- Ø¿ÏÚ(¸¸±º)ÀÇ ¿©È£¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô ³»°¡ ¤½°ñ¶ó¾ßÀÇ ¾Æµé ¾ÆÇÕ°ú ¸¶¾Æ¼¼¾ßÀÇ ¾Æµé ½Ãµå±â¾ß¿¡ Óß(´ë)ÇÏ¿© ¸»Çϳë¶ó ±×µéÀº ³» À̸§À¸·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô °ÅÁþÀ» çãåë(¿¹¾ð)ÇÑ íº(ÀÚ)¶ó º¸¶ó, ³»°¡ ±×µéÀ» ¹Ùº§·Ð èÝ(¿Õ) ´ÀºÎ°«³×»ìÀÇ ¼Õ¿¡ ºÙÀ̸®´Ï ±×°¡ ³ÊÈñ ÙÍîñ(¸ñÀü)¿¡¼ ±×µéÀ» Á×ÀÏ °ÍÀ̶ó
- ³ÊÈñ ¹Ùº§·Ð¿¡ ÀÖ´Â À¯´Ù ¸ðµç øÚÖ×(Æ÷·Î)°¡ ±×µé·Î ¤¾îÌñ±(ÀúÁÖ)°Å¸®¸¦ ¤¿»ï¾Æ¼ À̸£±â¸¦ ¿©È£¿Í²²¼ ³Ê·Î ¹Ùº§·Ð èÝ(¿Õ)ÀÌ ºÒ»ì¶ó Á×ÀÎ ¤Á½Ãµå±â¾ß¿Í ¾ÆÇÕ °°°Ô ÇϽñ⸦ êÃ(¿ø)Çϳë¶ó Çϸ®´Ï
- ÀÌ´Â ±×µéÀÌ À̽º¶ó¿¤ ñé(Áß)¿¡¼ ØÍÖÄ(¸Á·É)µÇÀÌ ú¼(Çà)ÇÏ¿© ¤Ã±× ÀÌ¿ôÀÇ ¾Æ³»¿Í ú¼ëâ(ÇàÀ½)ÇÏ¸ç ³»°¡ ±×µé¿¡°Ô Ù¤(¸í)ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ °ÅÁþÀ» ³» À̸§À¸·Î ¸»ÇÔÀ̴϶ó ¤Å³ª´Â ¾Æ´Â íº(ÀÚ)¿ä ñûËàìÑ(Áõ°ÅÀÎ)ÀÌ´Ï¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó Çϼ̴٠ÇÏ¿´´õ¶ó
- ³Ê´Â ´ÀÇï¶÷ »ç¶÷ ¤Ç½º¸¶¾ß¿¡°Ô À̰°ÀÌ ¸»ÇÏ¿© À̸£¶ó
- Ø¿ÏÚ(¸¸±º)ÀÇ ¿©È£¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀÌ À̰°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ³×°¡ ³× À̸§À¸·Î ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ÛÝàó(¹é¼º)°ú ð®ÞÉíþ(Á¦»çÀå) ¤Ë¸¶¾Æ¼¼¾ßÀÇ ¾Æµé ¤Ì½º¹Ù³Ä¿Í ¸ðµç ð®ÞÉíþ(Á¦»çÀå)¿¡°Ô ±ÛÀ» º¸³»¾î À̸£±â¸¦
| ¤½·½29:9 ·½14:14 ¤¾»ç65:15 ¤¿·½24:9 ¤Á´Ü3:6 ¤Ã·½23:14 ¤Å¸»3:5 ¤Ç·½29:31,32 ¤Ë·½35:4 ¤Ì·½21:1 ¿ÕÇÏ25:18 | - ¬ä¬Ñ¬Ü ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú¬ä ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬î ¬³¬Ñ¬Ó¬Ñ¬à¬æ, ¬¢¬à¬Ô ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó, ¬à¬Ò ¬¡¬ç¬Ñ¬Ó¬Ö, ¬ã¬í¬ß¬Ö ¬¬¬à¬Ý¬Ú¬Ú, ¬Ú ¬à ¬³¬Ö¬Õ¬Ö¬Ü¬Ú¬Ú, ¬ã¬í¬ß¬Ö ¬®¬Ñ¬Ñ¬ã¬Ö¬Ú, ¬Ü¬à¬ä¬à¬â¬í¬Ö ¬á¬â¬à¬â¬à¬é¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬å¬ð¬ä ¬Ó¬Ñ¬Þ ¬Ú¬Þ¬Ö¬ß¬Ö¬Þ ¬®¬à¬Ú¬Þ ¬Ý¬à¬Ø¬î: ¬Ó¬à¬ä, ¬Á ¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ñ¬Þ ¬Ú¬ç ¬Ó ¬â¬å¬Ü¬Ú ¬¯¬Ñ¬Ó¬å¬ç¬à¬Õ¬à¬ß¬à¬ã¬à¬â¬Ñ, ¬è¬Ñ¬â¬ñ ¬£¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý¬à¬ß¬ã¬Ü¬à¬Ô¬à, ¬Ú ¬à¬ß ¬å¬Þ¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ú¬ä ¬Ú¬ç ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ú¬Þ¬Ú ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ù¬Ñ¬Þ¬Ú.
- ¬ª ¬á¬â¬Ú¬ß¬ñ¬ä¬à ¬Ò¬å¬Õ¬Ö¬ä ¬à¬ä ¬ß¬Ú¬ç ¬Ó¬ã¬Ö¬Þ¬Ú ¬á¬Ö¬â¬Ö¬ã¬Ö¬Ý¬Ö¬ß¬è¬Ñ¬Þ¬Ú ¬ª¬å¬Õ¬Ö¬Û¬ã¬Ü¬Ú¬Þ¬Ú, ¬Ü¬à¬ä¬à¬â¬í¬Ö ¬Ó ¬£¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý¬à¬ß¬Ö, ¬á¬â¬à¬Ü¬Ý¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬î ¬ä¬Ñ¬Ü: `¬Õ¬Ñ ¬ã¬à¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ¬Ö¬ä ¬ä¬Ö¬Ò¬Ö ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬î ¬ä¬à ¬Ø¬Ö, ¬é¬ä¬à ¬³¬Ö¬Õ¬Ö¬Ü¬Ú¬Ú ¬Ú ¬¡¬ç¬Ñ¬Ó¬å', ¬Ü¬à¬ä¬à¬â¬í¬ç ¬è¬Ñ¬â¬î ¬£¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý¬à¬ß¬ã¬Ü¬Ú¬Û ¬Ú¬Ù¬Ø¬Ñ¬â¬Ú¬Ý ¬ß¬Ñ ¬à¬Ô¬ß¬Ö
- ¬Ù¬Ñ ¬ä¬à, ¬é¬ä¬à ¬à¬ß¬Ú ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ¬Ý¬Ú ¬Ô¬ß¬å¬ã¬ß¬à¬Ö ¬Ó ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö: ¬á¬â¬Ö¬Ý¬ð¬Ò¬à¬Õ¬Ö¬Û¬ã¬ä¬Ó¬à¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ú ¬ã ¬Ø¬Ö¬ß¬Ñ¬Þ¬Ú ¬Ò¬Ý¬Ú¬Ø¬ß¬Ú¬ç ¬ã¬Ó¬à¬Ú¬ç ¬Ú ¬Ú¬Þ¬Ö¬ß¬Ö¬Þ ¬®¬à¬Ú¬Þ ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú¬Ý¬Ú ¬Ý¬à¬Ø¬î, ¬é¬Ö¬Ô¬à ¬Á ¬ß¬Ö ¬á¬à¬Ó¬Ö¬Ý¬Ö¬Ó¬Ñ¬Ý ¬Ú¬Þ; ¬Á ¬Ù¬ß¬Ñ¬ð ¬ï¬ä¬à, ¬Ú ¬Á ¬ã¬Ó¬Ú¬Õ¬Ö¬ä¬Ö¬Ý¬î, ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú¬ä ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬î.
- ¬ª ¬º¬Ö¬Þ¬Ñ¬Ú¬Ú ¬¯¬Ö¬ç¬Ö¬Ý¬Ñ¬Þ¬Ú¬ä¬ñ¬ß¬Ú¬ß¬å ¬ã¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ú:
- ¬ä¬Ñ¬Ü ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú¬ä ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬î ¬³¬Ñ¬Ó¬Ñ¬à¬æ, ¬¢¬à¬Ô ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó: ¬Ù¬Ñ ¬ä¬à, ¬é¬ä¬à ¬ä¬í ¬á¬à¬ã¬í¬Ý¬Ñ¬Ý ¬á¬Ú¬ã¬î¬Þ¬Ñ ¬à¬ä ¬Ú¬Þ¬Ö¬ß¬Ú ¬ã¬Ó¬à¬Ö¬Ô¬à ¬Ü¬à ¬Ó¬ã¬Ö¬Þ¬å ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬å, ¬Ü¬à¬ä¬à¬â¬í¬Û ¬Ó ¬ª¬Ö¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ¬Ö, ¬Ú ¬Ü ¬ã¬Ó¬ñ¬ë¬Ö¬ß¬ß¬Ú¬Ü¬å ¬³¬à¬æ¬à¬ß¬Ú¬Ú, ¬ã¬í¬ß¬å ¬®¬Ñ¬Ñ¬ã¬Ö¬Ú, ¬Ú ¬Ü¬à ¬Ó¬ã¬Ö¬Þ ¬ã¬Ó¬ñ¬ë¬Ö¬ß¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ¬Þ, ¬Ú ¬á¬Ú¬ã¬Ñ¬Ý:
| - This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying lies to you in my name: "I will hand them over to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will put them to death before your very eyes.
- Because of them, all the exiles from Judah who are in Babylon will use this curse: 'The LORD treat you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon burned in the fire.'
- For they have done outrageous things in Israel; they have committed adultery with their neighbors' wives and in my name have spoken lies, which I did not tell them to do. I know it and am a witness to it," declares the LORD.
- Tell Shemaiah the Nehelamite,
- "This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: You sent letters in your own name to all the people in Jerusalem, to Zephaniah son of Maaseiah the priest, and to all the other priests. You said to Zephaniah,
|