- ÀÌ·¯¹Ç·Î ¿ì¸®°¡ Âü´Ù ¸øÇÏ¿© ¿ì¸®¸¸ ¤²¾Æµ§¿¡ ¸Ó¹°±â¸¦ ÁÁ°Ô ¿©°Ü
- ¤µ¿ì¸® úüð©(ÇüÁ¦) °ð ±×¸®½ºµµ ÜØëå(º¹À½)ÀÇ Çϳª´ÔÀÇ ÀϱºÀÎ ¤·µð¸ðµ¥¸¦ º¸³»³ë´Ï ÀÌ´Â ³ÊÈñ¸¦ ±»°Ô ÇÏ°í ³ÊÈñ ¹ÏÀ½¿¡ Óß(´ë)ÇÏ¿© êÐÖÌ(À§·Î)ÇÔÀ¸·Î
- ´©±¸µçÁö ÀÌ ¿©·¯ ü´Ññ(ȯ³) ñé(Áß)¿¡ èôÔÑ(¿äµ¿)Ä¡ ¾Ê°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀÌ¶ó ¤¸¿ì¸®·Î À̰ÍÀ» Ó×(´ç)ÇÏ°Ô ¼¼¿ì½Å ÁÙÀ» ³ÊÈñ°¡ öÑ(Ä£)È÷ ¾Ë¸®¶ó
- ¿ì¸®°¡ ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ» ¶§¿¡ íâó(ÀåÂ÷) ¹ÞÀ» ü´Ññ(ȯ³)À» ³ÊÈñ¿¡°Ô ¹Ì¸® ¸»ÇÏ¿´´õ´Ï ¤ºÍýæÔ(°ú¿¬) ±×·¸°Ô µÈ °ÍÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾Æ´À´Ï¶ó
- ÀÌ·¯¹Ç·Î ³ªµµ Âü´Ù ¸øÇÏ¿© ³ÊÈñ ¹ÏÀ½À» ¾Ë±â êÓ(À§)ÇÏ¿© ¤»º¸³»¾ú³ë´Ï ÀÌ´Â ûä(Ȥ) ¤¼ãËúÐ(½ÃÇè)ÇÏ´Â íº(ÀÚ)°¡ ³ÊÈñ¸¦ ãËúÐ(½ÃÇè)ÇÏ¿© ¤½¿ì¸® áôÍÈ(¼ö°í)¸¦ ÇêµÇ°Ô ÇÒ±î ¤¾ÇÔÀÏ·¯´Ï
| ¤²Çà17:15,16 ¤µ°íÈÄ1:1 °ñ1:1 ¸ó1:1 È÷13:23 ¤·ºô2:19 ¤¸Çà9:16 Çà14:22 ¤º»ìÀü2:14 ¤»»ìÀü3:1,2 ¤¼¸¶4:3 ¤½ºô1:16 ¤¾°íÀü7:5 °íÈÄ11:3 | - ¬ª ¬á¬à¬ä¬à¬Þ¬å, ¬ß¬Ö ¬ä¬Ö¬â¬á¬ñ ¬Ò¬à¬Ý¬Ö¬Ö, ¬Þ¬í ¬Ó¬à¬ã¬ç¬à¬ä¬Ö¬Ý¬Ú ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬ä¬î¬ã¬ñ ¬Ó ¬¡¬æ¬Ú¬ß¬Ñ¬ç ¬à¬Õ¬ß¬Ú,
- ¬Ú ¬á¬à¬ã¬Ý¬Ñ¬Ý¬Ú ¬´¬Ú¬Þ¬à¬æ¬Ö¬ñ, ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ê¬Ö¬Ô¬à ¬Ú ¬ã¬Ý¬å¬Ø¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬ñ ¬¢¬à¬Ø¬Ú¬ñ ¬Ú ¬ã¬à¬ä¬â¬å¬Õ¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ê¬Ö¬Ô¬à ¬Ó ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬Ó¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬à¬Ó¬Ñ¬ß¬Ú¬Ú ¬·¬â¬Ú¬ã¬ä¬à¬Ó¬à¬Þ, ¬é¬ä¬à¬Ò¬í ¬å¬ä¬Ó¬Ö¬â¬Õ¬Ú¬ä¬î ¬Ó¬Ñ¬ã ¬Ú ¬å¬ä¬Ö¬ê¬Ú¬ä¬î ¬Ó ¬Ó¬Ö¬â¬Ö ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö¬Û,
- ¬é¬ä¬à¬Ò¬í ¬ß¬Ú¬Ü¬ä¬à ¬ß¬Ö ¬á¬à¬Ü¬à¬Ý¬Ö¬Ò¬Ñ¬Ý¬ã¬ñ ¬Ó ¬ã¬Ü¬à¬â¬Ò¬ñ¬ç ¬ã¬Ú¬ç: ¬Ú¬Ò¬à ¬Ó¬í ¬ã¬Ñ¬Þ¬Ú ¬Ù¬ß¬Ñ¬Ö¬ä¬Ö, ¬é¬ä¬à ¬ä¬Ñ¬Ü ¬ß¬Ñ¬Þ ¬ã¬å¬Ø¬Õ¬Ö¬ß¬à.
- ¬ª¬Ò¬à ¬Þ¬í ¬Ú ¬ä¬à¬Ô¬Õ¬Ñ, ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬Ò¬í¬Ý¬Ú ¬å ¬Ó¬Ñ¬ã, ¬á¬â¬Ö¬Õ¬ã¬Ü¬Ñ¬Ù¬í¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ú ¬Ó¬Ñ¬Þ, ¬é¬ä¬à ¬Ò¬å¬Õ¬Ö¬Þ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬Õ¬Ñ¬ä¬î, ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬Ú ¬ã¬Ý¬å¬é¬Ú¬Ý¬à¬ã¬î, ¬Ú ¬Ó¬í ¬Ù¬ß¬Ñ¬Ö¬ä¬Ö.
- ¬±¬à¬ã¬Ö¬Þ¬å ¬Ú ¬ñ, ¬ß¬Ö ¬ä¬Ö¬â¬á¬ñ ¬Ò¬à¬Ý¬Ö¬Ö, ¬á¬à¬ã¬Ý¬Ñ¬Ý ¬å¬Ù¬ß¬Ñ¬ä¬î ¬à ¬Ó¬Ö¬â¬Ö ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö¬Û, ¬é¬ä¬à¬Ò¬í ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬ß¬Ö ¬Ú¬ã¬Ü¬å¬ã¬Ú¬Ý ¬Ó¬Ñ¬ã ¬Ú¬ã¬Ü¬å¬ã¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬î ¬Ú ¬ß¬Ö ¬ã¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ¬Ý¬ã¬ñ ¬ä¬ë¬Ö¬ä¬ß¬í¬Þ ¬ä¬â¬å¬Õ ¬ß¬Ñ¬ê.
| - So when we could stand it no longer, we thought it best to be left by ourselves in Athens.
- We sent Timothy, who is our brother and God's fellow worker in spreading the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith,
- so that no one would be unsettled by these trials. You know quite well that we were destined for them.
- In fact, when we were with you, we kept telling you that we would be persecuted. And it turned out that way, as you well know.
- For this reason, when I could stand it no longer, I sent to find out about your faith. I was afraid that in some way the tempter might have tempted you and our efforts might have been useless.
|