- ¤Ì¿©È£¿Í²²¼ ÒÁ(³ë)ÇÏ¿© ÈðÀ¸½Ã°í ´Ù½Ã ÏïÍÓ(±Ç°í)Ä¡ ¾Æ´ÏÇϽø®´Ï ¤ÐÀúÈñ°¡ ð®ÞÉíþ(Á¦»çÀå)µéÀ» ³ôÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸ç À¸íþÖÕ(Àå·Î)µéÀ» ÓâïÈ(´ëÁ¢)Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À½À̷δÙ
- À̿츮°¡ ÇêµÇÀÌ µµ¿òÀ» ¹Ù¶ó¹Ç·Î ¿ì¸® ´«ÀÌ ß¿(»ó)ÇÔÀÌ¿© ¤À¿ì¸®¸¦ Ïêµ(±¸¿ø)Ä¡ ¸øÇÒ ³ª¶ó¸¦ ¹Ù¶óº¸°í ¹Ù¶óº¸¾Òµµ´Ù
- ¤¡ÀúÈñ°¡ ¿ì¸® ÀÚÃ븦 ¿³º¸´Ï ¿ì¸®°¡ °Å¸®¿¡ ú¼(Çà)ÇÒ ¼ö ¾øÀ½ÀÌ¿© ¿ì¸®ÀÇ ³¡ÀÌ °¡±õ°í ¿ì¸®ÀÇ ³¯ÀÌ ´ÙÇÏ¿´°í ¤¤¿ì¸®ÀÇ ¸¶Áö¸·ÀÌ À̸£·¶µµ´Ù
- ¿ì¸®¸¦ ÂÑ´Â íº(ÀÚ)°¡ ¤§Íöñé(°øÁß)ÀÇ µ¶¼ö¸®º¸´Ù ºü¸§ÀÌ¿© ߣ(»ê)²À´ë±â¿¡¼µµ ÂѰí ÎÇå¯(±¤¾ß)¿¡µµ ØØÜÑ(¸Åº¹)ÇÏ¿´µµ´Ù
- ¤©¿ì¸®ÀÇ Äà±è ¤±°ð ¿©È£¿ÍÀÇ ±â¸§ ºÎÀ¸½Å íº(ÀÚ)°¡ ¤²ÀúÈñ ùèïð(ÇÔÁ¤)¿¡ ºüÁ³À½ÀÌ¿© ¿ì¸®°¡ Àú¸¦ °¡¸®Å°¸ç îñ(Àü)¿¡ À̸£±â¸¦ ¿ì¸®°¡ ÀúÀÇ ¤µ±×´Ã ¾Æ·¡¼ ÖªÏÐ(·Ä±¹) ñé(Áß)¿¡ »ì°Ú´Ù ÇÏ´ø íº(ÀÚ)·Î´Ù
| ¤Ì¾Ö2:17 ¤Ð»ç24:2 À¸¾Ö5:12 À̽Ã119:82 ½Ã119:123 ·½3:23 ¤À·½37:7,8 ¤¡¾Ö3:52 ¤¤°Ö7:2,3 °Ö7:6 ¾Ï8:2 ¤§·½4:13 »ïÇÏ1:23 ÇÕ1:8 ¤©Ã¢2:7 ¤±¾Ö2:9 ¿ÕÇÏ25:5,6 ¤²°Ö12:13 °Ö17:20 °Ö19:4 °Ö19:8 ¤µ»ñ9:15 °Ö31:6 °Ö31:17 | - ¬Ý¬Ú¬è¬Ö ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬ß¬Ö ¬â¬Ñ¬ã¬ã¬Ö¬Ö¬ä ¬Ú¬ç; ¬°¬ß ¬å¬Ø¬Ö ¬ß¬Ö ¬á¬â¬Ú¬Ù¬â¬Ú¬ä ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ú¬ç', ¬á¬à¬ä¬à¬Þ¬å ¬é¬ä¬à ¬à¬ß¬Ú ¬Ý¬Ú¬è¬Ñ ¬ã¬Ó¬ñ¬ë¬Ö¬ß¬ß¬Ú¬Ü¬à¬Ó ¬ß¬Ö ¬å¬Ó¬Ñ¬Ø¬Ñ¬ð¬ä, ¬ã¬ä¬Ñ¬â¬è¬Ö¬Ó ¬ß¬Ö ¬Þ¬Ú¬Ý¬å¬ð¬ä.
- ¬¯¬Ñ¬ê¬Ú ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ù¬Ñ ¬Ú¬ã¬ä¬à¬Þ¬Ý¬Ö¬ß¬í ¬Ó ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬ã¬ß¬à¬Þ ¬à¬Ø¬Ú¬Õ¬Ñ¬ß¬Ú¬Ú ¬á¬à¬Þ¬à¬ë¬Ú; ¬ã¬à ¬ã¬ä¬à¬â¬à¬Ø¬Ö¬Ó¬à¬Û ¬Ò¬Ñ¬ê¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ¬ê¬Ö¬Û ¬Þ¬í ¬à¬Ø¬Ú¬Õ¬Ñ¬Ý¬Ú ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ, ¬Ü¬à¬ä¬à¬â¬í¬Û ¬ß¬Ö ¬Þ¬à¬Ô ¬ã¬á¬Ñ¬ã¬ä¬Ú ¬ß¬Ñ¬ã.
- ¬¡ ¬à¬ß¬Ú ¬á¬à¬Õ¬ã¬ä¬Ö¬â¬Ö¬Ô¬Ñ¬Ý¬Ú ¬ê¬Ñ¬Ô¬Ú ¬ß¬Ñ¬ê¬Ú, ¬é¬ä¬à¬Ò¬í ¬Þ¬í ¬ß¬Ö ¬Þ¬à¬Ô¬Ý¬Ú ¬ç¬à¬Õ¬Ú¬ä¬î ¬á¬à ¬å¬Ý¬Ú¬è¬Ñ¬Þ ¬ß¬Ñ¬ê¬Ú¬Þ; ¬á¬â¬Ú¬Ò¬Ý¬Ú¬Ù¬Ú¬Ý¬ã¬ñ ¬Ü¬à¬ß¬Ö¬è ¬ß¬Ñ¬ê, ¬Õ¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ¬ê¬Ú ¬Ú¬ã¬á¬à¬Ý¬ß¬Ú¬Ý¬Ú¬ã¬î; ¬á¬â¬Ú¬ê¬Ö¬Ý ¬Ü¬à¬ß¬Ö¬è ¬ß¬Ñ¬ê.
- ¬±¬â¬Ö¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬à¬Ó¬Ñ¬Ó¬ê¬Ú¬Ö ¬ß¬Ñ¬ã ¬Ò¬í¬Ý¬Ú ¬Ò¬í¬ã¬ä¬â¬Ö¬Ö ¬à¬â¬Ý¬à¬Ó ¬ß¬Ö¬Ò¬Ö¬ã¬ß¬í¬ç; ¬Ô¬à¬ß¬ñ¬Ý¬Ú¬ã¬î ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ú ¬á¬à ¬Ô¬à¬â¬Ñ¬Þ, ¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý¬Ú ¬Ù¬Ñ¬ã¬Ñ¬Õ¬å ¬Õ¬Ý¬ñ ¬ß¬Ñ¬ã ¬Ó ¬á¬å¬ã¬ä¬í¬ß¬Ö.
- ¬¥¬í¬ç¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö ¬Ø¬Ú¬Ù¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ¬ê¬Ö¬Û, ¬á¬à¬Þ¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ß¬ß¬Ú¬Ü ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ö¬ß¬î ¬á¬à¬Û¬Þ¬Ñ¬ß ¬Ó ¬ñ¬Þ¬í ¬Ú¬ç, ¬ä¬à¬ä, ¬à ¬Ü¬à¬ä¬à¬â¬à¬Þ ¬Þ¬í ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú¬Ý¬Ú: `¬á¬à¬Õ ¬ä¬Ö¬ß¬î¬ð ¬Ö¬Ô¬à ¬Ò¬å¬Õ¬Ö¬Þ ¬Ø¬Ú¬ä¬î ¬ã¬â¬Ö¬Õ¬Ú ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬à¬Ó'.
| - The LORD himself has scattered them; he no longer watches over them. The priests are shown no honor, the elders no favor.
- Moreover, our eyes failed, looking in vain for help; from our towers we watched for a nation that could not save us.
- Men stalked us at every step, so we could not walk in our streets. Our end was near, our days were numbered, for our end had come.
- Our pursuers were swifter than eagles in the sky; they chased us over the mountains and lay in wait for us in the desert.
- The LORD'S anointed, our very life breath, was caught in their traps. We thought that under his shadow we would live among the nations.
|