- à»ò±íº(¼±ÁöÀÚ) ÀÌ»ç¾ß°¡ ¿©È£¿Í²² ÊÐÏ´(°£±¸)ÇϸŠ¤Ë¾ÆÇϽºÀÇ ìíç¯øú(ÀÏ¿µÇ¥) À§¿¡ ³ª¾Æ°¬´ø ÇØ ±×¸²ÀÚ·Î ä¨Óø(½Êµµ)¸¦ ¹°·¯°¡°Ô Çϼ̴õ¶ó
- ¤Ì±× ¶§¿¡ ¹ß¶ó´ÜÀÇ ¾Æµé ¹Ùº§·Ð èÝ(¿Õ) ¤ÐºÎ·Î´Ú¹ß¶ó´ÜÀÌ È÷½º±â¾ß°¡ Ü»(º´)µé¾ú´Ù ÇÔÀ» µè°í À¸øµòµ(ÆíÁö)¿Í ÖÉÚª(·Ê¹°)À» Àú¿¡°Ô º¸³½Áö¶ó
- È÷½º±â¾ß°¡ ÞÅíº(»çÀÚ)ÀÇ ¸»À» µè°í í»Ðù(ÀÚ±â) ÜÄڪͷ(º¸¹°°í)ÀÇ ÐÝ(±Ý),ëÞ(Àº)°ú úÅù¡(Çâǰ)°ú º¸¹è·Î¿î ±â¸§°ú ±× ÏÚÐïÍ·(±º±â°í)¿Í Ò®÷¶Í·(³»ÅÁ°í)ÀÇ ¸ðµç °ÍÀ» ÀÌ´Ù ÞÅíº(»çÀÚ)¿¡°Ô º¸¿´´Âµ¥ ¹«¸© èÝÏà(¿Õ±Ã)°ú ±× ³ª¶ó ¾È¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀ» Àú¿¡°Ô º¸ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÑ °ÍÀÌ ¾øÀ¸´Ï¶ó
- à»ò±íº(¼±ÁöÀÚ) ÀÌ»ç¾ß°¡ È÷½º±â¾ßèÝ(¿Õ)¿¡°Ô ³ª¾Æ¿Í¼ À̸£µÇ ÀÌ »ç¶÷µéÀÌ ¹«½¼ ¸»À» ÇÏ¿´À¸¸ç ¾îµð¼ºÎÅÍ èÝ(¿Õ)¿¡°Ô ¿Ô³ªÀ̱î È÷½º±â¾ß°¡ °¡·ÎµÇ ¸Õ ò¢Û°(Áö¹æ) ¹Ùº§·Ð¿¡¼ ¿Ô³ªÀÌ´Ù
- ÀÌ»ç¾ß°¡ °¡·ÎµÇ ÀúÈñ°¡ èÝÏà(¿Õ±Ã)¿¡¼ ¹«¾ùÀ» º¸¾Ò³ªÀ̱î È÷½º±â¾ß°¡ ÓßÓÍ(´ë´ä)Ç쵂 ³» Ïà(±Ã)¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀ» ÀúÈñ°¡ ´Ù º¸¾Ò³ª´Ï ³ªÀÇ Ò®÷¶Í·(³»ÅÁ°í)¿¡¼ Çϳªµµ º¸ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÑ °ÍÀÌ ¾ø³ªÀÌ´Ù
| ¤Ë¼ö10:12,13 ¤Ì¿ÕÇÏ20:12~19 »ç39:1~8 ¤Ð»ç39:1 À¸´ëÇÏ32:27 ÀÌ´ëÇÏ32:31
| - ¬ª ¬Ó¬à¬Ù¬Ù¬Ó¬Ñ¬Ý ¬ª¬ã¬Ñ¬Ú¬ñ ¬á¬â¬à¬â¬à¬Ü ¬Ü ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬å, ¬Ú ¬Ó¬à¬Ù¬Ó¬â¬Ñ¬ä¬Ú¬Ý ¬ä¬Ö¬ß¬î ¬ß¬Ñ¬Ù¬Ñ¬Õ ¬ß¬Ñ ¬ã¬ä¬å¬á¬Ö¬ß¬ñ¬ç, ¬Ô¬Õ¬Ö ¬à¬ß¬Ñ ¬ã¬á¬å¬ã¬Ü¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ã¬î ¬á¬à ¬ã¬ä¬å¬á¬Ö¬ß¬ñ¬Þ ¬¡¬ç¬Ñ¬Ù¬à¬Ó¬í¬Þ, ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ö¬ã¬ñ¬ä¬î ¬ã¬ä¬å¬á¬Ö¬ß¬Ö¬Û.
- ¬£ ¬ä¬à ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬ñ ¬á¬à¬ã¬Ý¬Ñ¬Ý ¬¢¬Ö¬â¬à¬Õ¬Ñ¬ç ¬¢¬Ñ¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ñ¬ß, ¬ã¬í¬ß ¬¢¬Ñ¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ñ¬ß¬Ñ, ¬è¬Ñ¬â¬î ¬£¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý¬à¬ß¬ã¬Ü¬Ú¬Û, ¬á¬Ú¬ã¬î¬Þ¬Ñ ¬Ú ¬á¬à¬Õ¬Ñ¬â¬à¬Ü ¬¦¬Ù¬Ö¬Ü¬Ú¬Ú, ¬Ú¬Ò¬à ¬à¬ß ¬ã¬Ý¬í¬ê¬Ñ¬Ý, ¬é¬ä¬à ¬¦¬Ù¬Ö¬Ü¬Ú¬ñ ¬Ò¬í¬Ý ¬Ò¬à¬Ý¬Ö¬ß.
- ¬¦¬Ù¬Ö¬Ü¬Ú¬ñ, ¬Ó¬í¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ¬Ó ¬á¬à¬ã¬Ý¬Ñ¬ß¬ß¬í¬ç, ¬á¬à¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬Ý ¬Ú¬Þ ¬Ü¬Ý¬Ñ¬Õ¬à¬Ó¬í¬Ö ¬ã¬Ó¬à¬Ú, ¬ã¬Ö¬â¬Ö¬Ò¬â¬à ¬Ú ¬Ù¬à¬Ý¬à¬ä¬à, ¬Ú ¬Ñ¬â¬à¬Þ¬Ñ¬ä¬í, ¬Ú ¬Þ¬Ñ¬ã¬ä¬Ú ¬Õ¬à¬â¬à¬Ô¬Ú¬Ö, ¬Ú ¬Ó¬Ö¬ã¬î ¬à¬â¬å¬Ø¬Ö¬Û¬ß¬í¬Û ¬Õ¬à¬Þ ¬ã¬Ó¬à¬Û ¬Ú ¬Ó¬ã¬Ö, ¬é¬ä¬à ¬ß¬Ñ¬ç¬à¬Õ¬Ú¬Ý¬à¬ã¬î ¬Ó ¬ã¬à¬Ü¬â¬à¬Ó¬Ú¬ë¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ç ¬Ö¬Ô¬à; ¬ß¬Ö ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Ý¬à¬ã¬î ¬ß¬Ú ¬à¬Õ¬ß¬à¬Û ¬Ó¬Ö¬ë¬Ú, ¬Ü¬à¬ä¬à¬â¬à¬Û ¬ß¬Ö ¬á¬à¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬Ý ¬Ò¬í ¬Ú¬Þ ¬¦¬Ù¬Ö¬Ü¬Ú¬ñ ¬Ó ¬Õ¬à¬Þ¬Ö ¬ã¬Ó¬à¬Ö¬Þ ¬Ú ¬Ó¬à ¬Ó¬ã¬Ö¬Þ ¬Ó¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ö¬ß¬Ú¬Ú ¬ã¬Ó¬à¬Ö¬Þ.
- ¬ª ¬á¬â¬Ú¬ê¬Ö¬Ý ¬ª¬ã¬Ñ¬Ú¬ñ ¬á¬â¬à¬â¬à¬Ü ¬Ü ¬è¬Ñ¬â¬ð ¬¦¬Ù¬Ö¬Ü¬Ú¬Ú ¬Ú ¬ã¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬Ý ¬Ö¬Þ¬å: ¬é¬ä¬à ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú¬Ý¬Ú ¬ï¬ä¬Ú ¬Ý¬ð¬Õ¬Ú, ¬Ú ¬à¬ä¬Ü¬å¬Õ¬Ñ ¬à¬ß¬Ú ¬á¬â¬Ú¬ç¬à¬Õ¬Ú¬Ý¬Ú ¬Ü ¬ä¬Ö¬Ò¬Ö? ¬ª ¬ã¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬Ý ¬¦¬Ù¬Ö¬Ü¬Ú¬ñ: ¬Ú¬Ù ¬Ù¬Ö¬Þ¬Ý¬Ú ¬Õ¬Ñ¬Ý¬Ö¬Ü¬à¬Û ¬à¬ß¬Ú ¬á¬â¬Ú¬ç¬à¬Õ¬Ú¬Ý¬Ú, ¬Ú¬Ù ¬£¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý¬à¬ß¬Ñ.
- ¬ª ¬ã¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬Ý [¬ª¬ã¬Ñ¬Ú¬ñ]: ¬é¬ä¬à ¬à¬ß¬Ú ¬Ó¬Ú¬Õ¬Ö¬Ý¬Ú ¬Ó ¬Õ¬à¬Þ¬Ö ¬ä¬Ó¬à¬Ö¬Þ? ¬ª ¬ã¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬Ý ¬¦¬Ù¬Ö¬Ü¬Ú¬ñ: ¬Ó¬ã¬Ö, ¬é¬ä¬à ¬Ó ¬Õ¬à¬Þ¬Ö ¬Þ¬à¬Ö¬Þ, ¬à¬ß¬Ú ¬Ó¬Ú¬Õ¬Ö¬Ý¬Ú, ¬ß¬Ö ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ý¬à¬ã¬î ¬ß¬Ú ¬à¬Õ¬ß¬à¬Û ¬Ó¬Ö¬ë¬Ú, ¬Ü¬à¬ä¬à¬â¬à¬Û ¬ñ ¬ß¬Ö ¬á¬à¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬Ý ¬Ò¬í ¬Ú¬Þ ¬Ó ¬ã¬à¬Ü¬â¬à¬Ó¬Ú¬ë¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ç ¬Þ¬à¬Ú¬ç.
| - Then the prophet Isaiah called upon the LORD, and the LORD made the shadow go back the ten steps it had gone down on the stairway of Ahaz.
- At that time Merodach-Baladan son of Baladan king of Babylon sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of Hezekiah's illness.
- Hezekiah received the messengers and showed them all that was in his storehouses--the silver, the gold, the spices and the fine oil--his armory and everything found among his treasures. There was nothing in his palace or in all his kingdom that Hezekiah did not show them.
- Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, "What did those men say, and where did they come from?" "From a distant land," Hezekiah replied. "They came from Babylon."
- The prophet asked, "What did they see in your palace?" "They saw everything in my palace," Hezekiah said. "There is nothing among my treasures that I did not show them."
|