¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

È£¼¼¾Æ(¬°¬ã¬Ú¬ñ) 12Àå [°³¿ªÇÑ±Û : RUSV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. ¿¡ºê¶óÀÓÀº ¹Ù¶÷À» ¸ÔÀ¸¸ç ÀÌÔÔù¦(µ¿Ç³)À» µû¶ó °¡¼­ ³¯¸¶´Ù °ÅÁþ°ú øÛùË(Æ÷ÇÐ)À» ´õÇÏ¸ç ¤À¾Ñ¼ö¸£¿Í Ìøå³(°è¾à)À» ¸Î°í ¤¡±â¸§À» ¾Ö±Á¿¡ º¸³»µµ´Ù
  2. ¤¤¿©È£¿Í²²¼­ À¯´Ù¿Í î³Üª(Àﺯ)ÇÏ½Ã°í ¾ß°öÀÇ á¶ú¼(¼ÒÇà)´ë·Î Ûë(¹ú)ÁÖ½Ã¸ç ±× á¶êÓ(¼ÒÀ§)´ë·Î ÜÃëë(º¸ÀÀ)ÇϽø®¶ó
  3. ¤§¾ß°öÀº ÷Ã(ÅÂ)¿¡¼­ ±× úü(Çü)ÀÇ ¹ßµÚ²ÞÄ¡¸¦ Àâ¾Ò°í ¶Ç íþÒ´(Àå³â)¿¡ ¤©Çϳª´Ô°ú ÈûÀ» °Ü·çµÇ
  4. ô¸ÞÅ(õ»ç)¿Í ÈûÀ» °Ü·ç¾î À̱â°í ¿ï¸ç ±×¿¡°Ô ÊÐÏ´(°£±¸)ÇÏ¿´À¸¸ç ¤±Çϳª´ÔÀº º¦¿¤¿¡¼­ Àú¸¦ ¸¸³ª¼Ì°í °Å±â¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̳ª´Ï
  5. Àú´Â Ø¿ÏÚ(¸¸±º)ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í½Ã¶ó ¤²¿©È£¿Í´Â ±×ÀÇ ÑÀÒ·(±â³ä) öàûÜ(Īȣ)´Ï¶ó

ÀÌÈ£13:15 ·½18:17 ¤ÀÈ£5:13 ¤¡È£7:11 ¿ÕÇÏ17:4
¤¤È£4:1
¤§Ã¢25:26 â27:36 ¤©Ã¢32:28
¤±Ã¢28:12 â28:19 â35:9,10 â35:15
¤²Ãâ3:15
  1. ¬¦¬æ¬â¬Ö¬Þ ¬á¬Ñ¬ã¬Ö¬ä ¬Ó¬Ö¬ä¬Ö¬â ¬Ú ¬Ô¬à¬ß¬ñ¬Ö¬ä¬ã¬ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬à¬ã¬ä¬à¬é¬ß¬í¬Þ ¬Ó¬Ö¬ä¬â¬à¬Þ, ¬Ü¬Ñ¬Ø¬Õ¬í¬Û ¬Õ¬Ö¬ß¬î ¬å¬Þ¬ß¬à¬Ø¬Ñ¬Ö¬ä ¬Ý¬à¬Ø¬î ¬Ú ¬â¬Ñ¬Ù¬à¬â¬Ö¬ß¬Ú¬Ö; ¬Ù¬Ñ¬Ü¬Ý¬ð¬é¬Ñ¬ð¬ä ¬à¬ß¬Ú ¬ã¬à¬ð¬Ù ¬ã ¬¡¬ã¬ã¬å¬â¬à¬Þ, ¬Ú ¬Ó ¬¦¬Ô¬Ú¬á¬Ö¬ä ¬à¬ä¬Ó¬à¬Ù¬Ú¬ä¬ã¬ñ ¬Ö¬Ý¬Ö¬Û.
  2. ¬¯¬à ¬Ú ¬ã ¬ª¬å¬Õ¬à¬ð ¬å ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ñ ¬ã¬å¬Õ ¬Ú ¬°¬ß ¬á¬à¬ã¬Ö¬ä¬Ú¬ä ¬ª¬Ñ¬Ü¬à¬Ó¬Ñ ¬á¬à ¬á¬å¬ä¬ñ¬Þ ¬Ö¬Ô¬à, ¬Ó¬à¬Ù¬Õ¬Ñ¬ã¬ä ¬Ö¬Þ¬å ¬á¬à ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ¬Þ ¬Ö¬Ô¬à.
  3. ¬¦¬ë¬Ö ¬Ó¬à ¬é¬â¬Ö¬Ó¬Ö ¬Þ¬Ñ¬ä¬Ö¬â¬Ú ¬Ù¬Ñ¬á¬Ú¬ß¬Ñ¬Ý ¬à¬ß ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ó¬à¬Ö¬Ô¬à, ¬Ñ ¬Ó¬à¬Ù¬Þ¬å¬Ø¬Ñ¬Ó ¬Ò¬à¬â¬à¬Ý¬ã¬ñ ¬ã ¬¢¬à¬Ô¬à¬Þ.
  4. ¬°¬ß ¬Ò¬à¬â¬à¬Ý¬ã¬ñ ¬ã ¬¡¬ß¬Ô¬Ö¬Ý¬à¬Þ--¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Ó¬à¬Ù¬Þ¬à¬Ô; ¬á¬Ý¬Ñ¬Ü¬Ñ¬Ý ¬Ú ¬å¬Þ¬à¬Ý¬ñ¬Ý ¬¦¬Ô¬à; ¬Ó ¬£¬Ö¬æ¬Ú¬Ý¬Ö ¬°¬ß ¬ß¬Ñ¬ê¬Ö¬Ý ¬ß¬Ñ¬ã ¬Ú ¬ä¬Ñ¬Þ ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú¬Ý ¬ã ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ú.
  5. ¬¡ ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬î ¬Ö¬ã¬ä¬î ¬¢¬à¬Ô ¬³¬Ñ¬Ó¬Ñ¬à¬æ; ¬³¬å¬ë¬Ú¬Û (¬ª¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬Ñ) --¬Ú¬Þ¬ñ ¬¦¬Ô¬à.
  1. Ephraim feeds on the wind; he pursues the east wind all day and multiplies lies and violence. He makes a treaty with Assyria and sends olive oil to Egypt.
  2. The LORD has a charge to bring against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.
  3. In the womb he grasped his brother's heel; as a man he struggled with God.
  4. He struggled with the angel and overcame him; he wept and begged for his favor. He found him at Bethel and talked with him there--
  5. the LORD God Almighty, the LORD is his name of renown!
  1. ±×·±Áï ¤µ³ÊÀÇ Çϳª´Ô²²·Î µ¹¾Æ¿Í¼­ ¤·ìÒäñ(ÀξÖ)¿Í Íëëù(°øÀÇ)¸¦ Áö۸ç ùößÈ(Ç×»ó) ³ÊÀÇ Çϳª´ÔÀ» ¹Ù¶óº¼Áö´Ï¶ó
  2. Àú´Â ßÂÍÏ(»ó°í)¿©´Ã ¤¸¼Õ¿¡ °ÅÁþ Àú¿ïÀ» °¡Áö°í ¤ºÞñö¢(»çÃë)Çϱ⸦ ÁÁ¾ÆÇϴµµ´Ù
  3. ¿¡ºê¶óÀÓÀÌ ¸»Çϱ⸦ ¤»³ª´Â ãù(½Ç)·Î Ý£íº(ºÎÀÚ)¶ó ³»°¡ î¯Úª(Àç¹°)À» ¾ò¾ú´Âµ¥ ¹«¸© ³ªÀÇ áôÍÈ(¼ö°í)ÇÑ ñé(Áß)¿¡¼­ ¤¼ñª(ÁË)¶ó ÇÒ¸¸ÇÑ ÝÕëù(ºÒÀÇ)¸¦ ̸ۡ(¹ß°ß)ÇÒ íº(ÀÚ) ¾øÀ¸¸®¶ó ÇϰŴϿÍ
  4. ¤½³×°¡ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ³ª¿ÈÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª´Â ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í´Ï¶ó ³»°¡ ³Ê·Î ´Ù½Ã ¤¾íãØ­(À帷)¿¡ ËÜ(°Å)ÇÏ°Ô Çϱ⸦ Ù£ï½ìí(¸íÀýÀÏ)¿¡ ÇÏ´ø °Í °°°Ô Çϸ®¶ó
  5. ¤¿³»°¡ ¿©·¯ à»ò±íº(¼±ÁöÀÚ)¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´°í ¤Áì¶ßÀ(ÀÌ»ó)À» ¸¹ÀÌ º¸¿´À¸¸ç à»ò±íº(¼±ÁöÀÚ)µéÀ» Þ»í¾(ºùÀÚ)ÇÏ¿© Þ§êç(ºñÀ¯)¸¦ º£Ç®¾ú³ë¶ó

¤µÈ£14:1,2 ¿ç2:12,13 ¤·¹Ì6:8
¤¸¾Ï8:5 ¹Ì6:11 Àá11:1 Àá20:23 ¤º¹Ì2:2
¤»½»11:5 °è3:17 ¤¼½Å29:19
¤½È£13:4 ¤¾·¹23:39~43 ´À8:14~18
¤¿¿ÕÇÏ17:13 ¤Á¿ç2:28
  1. ¬°¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬Ú¬ã¬î ¬Ú ¬ä¬í ¬Ü ¬¢¬à¬Ô¬å ¬ä¬Ó¬à¬Ö¬Þ¬å; ¬ß¬Ñ¬Ò¬Ý¬ð¬Õ¬Ñ¬Û ¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬ã¬ä¬î ¬Ú ¬ã¬å¬Õ ¬Ú ¬å¬á¬à¬Ó¬Ñ¬Û ¬ß¬Ñ ¬¢¬à¬Ô¬Ñ ¬ä¬Ó¬à¬Ö¬Ô¬à ¬Ó¬ã¬Ö¬Ô¬Õ¬Ñ.
  2. ¬·¬Ñ¬ß¬Ñ¬ß¬Ö¬ñ¬ß¬Ú¬ß ¬ã ¬ß¬Ö¬Ó¬Ö¬â¬ß¬í¬Þ¬Ú ¬Ó¬Ö¬ã¬Ñ¬Þ¬Ú ¬Ó ¬â¬å¬Ü¬Ö ¬Ý¬ð¬Ò¬Ú¬ä ¬à¬Ò¬Ú¬Ø¬Ñ¬ä¬î;
  3. ¬Ú ¬¦¬æ¬â¬Ö¬Þ ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú¬ä: `¬à¬Õ¬ß¬Ñ¬Ü¬à ¬ñ ¬â¬Ñ¬Ù¬Ò¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬Ö¬Ý; ¬ß¬Ñ¬Ü¬à¬á¬Ú¬Ý ¬ã¬Ö¬Ò¬Ö ¬Ú¬Þ¬å¬ë¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬Ñ, ¬ç¬à¬ä¬ñ ¬Ó¬à ¬Ó¬ã¬Ö¬ç ¬Þ¬à¬Ú¬ç ¬ä¬â¬å¬Õ¬Ñ¬ç ¬ß¬Ö ¬ß¬Ñ¬Û¬Õ¬å¬ä ¬ß¬Ú¬é¬Ö¬Ô¬à ¬ß¬Ö¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬ß¬à¬Ô¬à, ¬é¬ä¬à ¬Ò¬í¬Ý¬à ¬Ò¬í ¬Ô¬â¬Ö¬ç¬à¬Þ'.
  4. ¬¡ ¬Á, ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬î ¬¢¬à¬Ô ¬ä¬Ó¬à¬Û ¬à¬ä ¬ã¬Ñ¬Þ¬à¬Û ¬Ù¬Ö¬Þ¬Ý¬Ú ¬¦¬Ô¬Ú¬á¬Ö¬ä¬ã¬Ü¬à¬Û, ¬à¬á¬ñ¬ä¬î ¬á¬à¬ã¬Ö¬Ý¬ð ¬ä¬Ö¬Ò¬ñ ¬Ó ¬Ü¬å¬ë¬Ñ¬ç, ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬Ó¬à ¬Õ¬ß¬Ú ¬á¬â¬Ñ¬Ù¬Õ¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ.
  5. ¬Á ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú¬Ý ¬Ü ¬á¬â¬à¬â¬à¬Ü¬Ñ¬Þ, ¬Ú ¬å¬Þ¬ß¬à¬Ø¬Ñ¬Ý ¬Ó¬Ú¬Õ¬Ö¬ß¬Ú¬ñ, ¬Ú ¬é¬â¬Ö¬Ù ¬á¬â¬à¬â¬à¬Ü¬à¬Ó ¬å¬á¬à¬ä¬â¬Ö¬Ò¬Ý¬ñ¬Ý ¬á¬â¬Ú¬ä¬é¬Ú.
  1. But you must return to your God; maintain love and justice, and wait for your God always.
  2. The merchant uses dishonest scales; he loves to defraud.
  3. Ephraim boasts, "I am very rich; I have become wealthy. With all my wealth they will not find in me any iniquity or sin."
  4. "I am the LORD your God, who brought you out of Egypt; I will make you live in tents again, as in the days of your appointed feasts.
  5. I spoke to the prophets, gave them many visions and told parables through them."
  1. ¤Ã±æ¸£¾ÑÀº ÝÕëù(ºÒÀÇ)ÇÑ °ÍÀÌ³Ä ÀúÈñ´Â ÍýæÔ(°ú¿¬) °ÅÁþµÇµµ´Ù ¤Å±æ°¥¿¡¼­´Â ¹«¸®°¡ ¼ö¼Û¾ÆÁö·Î ð®Þå(Á¦»ç)¸¦ µå¸®¸ç ¤Ç±× ð®Ó¦(Á¦´Ü)Àº ¤Ë¹çÀ̶û¿¡ ½×ÀÎ µ¹¹«´õ±â °°µµ´Ù
  2. ¿¾Àû¿¡ ¤Ì¾ß°öÀÌ ¤Ð¾Æ¶÷ µé·Î Ô±ØÌ(µµ¸Á)ÇÏ¿´À¸¸ç À̽º¶ó¿¤ÀÌ À¸¾Æ³» ¾ò±â êÓ(À§)ÇÏ¿© »ç¶÷À» ¼¶±â¸ç ¾Æ³» ¾ò±â êÓ(À§)ÇÏ¿© åÏ(¾ç)À» ÃÆ°í
  3. ÀÌ¿©È£¿Í²²¼­´Â ¤Àà»ò±íº(¼±ÁöÀÚ)·Î À̽º¶ó¿¤À» ¾Ö±Á¿¡¼­ ìÚÓô(Àεµ)ÇÏ¿© ³»½Ã¸ç à»ò±íº(¼±ÁöÀÚ)·Î Àú¸¦ ÜÁûÞ(º¸È£)Çϼ̰ŴÃ
  4. ¤¡¿¡ºê¶óÀÓÀÌ Ì­ÒÁ(°Ý³ë)ÄÉ ÇÔÀÌ Ð¿ä¤(±Ø½É)ÇÏ¿´À¸´Ï ±× ñ«(ÁÖ)²²¼­ ¤¤±× ÇÇ·Î ±× À§¿¡ ¸Ó¹°·¯ ÀÖ°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¤§ÀúÀÇ âºö»(¼öÄ¡)¸¦ Àú¿¡°Ô µ¹¸®½Ã¸®¶ó

¤ÃÈ£6:8 ¤ÅÈ£4:15 È£9:15 ¤ÇÈ£8:11 ¤ËÈ£10:4
¤Ìâ28:5 ¤Ð½Å26:5 À¸Ã¢29:20 â29:28
ÀÌÃâ12:50,51 ½Ã77:20 »ç63:11~14 ¤À½Å18:15
¤¡¿ÕÇÏ17:17 ¤¤È£4:2 ¤§È£12:2
  1. ¬¦¬ã¬Ý¬Ú ¬¤¬Ñ¬Ý¬Ñ¬Ñ¬Õ ¬ã¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ¬Ý¬ã¬ñ ¬¡¬Ó¬Ö¬ß¬à¬Þ, ¬ä¬à ¬à¬ß¬Ú ¬ã¬ä¬Ñ¬Ý¬Ú ¬ã¬å¬Ö¬ä¬ß¬í, ¬Ó ¬¤¬Ñ¬Ý¬Ô¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ç ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬Ý¬Ñ¬Ý¬Ú ¬Ó ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬å ¬ä¬Ö¬Ý¬î¬è¬à¬Ó, ¬Ú ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ö¬ß¬ß¬Ú¬Ü¬Ú ¬Ú¬ç ¬ã¬ä¬à¬ñ¬Ý¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬Ô¬â¬å¬Õ¬í ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ß¬Ö¬Û ¬ß¬Ñ ¬Þ¬Ö¬Ø¬Ñ¬ç ¬á¬à¬Ý¬ñ.
  2. ¬µ¬Ò¬Ö¬Ø¬Ñ¬Ý ¬ª¬Ñ¬Ü¬à¬Ó ¬ß¬Ñ ¬á¬à¬Ý¬ñ ¬³¬Ú¬â¬Ú¬Û¬ã¬Ü¬Ú¬Ö, ¬Ú ¬ã¬Ý¬å¬Ø¬Ú¬Ý ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬î ¬Ù¬Ñ ¬Ø¬Ö¬ß¬å, ¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬Ø¬Ö¬ß¬å ¬ã¬ä¬Ö¬â¬Ö¬Ô [¬à¬Ó¬Ö¬è].
  3. ¬¹¬â¬Ö¬Ù ¬á¬â¬à¬â¬à¬Ü¬Ñ ¬Ó¬í¬Ó¬Ö¬Ý ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬î ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬ñ ¬Ú¬Ù ¬¦¬Ô¬Ú¬á¬ä¬Ñ, ¬Ú ¬é¬â¬Ö¬Ù ¬á¬â¬à¬â¬à¬Ü¬Ñ ¬°¬ß ¬à¬ç¬â¬Ñ¬ß¬ñ¬Ý ¬Ö¬Ô¬à.
  4. ¬³¬Ú¬Ý¬î¬ß¬à ¬â¬Ñ¬Ù¬Õ¬â¬Ñ¬Ø¬Ú¬Ý ¬¦¬æ¬â¬Ö¬Þ [¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ñ] ¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬ä¬à ¬Ü¬â¬à¬Ó¬î ¬Ö¬Ô¬à ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú¬ä ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ö¬Þ, ¬Ú ¬á¬à¬ß¬à¬ê¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬Ö¬Ô¬à ¬à¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬Ú¬ä ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬î ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ö¬Ô¬à.
  1. Is Gilead wicked? Its people are worthless! Do they sacrifice bulls in Gilgal? Their altars will be like piles of stones on a plowed field.
  2. Jacob fled to the country of Aram; Israel served to get a wife, and to pay for her he tended sheep.
  3. The LORD used a prophet to bring Israel up from Egypt, by a prophet he cared for him.
  4. But Ephraim has bitterly provoked him to anger; his Lord will leave upon him the guilt of his bloodshed and will repay him for his contempt.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è