¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

È£¼¼¾Æ(¬°¬ã¬Ú¬ñ) 6Àå [°³¿ªÇÑ±Û : RUSV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. ¿À¶ó, ¿ì¸®°¡ ¤·¿©È£¿Í²²·Î µ¹¾Æ°¡ÀÚ ¤¸¿©È£¿Í²²¼­ ¿ì¸®¸¦ ÂõÀ¸¼ÌÀ¸³ª µµ·Î ³´°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀÌ¿ä ¿ì¸®¸¦ Ä¡¼ÌÀ¸³ª ¤º½Î¸Å¾î ÁÖ½Ç °ÍÀÓÀ̶ó
  2. ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌÆ² ý­(ÈÄ)¿¡ ¤»¿ì¸®¸¦ »ì¸®½Ã¸ç ð¯(Á¦) ß²ìí(»ïÀÏ)¿¡ ¿ì¸®¸¦ ÀÏÀ¸Å°½Ã¸®´Ï ¿ì¸®°¡ ±× ¾Õ¿¡¼­ »ì¸®¶ó
  3. ±×·¯¹Ç·Î ¤¼¿ì¸®°¡ ¿©È£¿Í¸¦ ¾ËÀÚ Èû½á ¿©È£¿Í¸¦ ¾ËÀÚ ¤½±×ÀÇ ³ª¿À½ÉÀº »õº® ºû°°ÀÌ ìéïÒ(ÀÏÁ¤)ÇÏ´Ï ¤¾ºñ¿Í °°ÀÌ, ¤¿¶¥À» Àû½Ã´Â ´ÊÀº ºñ¿Í °°ÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ìú(ÀÓ)ÇϽø®¶ó Çϸ®¶ó
  4. ¤Á¿¡ºê¶óÀÓ¾Æ ¤Ã³»°¡ ³×°Ô ¾î¶»°Ô ÇÏ·ª À¯´Ù¾ß ³»°¡ ³×°Ô ¾î¶»°Ô ÇÏ·ª ¤Å³ÊÈñÀÇ ìÒäñ(ÀξÖ)°¡ ¤Ç¾ÆÄ§ ±¸¸§À̳ª ½¬ ¾ø¾îÁö´Â À̽½ °°µµ´Ù
  5. ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ à»ò±íº(¼±ÁöÀÚ)µé·Î ÀúÈñ¸¦ Ä¡°í ¤Ë³» ÀÔÀÇ ¸»·Î ÀúÈñ¸¦ Á׿´³ë´Ï ³» ãû÷÷(½ÉÆÇ)Àº Û¡(¹ß)ÇÏ´Â ºû°ú °°À¸´Ï¶ó

¤·È£14:1 È£3:5 ¤¸È£5:14 È£13:7,8 ¤º»ç30:26
¤»½Ã71:20 ´ª24:27 ´ª24:44 ¿ä2:22 ¿ä20:9 °íÀü15:4
¤¼È£4:6 ¤½¹Ì5:2 ¤¾È£14:5 ¤¿¿ç2:20
¤ÁÈ£6:10,11 È£4:15 È£5:5 È£8:14 È£10:11 È£11:12 È£12:1,2 È£5:9~14 ¤ÃÈ£11:8 ¤Å·½2:2 ¤ÇÈ£13:3
¤Ë·½23:29 È÷4:12
  1. ¬£ ¬ã¬Ü¬à¬â¬Ò¬Ú ¬ã¬Ó¬à¬Ö¬Û ¬à¬ß¬Ú ¬ã ¬â¬Ñ¬ß¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬å¬ä¬â¬Ñ ¬Ò¬å¬Õ¬å¬ä ¬Ú¬ã¬Ü¬Ñ¬ä¬î ¬®¬Ö¬ß¬ñ ¬Ú ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú¬ä¬î: `¬á¬à¬Û¬Õ¬Ö¬Þ ¬Ú ¬Ó¬à¬Ù¬Ó¬â¬Ñ¬ä¬Ú¬Þ¬ã¬ñ ¬Ü ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬å! ¬Ú¬Ò¬à ¬°¬ß ¬å¬ñ¬Ù¬Ó¬Ú¬Ý--¬Ú ¬°¬ß ¬Ú¬ã¬è¬Ö¬Ý¬Ú¬ä ¬ß¬Ñ¬ã, ¬á¬à¬â¬Ñ¬Ù¬Ú¬Ý--¬Ú ¬á¬Ö¬â¬Ö¬Ó¬ñ¬Ø¬Ö¬ä ¬ß¬Ñ¬ê¬Ú ¬â¬Ñ¬ß¬í;
  2. ¬à¬Ø¬Ú¬Ó¬Ú¬ä ¬ß¬Ñ¬ã ¬é¬Ö¬â¬Ö¬Ù ¬Õ¬Ó¬Ñ ¬Õ¬ß¬ñ, ¬Ó ¬ä¬â¬Ö¬ä¬Ú¬Û ¬Õ¬Ö¬ß¬î ¬Ó¬à¬ã¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú¬ä ¬ß¬Ñ¬ã, ¬Ú ¬Þ¬í ¬Ò¬å¬Õ¬Ö¬Þ ¬Ø¬Ú¬ä¬î ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬Ý¬Ú¬è¬Ö¬Þ ¬¦¬Ô¬à.
  3. ¬ª¬ä¬Ñ¬Ü ¬á¬à¬Ù¬ß¬Ñ¬Ö¬Þ, ¬Ò¬å¬Õ¬Ö¬Þ ¬ã¬ä¬â¬Ö¬Þ¬Ú¬ä¬î¬ã¬ñ ¬á¬à¬Ù¬ß¬Ñ¬ä¬î ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ñ; ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬å¬ä¬â¬Ö¬ß¬ß¬ñ¬ñ ¬Ù¬Ñ¬â¬ñ--¬ñ¬Ó¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬¦¬Ô¬à, ¬Ú ¬°¬ß ¬á¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ä ¬Ü ¬ß¬Ñ¬Þ, ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬Õ¬à¬Ø¬Õ¬î, ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬á¬à¬Ù¬Õ¬ß¬Ú¬Û ¬Õ¬à¬Ø¬Õ¬î ¬à¬â¬à¬ã¬Ú¬ä ¬Ù¬Ö¬Þ¬Ý¬ð'.
  4. ¬¹¬ä¬à ¬ã¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ¬ð ¬ä¬Ö¬Ò¬Ö, ¬¦¬æ¬â¬Ö¬Þ? ¬é¬ä¬à ¬ã¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ¬ð ¬ä¬Ö¬Ò¬Ö, ¬ª¬å¬Õ¬Ñ? ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬é¬Ö¬ã¬ä¬Ú¬Ö ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö, ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬å¬ä¬â¬Ö¬ß¬ß¬Ú¬Û ¬ä¬å¬Þ¬Ñ¬ß ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬â¬à¬ã¬Ñ, ¬ã¬Ü¬à¬â¬à ¬Ú¬ã¬é¬Ö¬Ù¬Ñ¬ð¬ë¬Ñ¬ñ.
  5. ¬±¬à¬ã¬Ö¬Þ¬å ¬Á ¬á¬à¬â¬Ñ¬Ø¬Ñ¬Ý ¬é¬Ö¬â¬Ö¬Ù ¬á¬â¬à¬â¬à¬Ü¬à¬Ó ¬Ú ¬Ò¬Ú¬Ý ¬Ú¬ç ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬Ñ¬Þ¬Ú ¬å¬ã¬ä ¬®¬à¬Ú¬ç, ¬Ú ¬ã¬å¬Õ ¬®¬à¬Û, ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬Ó¬à¬ã¬ç¬à¬Õ¬ñ¬ë¬Ú¬Û ¬ã¬Ó¬Ö¬ä.
  1. "Come, let us return to the LORD. He has torn us to pieces but he will heal us; he has injured us but he will bind up our wounds.
  2. After two days he will revive us; on the third day he will restore us, that we may live in his presence.
  3. Let us acknowledge the LORD; let us press on to acknowledge him. As surely as the sun rises, he will appear; he will come to us like the winter rains, like the spring rains that water the earth."
  4. "What can I do with you, Ephraim? What can I do with you, Judah? Your love is like the morning mist, like the early dew that disappears.
  5. Therefore I cut you in pieces with my prophets, I killed you with the words of my mouth; my judgments flashed like lightning upon you.
  1. ¤Ì³ª´Â ìÒäñ(ÀξÖ)¸¦ êÃ(¿ø)Çϰí ð®Þå(Á¦»ç)¸¦ êÃ(¿ø)Ä¡ ¾Æ´ÏÇϸç Ûâð®(¹øÁ¦)º¸´Ù ¤ÐÇϳª´ÔÀ» ¾Æ´Â °ÍÀ» êÃ(¿ø)Çϳë¶ó
  2. À¸ÀúÈñ´Â ¾Æ´ãó·³ ÀÌåëå³(¾ð¾à)À» ¾î±â°í ¤À°Å±â¼­ ³»°Ô ø§æ½(ÆÐ¿ª)À» ú¼(Çà)ÇÏ¿´´À´Ï¶ó
  3. ¤¡±æ¸£¾ÑÀº ú¼äÂíº(Çà¾ÇÀÚ)ÀÇ °íÀ»ÀÌ¶ó ¤¤ÇǹßÀÚÃë°¡ ø¼Ø»(Æí¸¸)Çϵµ´Ù
  4. Ë­Ô¨(°­µµ)¶¼°¡ ¤§»ç¶÷À» ±â´Ù¸²°°ÀÌ ð®ÞÉíþ(Á¦»çÀå)ÀÇ ¹«¸®°¡ ¤©¼¼°× ±æ¿¡¼­ ߯ìÑ(»ìÀÎ)ÇÏ´Ï ÀúÈñ°¡ Þ÷äÂ(»ç¾Ç)À» ú¼(Çà)ÇÏ¿´´À´Ï¶ó
  5. ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ Áý¿¡¼­ ʦñó(°¡Áõ)ÇÑ ÀÏÀ» º¸¾Ò³ª´Ï ¤±°Å±â¼­ ¿¡ºê¶óÀÓÀº ú¼ëâ(ÇàÀ½)ÇÏ¿´°í ¤²À̽º¶ó¿¤Àº ´õ·´Çû´À´Ï¶ó

¤Ì¸¶9:13 ¸¶12:7 »ï»ó15:22 ¤ÐÈ£2:20
À¸Ã¢3:11 ¿é31:33 ·Ò5:14 ÀÌÈ£8:1 ½Å17:2 ¤ÀÈ£5:7
¤¡È£12:11 ¤¤È£4:2
¤§È£5:1 È£7:6 ¤©¼ö24:1
¤±È£5:3 È£7:4 È£4:2 È£4:12 È£4:14 È£9:10 ¤²È£6:4
  1. ¬ª¬Ò¬à ¬Á ¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬ã¬ä¬Ú ¬ç¬à¬é¬å, ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬í, ¬Ú ¬¢¬à¬Ô¬à¬Ó¬Ö¬Õ¬Ö¬ß¬Ú¬ñ ¬Ò¬à¬Ý¬Ö¬Ö, ¬ß¬Ö¬Ø¬Ö¬Ý¬Ú ¬Ó¬ã¬Ö¬ã¬à¬Ø¬Ø¬Ö¬ß¬Ú¬Û.
  2. ¬°¬ß¬Ú ¬Ø¬Ö, ¬á¬à¬Õ¬à¬Ò¬ß¬à ¬¡¬Õ¬Ñ¬Þ¬å, ¬ß¬Ñ¬â¬å¬ê¬Ú¬Ý¬Ú ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬ä ¬Ú ¬ä¬Ñ¬Þ ¬Ú¬Ù¬Þ¬Ö¬ß¬Ú¬Ý¬Ú ¬®¬ß¬Ö.
  3. ¬¤¬Ñ¬Ý¬Ñ¬Ñ¬Õ--¬Ô¬à¬â¬à¬Õ ¬ß¬Ö¬é¬Ö¬ã¬ä¬Ú¬Ó¬è¬Ö¬Ó, ¬Ù¬Ñ¬á¬ñ¬ä¬ß¬Ñ¬ß¬ß¬í¬Û ¬Ü¬â¬à¬Ó¬î¬ð.
  4. ¬¬¬Ñ¬Ü ¬â¬Ñ¬Ù¬Ò¬à¬Û¬ß¬Ú¬Ü¬Ú ¬á¬à¬Õ¬ã¬ä¬Ö¬â¬Ö¬Ô¬Ñ¬ð¬ä ¬é¬Ö¬Ý¬à¬Ó¬Ö¬Ü¬Ñ, ¬ä¬Ñ¬Ü ¬ã¬Ò¬à¬â¬Ú¬ë¬Ö ¬ã¬Ó¬ñ¬ë¬Ö¬ß¬ß¬Ú¬Ü¬à¬Ó ¬å¬Ò¬Ú¬Ó¬Ñ¬ð¬ä ¬ß¬Ñ ¬á¬å¬ä¬Ú ¬Ó ¬³¬Ú¬ç¬Ö¬Þ ¬Ú ¬ã¬à¬Ó¬Ö¬â¬ê¬Ñ¬ð¬ä ¬Þ¬Ö¬â¬Ù¬à¬ã¬ä¬Ú.
  5. ¬£ ¬Õ¬à¬Þ¬Ö ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬ñ ¬Á ¬Ó¬Ú¬Ø¬å ¬å¬Ø¬Ñ¬ã¬ß¬à¬Ö; ¬ä¬Ñ¬Þ ¬Ò¬Ý¬å¬Õ¬à¬Õ¬Ö¬ñ¬ß¬Ú¬Ö ¬å ¬¦¬æ¬â¬Ö¬Þ¬Ñ, ¬à¬ã¬Ü¬Ó¬Ö¬â¬ß¬Ú¬Ý¬ã¬ñ ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬î.
  1. For I desire mercy, not sacrifice, and acknowledgment of God rather than burnt offerings.
  2. Like Adam, they have broken the covenant--they were unfaithful to me there.
  3. Gilead is a city of wicked men, stained with footprints of blood.
  4. As marauders lie in ambush for a man, so do bands of priests; they murder on the road to Shechem, committing shameful crimes.
  5. I have seen a horrible thing in the house of Israel. There Ephraim is given to prostitution and Israel is defiled.
  1. À¯´Ù¿© ¤µ³»°¡ ³» ÛÝàó(¹é¼º)ÀÇ »ç·ÎÀâÈûÀ» µ¹ÀÌų ¶§¿¡ ³×°Ôµµ ¤·õÕâ¥(Ãß¼ö)ÇÒ ÀÏÀ» ïÒ(Á¤)ÇÏ¿´´À´Ï¶ó

¤µ½Ã126:1 ¿é42:10 ¤·¿ç3:13
  1. ¬ª ¬ä¬Ö¬Ò¬Ö, ¬ª¬å¬Õ¬Ñ, ¬ß¬Ñ¬Ù¬ß¬Ñ¬é¬Ö¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ñ¬ä¬Ó¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ô¬Õ¬Ñ ¬Á ¬Ó¬à¬Ù¬Ó¬â¬Ñ¬ë¬å ¬á¬Ý¬Ö¬ß ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ñ ¬®¬à¬Ö¬Ô¬à.
  1. "Also for you, Judah, a harvest is appointed.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è