목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

역대하(2-я Паралипоменон) 27장 [개역한글 : RUSV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. 요담이 位(위)에 나아갈 때에 나이 二十五歲(이십오세)라 예루살렘에서 十六年(십륙년)을 治理(치리)하니라 그 母親(모친)의 이름은 여루사라 사독의 딸이더라
  2. 요담이 그 父親(부친) 웃시야의 모든 行爲(행위)대로 여호와 보시기에 正直(정직)히 行(행)하였으나 여호와의 殿(전)에는 들어가지 아니하였고 百姓(백성)은 오히려 邪惡(사악)을 行(행)하였더라
  3. 저가 여호와의 殿(전) 윗門(문)을 建築(건축)하고 또 오벨 城(성)을 많이 增築(증축)하고
  4. 유다 山中(산중)에 城邑(성읍)을 建築(건축)하며 수풀 가운데 堅固(견고)한 營寨(영채)와 望臺(망대)를 建築(건축)하고
  5. 암몬 子孫(자손)의 王(왕)으로 더불어 싸워 이기었더니 그 해에 암몬 子孫(자손)이 銀(은) 一百(일백) 달란트와 밀 一萬石(일만석)과 보리 一萬石(일만석)을 드렸고 第(제) 二年(이년)과 第(제) 三年(삼년)에도 암몬 子孫(자손)이 그와 같이 드렸더라

대하27:1~3 왕하15:33 왕하15:35
대하26:16
대하33:14 느3:26,27 느11:21

  1. Двадцати пяти лет [был] Иоафам, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иеруша, дочь Садока.
  2. И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Озия, отец его, только он не входил в храм Господень, и народ продолжал еще грешить.
  3. Он построил верхние ворота дома Господня, и многое построил на стене Офела;
  4. и города построил на горе Иудейской, и в лесах построил дворцы и башни.
  5. Он воевал с царем Аммонитян и одолел их, и дали ему Аммонитяне в тот год сто талантов серебра и десять тысяч коров пшеницы и ячменя десять тысяч. Это давали ему Аммонитяне и на другой год, и на третий.
  1. Jotham was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother's name was Jerusha daughter of Zadok.
  2. He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done, but unlike him he did not enter the temple of the LORD. The people, however, continued their corrupt practices.
  3. Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple of the LORD and did extensive work on the wall at the hill of Ophel.
  4. He built towns in the Judean hills and forts and towers in the wooded areas.
  5. Jotham made war on the king of the Ammonites and conquered them. That year the Ammonites paid him a hundred talents of silver, ten thousand cors of wheat and ten thousand cors of barley. The Ammonites brought him the same amount also in the second and third years.
  1. 요담이 그 하나님 여호와 앞에서 正道(정도)를 行(행)하였으므로 漸漸(점점) 强(강)하여졌더라
  2. 요담의 남은 事蹟(사적)과 그 모든 戰爭(전쟁)과 行爲(행위)는 이스라엘과 유다 列王記(열왕기)에 記錄(기록)되니라
  3. 요담이 位(위)에 나아갈 때에 나이 二十五歲(이십오세)요 예루살렘에서 治理(치리)한지 十六年(십륙년)이라
  4. 저가 그 列祖(열조)와 함께 자매 다윗城(성)에 葬事(장사)되고 그 아들 아하스가 代身(대신)하여 王(왕)이 되니라


왕하15:36
대하27:1
  1. Так силен был Иоафам потому, что устроял пути свои пред лицем Господа Бога своего.
  2. Прочие деяния Иоафама и все войны его и поведение его описаны в книге царей Израильских и Иудейских:
  3. двадцати пяти лет был он, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме.
  4. И почил Иоафам с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Ахаз, сын его, вместо него.
  1. Jotham grew powerful because he walked steadfastly before the LORD his God.
  2. The other events in Jotham's reign, including all his wars and the other things he did, are written in the book of the kings of Israel and Judah.
  3. He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years.
  4. Jotham rested with his fathers and was buried in the City of David. And Ahaz his son succeeded him as king.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼