Ö¬Õ¬à¬Þ¬Ñ; ¬Ú¬Ù ¬ã¬Ö¬â¬Ö¬Ò¬â¬Ñ ¬ã¬Ó¬à¬Ö¬Ô¬à ¬Ú ¬Ù¬à¬Ý¬à¬ä¬Ñ ¬ã¬Ó¬à¬Ö¬Ô¬à ¬ã¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ¬Ý¬Ú ¬Õ¬Ý¬ñ ¬ã¬Ö¬Ò¬ñ ¬Ú¬Õ¬à¬Ý¬à¬Ó: ¬à¬ä¬ä¬å¬Õ¬Ñ ¬Ô¬Ú¬Ò¬Ö¬Ý¬î.
  5. ¬°¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý ¬ä¬Ö¬Ò¬ñ ¬ä¬Ö¬Ý¬Ö¬è ¬ä¬Ó¬à¬Û, ¬³¬Ñ¬Þ¬Ñ¬â¬Ú¬ñ! ¬Ó¬à¬ã¬á¬í¬Ý¬Ñ¬Ý ¬Ô¬ß¬Ö¬Ó ¬®¬à¬Û ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ú¬ç; ¬Õ¬à¬Ü¬à¬Ý¬Ö ¬ß¬Ö ¬Þ¬à¬Ô¬å¬ä ¬à¬ß¬Ú ¬à¬é¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬ä¬î¬ã¬ñ?
  1. "Put the trumpet to your lips! An eagle is over the house of the LORD because the people have broken my covenant and rebelled against my law.
  2. Israel cries out to me, 'O our God, we acknowledge you!'
  3. But Israel has rejected what is good; an enemy will pursue him.
  4. They set up kings without my consent; they choose princes without my approval. With their silver and gold they make idols for themselves to their own destruction.
  5. Throw out your calf-idol, O Samaria! My anger burns against them. How long will they be incapable of purity?
  1. À̰ÍÀº À̽º¶ó¿¤¿¡¼­ ³ª°í ÍïíÝ(°øÀå)ÀÌ ¸¸µç °ÍÀ̶ó Âü ãê(½Å)ÀÌ ¾Æ´Ï´Ï ¤¡»ç¸¶¸®¾ÆÀÇ ¼Û¾ÆÁö°¡ ºÎ½¤¶ß¸®¿ì¸®¶ó
  2. ¤¤ÀúÈñ°¡ ¹Ù¶÷À» ½É°í ÎÊù¦(±¤Ç³)À» °ÅµÑ °ÍÀ̶ó ½ÉÀº °ÍÀÌ ÁٱⰡ ¾øÀ¸¸ç ÀÌ»èÀº ¿­¸Å¸¦ ¸ÎÈ÷Áö ¸øÇÒ °ÍÀÌ¿ä àâûä(¼³È¤) ¸ÎÈúÁö¶óµµ ¤§ì¶ÛÀ(À̹æ) »ç¶÷ÀÌ »ï۸®¶ó
  3. ¤©À̽º¶ó¿¤Àº ÀÌ¹Ì »ïŰ¿üÀºÁï ÀÌÁ¦ ÖªÏÐ(·Ä±¹) °¡¿îµ¥ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¤±±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ±×¸© °°µµ´Ù
  4. ÀúÈñ°¡ Ȧ·Î ô¥(ó)ÇÑ ¤²µé³ª±Íó·³ ¤µ¾Ñ¼ö¸£·Î °¬°í ¿¡ºê¶óÀÓÀÌ °ª ÁÖ°í Õüäñ(·Ã¾Ö)ÇÏ´Â íº(ÀÚ)µéÀ» ¾ò¾úµµ´Ù
  5. ÀúÈñ°¡ æêÛÀ(¿­¹æ) »ç¶÷¿¡°Ô °ªÀ» ÁÖ¾úÀ»Âî¶óµµ ÀÌÁ¦ ³»°¡ ÀúÈñ¸¦ ¸ðÀ¸¸®´Ï ÀúÈñ°¡ ¤·¸ðµç Û°Û×(¹æ¹é)ÀÇ ÀÓ±ÝÀÇ Áö¿öÁØ ÁüÀ» ì×(ÀÎ)ÇÏ¿© ¤¸áñ(¼è)Çϱ⠽ÃÀÛÇϸ®¶ó

¤¡¹Ì1:6,7
¤¤È£10:12,13 ¤§È£7:9
¤©¿ÕÇÏ17:6 ¤±·½22:28
¤²·½2:24 ¤µÈ£5:13
¤··½26:7 ¤¸È£4:7 È£4:10
  1. ¬ª¬Ò¬à ¬Ú ¬à¬ß--¬Õ¬Ö¬Ý¬à ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬ñ: ¬ç¬å¬Õ¬à¬Ø¬ß¬Ú¬Ü ¬ã¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ¬Ý ¬Ö¬Ô¬à, ¬Ú ¬á¬à¬ä¬à¬Þ¬å ¬à¬ß ¬ß¬Ö ¬Ò¬à¬Ô; ¬Ó ¬Ü¬å¬ã¬Ü¬Ú ¬à¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬Ú¬ä¬ã¬ñ ¬ä¬Ö¬Ý¬Ö¬è ¬³¬Ñ¬Þ¬Ñ¬â¬Ú¬Û¬ã¬Ü¬Ú¬Û!
  2. ¬´¬Ñ¬Ü ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬à¬ß¬Ú ¬ã¬Ö¬ñ¬Ý¬Ú ¬Ó¬Ö¬ä¬Ö¬â, ¬ä¬à ¬Ú ¬á¬à¬Ø¬ß¬å¬ä ¬Ò¬å¬â¬ð: ¬ç¬Ý¬Ö¬Ò¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬â¬ß¬ð ¬ß¬Ö ¬Ò¬å¬Õ¬Ö¬ä ¬å ¬ß¬Ö¬Ô¬à; ¬Ù¬Ö¬â¬ß¬à ¬ß¬Ö ¬Õ¬Ñ¬ã¬ä ¬Þ¬å¬Ü¬Ú; ¬Ñ ¬Ö¬ã¬Ý¬Ú ¬Ú ¬Õ¬Ñ¬ã¬ä, ¬ä¬à ¬é¬å¬Ø¬Ú¬Ö ¬á¬â¬à¬Ô¬Ý¬à¬ä¬ñ¬ä ¬Ö¬Ö.
  3. ¬±¬à¬Ô¬Ý¬à¬ë¬Ö¬ß ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬î; ¬ä¬Ö¬á¬Ö¬â¬î ¬à¬ß¬Ú ¬Ò¬å¬Õ¬å¬ä ¬ã¬â¬Ö¬Õ¬Ú ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬à¬Ó, ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Õ¬ß¬í¬Û ¬ã¬à¬ã¬å¬Õ.
  4. ¬°¬ß¬Ú ¬á¬à¬ê¬Ý¬Ú ¬Ü ¬¡¬ã¬ã¬å¬â¬å, ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬Õ¬Ú¬Ü¬Ú¬Û ¬à¬ã¬Ö¬Ý, ¬à¬Õ¬Ú¬ß¬à¬Ü¬à ¬Ò¬â¬à¬Õ¬ñ¬ë¬Ú¬Û; ¬¦¬æ¬â¬Ö¬Þ ¬á¬â¬Ú¬à¬Ò¬â¬Ö¬ä¬Ñ¬Ý ¬á¬à¬Õ¬Ñ¬â¬Ü¬Ñ¬Þ¬Ú ¬â¬Ñ¬ã¬á¬à¬Ý¬à¬Ø¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬Ü ¬ã¬Ö¬Ò¬Ö.
  5. ¬·¬à¬ä¬ñ ¬à¬ß¬Ú ¬Ú ¬á¬à¬ã¬í¬Ý¬Ñ¬Ý¬Ú ¬Õ¬Ñ¬â¬í ¬Ü ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ñ¬Þ, ¬ß¬à ¬ã¬Ü¬à¬â¬à ¬Á ¬ã¬à¬Ò¬Ö¬â¬å ¬Ú¬ç, ¬Ú ¬à¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ¬é¬ß¬å¬ä ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬Õ¬Ñ¬ä¬î ¬à¬ä ¬Ò¬â¬Ö¬Þ¬Ö¬ß¬Ú ¬è¬Ñ¬â¬ñ ¬Ü¬ß¬ñ¬Ù¬Ö¬Û;
  1. They are from Israel! This calf--a craftsman has made it; it is not God. It will be broken in pieces, that calf of Samaria.
  2. "They sow the wind and reap the whirlwind. The stalk has no head; it will produce no flour. Were it to yield grain, foreigners would swallow it up.
  3. Israel is swallowed up; now she is among the nations like a worthless thing.
  4. For they have gone up to Assyria like a wild donkey wandering alone. Ephraim has sold herself to lovers.
  5. Although they have sold themselves among the nations, I will now gather them together. They will begin to waste away under the oppression of the mighty king.
  1. ¿¡ºê¶óÀÓÀÌ ñª(ÁË)¸¦ êÓ(À§)ÇÏ¿© ¤ºð®Ó¦(Á¦´Ü)À» ¸¹ÀÌ ¸¸µé´õ´Ï ±× ð®Ó¦(Á¦´Ü)ÀÌ Àú·Î Ûóñª(¹üÁË)ÄÉ ÇÏ´Â °ÍÀÌ µÇ¾úµµ´Ù
  2. ¤»³»°¡ Àú¸¦ êÓ(À§)ÇÏ¿© ³» ×ÈÛö(·ü¹ý)À» Ø¿(¸¸)°¡Áö·Î ÑÀÖâ(±â·Ï)ÇÏ¿´À¸³ª ÀúÈñ°¡ μÌõ(°ü°è)¾ø´Â °ÍÀ¸·Î ¿©±âµµ´Ù
  3. ³»°Ô µå¸®´Â ð®Úª(Á¦¹°)·Î ¸»ÇÒÂî¶óµµ ¤¼ÀúÈñ°¡ °í±â·Î ð®Þå(Á¦»ç)¸¦ µå¸®°í ¸Ô°Å´Ï¿Í ¿©È£¿Í´Â ±×°ÍÀ» ±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¤½ÀÌÁ¦ ÀúÈñÀÇ ñªäÂ(Á˾Ç)À» ÑÀåã(±â¾ï)ÇÏ¿© ±× ñª(ÁË)¸¦ Ûë(¹ú)Çϸ®´Ï ÀúÈñ°¡ ¤¾¾Ö±ÁÀ¸·Î ´Ù½Ã °¡¸®¶ó
  4. À̽º¶ó¿¤Àº ¤¿í»Ðù(ÀÚ±â)¸¦ ÁöÀº íº(ÀÚ)¸¦ ¤ÁÀؾî¹ö¸®°í ¤ÃîüÊÈ(Àü°¢)µéÀ» ¼¼¿üÀ¸¸ç À¯´Ù´Â ̱ͳ(°ß°í)ÇÑ àòëé(¼ºÀ¾)À» ¸¹ÀÌ ½×¾ÒÀ¸³ª ¤Å³»°¡ ±× °íÀ»µé¿¡ ºÒÀ» º¸³»¾î ±× àò(¼º)µéÀ» »ïŰ°Ô Çϸ®¶ó

¤ºÈ£10:1 È£12:11
¤»½Å4:6 ½Å4:8
¤¼·½7:21 ¾Ï4:4 ¤½È£9:9 ¾Ï8:7 ¤¾È£9:3 ½Å28:68 È£11:5
¤¿»ç17:7 ¤ÁÈ£6:4 ¤Ã¾Ï5:11 ¤Å¾Ï2:5
  1. ¬Ú¬Ò¬à ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ö¬ß¬ß¬Ú¬Ü¬à¬Ó ¬ß¬Ñ¬ã¬ä¬â¬à¬Ú¬Ý ¬¦¬æ¬â¬Ö¬Þ ¬Õ¬Ý¬ñ ¬Ô¬â¬Ö¬ç¬Ñ, --¬Ü¬à ¬Ô¬â¬Ö¬ç¬å ¬á¬à¬ã¬Ý¬å¬Ø¬Ú¬Ý¬Ú ¬Ö¬Þ¬å ¬ï¬ä¬Ú ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ö¬ß¬ß¬Ú¬Ü¬Ú.
  2. ¬¯¬Ñ¬á¬Ú¬ã¬Ñ¬Ý ¬Á ¬Ö¬Þ¬å ¬Ó¬Ñ¬Ø¬ß¬í¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬í ¬®¬à¬Ú, ¬ß¬à ¬à¬ß¬Ú ¬ã¬à¬é¬ä¬Ö¬ß¬í ¬Ú¬Þ ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬Ò¬í ¬é¬å¬Ø¬Ú¬Ö.
  3. ¬£ ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬à¬á¬â¬Ú¬ß¬à¬ê¬Ö¬ß¬Ú¬ñ¬ç ¬®¬ß¬Ö ¬à¬ß¬Ú ¬á¬â¬Ú¬ß¬à¬ã¬ñ¬ä ¬Þ¬ñ¬ã¬à ¬Ú ¬Ö¬Õ¬ñ¬ä ¬Ö¬Ô¬à; ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬å ¬ß¬Ö¬å¬Ô¬à¬Õ¬ß¬í ¬à¬ß¬Ú; ¬ß¬í¬ß¬Ö ¬°¬ß ¬Ó¬ã¬á¬à¬Þ¬ß¬Ú¬ä ¬ß¬Ö¬é¬Ö¬ã¬ä¬Ú¬Ö ¬Ú¬ç ¬Ú ¬ß¬Ñ¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ö¬ä ¬Ú¬ç ¬Ù¬Ñ ¬Ô¬â¬Ö¬ç¬Ú ¬Ú¬ç: ¬à¬ß¬Ú ¬Ó¬à¬Ù¬Ó¬â¬Ñ¬ä¬ñ¬ä¬ã¬ñ ¬Ó ¬¦¬Ô¬Ú¬á¬Ö¬ä.
  4. ¬©¬Ñ¬Ò¬í¬Ý ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬î ¬³¬à¬Ù¬Õ¬Ñ¬ä¬Ö¬Ý¬ñ ¬ã¬Ó¬à¬Ö¬Ô¬à ¬Ú ¬å¬ã¬ä¬â¬à¬Ú¬Ý ¬Ü¬Ñ¬á¬Ú¬ë¬Ñ, ¬Ú ¬ª¬å¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ã¬ä¬â¬à¬Ú¬Ý ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬å¬Ü¬â¬Ö¬á¬Ý¬Ö¬ß¬ß¬í¬ç ¬Ô¬à¬â¬à¬Õ¬à¬Ó; ¬ß¬à ¬Á ¬á¬à¬ê¬Ý¬ð ¬à¬Ô¬à¬ß¬î ¬ß¬Ñ ¬Ô¬à¬â¬à¬Õ¬Ñ ¬Ö¬Ô¬à, ¬Ú ¬á¬à¬Ø¬â¬Ö¬ä ¬é¬Ö¬â¬ä¬à¬Ô¬Ú ¬Ö¬Ô¬à.
  1. "Though Ephraim built many altars for sin offerings, these have become altars for sinning.
  2. I wrote for them the many things of my law, but they regarded them as something alien.
  3. They offer sacrifices given to me and they eat the meat, but the LORD is not pleased with them. Now he will remember their wickedness and punish their sins: They will return to Egypt.
  4. Israel has forgotten his Maker and built palaces; Judah has fortified many towns. But I will send fire upon their cities that will consume their fortresses."

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è