¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

½ÃÆí(¬±¬ã¬Ñ¬Ý¬ä¬Ú¬â¬î) 40Àå [°³¿ªÇÑ±Û : RUSV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå  ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. (´ÙÀ­ÀÇ ãÌ(½Ã). ¿µÀåÀ¸·Î ÇÑ ³ë·¡)³»°¡ ¤¿¿©È£¿Í¸¦ ±â´Ù¸®°í ±â´Ù·È´õ´Ï ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌ»ç ¤Á³ªÀÇ ºÎ¸£Â¢À½À» µéÀ¸¼Ìµµ´Ù
  2. ³ª¸¦ ¤Ã±â°¡ ¸·Èú ¿õµ¢ÀÌ¿Í ¤Å¼ö··¿¡¼­ ²ø¾î ¿Ã¸®½Ã°í ¤Ç³» ¹ßÀ» Úñà´(¹Ý¼®) À§¿¡ µÎ»ç ¤Ë³» °ÉÀ½À» ̱ͳ(°ß°í)ÄÉ Çϼ̵µ´Ù
  3. ¤Ì»õ ³ë·¡ °ð ¿ì¸® Çϳª´Ô²² ¿Ã¸± óÆáë(Âù¼Û)À» ³» ÀÔ¿¡ µÎ¼ÌÀ¸´Ï ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ¤Ðº¸°í µÎ·Á¿öÇÏ¿© ¿©È£¿Í¸¦ ëîò¨(ÀÇÁö)Çϸ®·Î´Ù
  4. À¸¿©È£¿Í¸¦ ëîò¨(ÀÇÁö)Çϰí ÎöØ·(±³¸¸)ÇÑ íº(ÀÚ)¿Í À̰ÅÁþ¿¡ Ä¡¿ìÄ¡´Â íº(ÀÚ)¸¦ µ¹¾Æº¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Â íº(ÀÚ)´Â ÜØ(º¹)ÀÌ ÀÖµµ´Ù
  5. ¿©È£¿Í ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿©, ñ«(ÁÖ)ÀÇ ¤Àú¼(Çà)ÇϽŠÐôîç(±âÀû)ÀÌ ¸¹°í ¿ì¸®¸¦ ú¾(Çâ)ÇϽŠñ«(ÁÖ)ÀÇ ¤¡»ý°¢µµ ¸¹µµ¼ÒÀÌ´Ù ³»°¡ µé¾î ¸»ÇϰíÀÚ Çϳª ¤¤ñ«(ÁÖ)ÀÇ ¾Õ¿¡ º£Ç® ¼öµµ ¾ø°í ¤§±× â¦(¼ö)¸¦ ¼¿ ¼öµµ ¾ø³ªÀÌ´Ù

¤¿½Ã27:14 ½Ã37:7 ¤Á½Ã39:12
¤Ã·½38:6 ¤Å½Ã69:2 ½Ã69:14 ¤Ç½Ã27:5 ¤Ë½Ã37:23
¤Ì½Ã33:3 ¤Ð½Ã52:6 ½Ã64:8,9 ½Å13:11
À¸½Ã2:12 À̽Ã101:3 ½Ã125:5 ·¹19:4
¤À½Ã9:1 Ãâ15:11 ¿é5:9 ¤¡½Ã92:5 ½Ã139:17 »ç55:8 ¤¤½Ã89:6 »ç40:18 ¤§½Ã71:15 ½Ã139:18
  1. (39-1) ^^¬¯¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬î¬ß¬Ú¬Ü¬å ¬ç¬à¬â¬Ñ. ¬±¬ã¬Ñ¬Ý¬à¬Þ ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ¬Ñ.^^ (39-2) ¬´¬Ó¬Ö¬â¬Õ¬à ¬å¬á¬à¬Ó¬Ñ¬Ý ¬ñ ¬ß¬Ñ ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ñ, ¬Ú ¬°¬ß ¬á¬â¬Ú¬Ü¬Ý¬à¬ß¬Ú¬Ý¬ã¬ñ ¬Ü¬à ¬Þ¬ß¬Ö ¬Ú ¬å¬ã¬Ý¬í¬ê¬Ñ¬Ý ¬Ó¬à¬á¬Ý¬î ¬Þ¬à¬Û;
  2. (39-3) ¬Ú¬Ù¬Ó¬Ý¬Ö¬Ü ¬Þ¬Ö¬ß¬ñ ¬Ú¬Ù ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ê¬ß¬à¬Ô¬à ¬â¬Ó¬Ñ, ¬Ú¬Ù ¬ä¬Ú¬ß¬Ú¬ã¬ä¬à¬Ô¬à ¬Ò¬à¬Ý¬à¬ä¬Ñ, ¬Ú ¬á¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý ¬ß¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ß¬Ö ¬ß¬à¬Ô¬Ú ¬Þ¬à¬Ú ¬Ú ¬å¬ä¬Ó¬Ö¬â¬Õ¬Ú¬Ý ¬ã¬ä¬à¬á¬í ¬Þ¬à¬Ú;
  3. (39-4) ¬Ú ¬Ó¬Ý¬à¬Ø¬Ú¬Ý ¬Ó ¬å¬ã¬ä¬Ñ ¬Þ¬à¬Ú ¬ß¬à¬Ó¬å¬ð ¬á¬Ö¬ã¬ß¬î--¬ç¬Ó¬Ñ¬Ý¬å ¬¢¬à¬Ô¬å ¬ß¬Ñ¬ê¬Ö¬Þ¬å. ¬µ¬Ó¬Ú¬Õ¬ñ¬ä ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬Ú¬Ö ¬Ú ¬å¬Ò¬à¬ñ¬ä¬ã¬ñ ¬Ú ¬Ò¬å¬Õ¬å¬ä ¬å¬á¬à¬Ó¬Ñ¬ä¬î ¬ß¬Ñ ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ñ.
  4. (39-5) ¬¢¬Ý¬Ñ¬Ø¬Ö¬ß ¬é¬Ö¬Ý¬à¬Ó¬Ö¬Ü, ¬Ü¬à¬ä¬à¬â¬í¬Û ¬ß¬Ñ ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ñ ¬Ó¬à¬Ù¬Ý¬Ñ¬Ô¬Ñ¬Ö¬ä ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬Ø¬Õ¬å ¬ã¬Ó¬à¬ð ¬Ú ¬ß¬Ö ¬à¬Ò¬â¬Ñ¬ë¬Ñ¬Ö¬ä¬ã¬ñ ¬Ü ¬Ô¬à¬â¬Õ¬í¬Þ ¬Ú ¬Ü ¬å¬Ü¬Ý¬à¬ß¬ñ¬ð¬ë¬Ú¬Þ¬ã¬ñ ¬Ü¬à ¬Ý¬Ø¬Ú.
  5. (39-6) ¬®¬ß¬à¬Ô¬à ¬ã¬à¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ¬Ý ¬´¬í, ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ú, ¬¢¬à¬Ø¬Ö ¬Þ¬à¬Û: ¬à ¬é¬å¬Õ¬Ö¬ã¬Ñ¬ç ¬Ú ¬á¬à¬Þ¬í¬ê¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬ñ¬ç ¬´¬Ó¬à¬Ú¬ç ¬à ¬ß¬Ñ¬ã--¬Ü¬ä¬à ¬å¬á¬à¬Õ¬à¬Ò¬Ú¬ä¬ã¬ñ ¬´¬Ö¬Ò¬Ö! --¬ç¬à¬ä¬Ö¬Ý ¬Ò¬í ¬ñ ¬á¬â¬à¬á¬à¬Ó¬Ö¬Õ¬í¬Ó¬Ñ¬ä¬î ¬Ú ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú¬ä¬î, ¬ß¬à ¬à¬ß¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Ó¬í¬ê¬Ñ¬ð¬ä ¬é¬Ú¬ã¬Ý¬à.
  1. For the director of music. Of David. A psalm. I waited patiently for the LORD; he turned to me and heard my cry.
  2. He lifted me out of the slimy pit, out of the mud and mire; he set my feet on a rock and gave me a firm place to stand.
  3. He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear and put their trust in the LORD.
  4. Blessed is the man who makes the LORD his trust, who does not look to the proud, to those who turn aside to false gods.
  5. Many, O LORD my God, are the wonders you have done. The things you planned for us no one can recount to you; were I to speak and tell of them, they would be too many to declare.
  1. ñ«(ÁÖ)²²¼­ ³ªÀÇ ¤©±Í¸¦ ÷×(Åë)ÇÏ¿© µé¸®½Ã±â¸¦ ¤±ð®Þå(Á¦»ç)¿Í çßÚª(¿¹¹°)À» ±â»µ ¾Æ´ÏÇϽøç Ûâð®(¹øÁ¦)¿Í áÛñªð®(¼ÓÁËÁ¦)¸¦ é©Ï´(¿ä±¸)Ä¡ ¾Æ´ÏÇϽŴ٠ÇϽÅÁö¶ó
  2. ±× ¶§¿¡ ³»°¡ ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ ¿Ô³ªÀÌ´Ù ¤²³ª¸¦ °¡¸®ÄÑ ÑÀÖâ(±â·Ï)ÇÑ °ÍÀÌ µÎ·ç¸¶¸® óü(Ã¥)¿¡ ÀÖ³ªÀÌ´Ù
  3. ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿©, ¤µ³»°¡ ñ«(ÁÖ)ÀÇ ¶æ ú¼(Çà)Çϱ⸦ Áñ±â¿À´Ï ñ«(ÁÖ)ÀÇ Ûö(¹ý)ÀÌ ¤·³ªÀÇ ãýñé(½ÉÁß)¿¡ ÀÖ³ªÀÌ´Ù ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù
  4. ³»°¡ ¤¸ÓÞüå(´ëȸ) ñé(Áß)¿¡¼­ ëù(ÀÇ)ÀÇ ±â»Û á¼ãÓ(¼Ò½Ä)À» îî(Àü)ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù ¿©È£¿Í¿©, ³»°¡ ¤º³» ÀÔ¼úÀ» ´ÝÁö ¾Æ´ÏÇÒ ÁÙÀ» ñ«(ÁÖ)²²¼­ ¤»¾Æ½Ã³ªÀÌ´Ù
  5. ³»°¡ ñ«(ÁÖ)ÀÇ ëù(ÀÇ)¸¦ ³» ãýñé(½ÉÁß)¿¡ ¼û±âÁö ¾Æ´ÏÇϰí ñ«(ÁÖ)ÀÇ á¤ãù(¼º½Ç)°ú Ï­êµ(±¸¿ø)À» à¾øÖ(¼±Æ÷)ÇÏ¿´À¸¸ç ³»°¡ ñ«(ÁÖ)ÀÇ ìÒí±(ÀÎÀÚ)¿Í òØ×â(Áø¸®)¸¦ ÓÞüå(´ëȸ) ñé(Áß)¿¡¼­ ëßýÉ(ÀºÈÖ)Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

¤©¿é33:16 ¤±½Ã51:16 »ï»ó15:22 È÷10:5~7 Àá21:3
¤²´ª24:44 ¿ÕÇÏ22:13
¤µ½Ã119:16 ½Ã119:24 ½Ã119:35 ½Ã119:92 ¿ä4:34 ¤·½Ã37:31
¤¸½Ã22:25 ¤º½Ã119:13 Çà20:20 Çà20:27 ¤»¼ö22:22
  1. (39-7) ¬¨¬Ö¬â¬ä¬Ó¬í ¬Ú ¬á¬â¬Ú¬ß¬à¬ê¬Ö¬ß¬Ú¬ñ ¬´¬í ¬ß¬Ö ¬Ó¬à¬ã¬ç¬à¬ä¬Ö¬Ý; ¬´¬í ¬à¬ä¬Ü¬â¬í¬Ý ¬Þ¬ß¬Ö ¬å¬ê¬Ú; ¬Ó¬ã¬Ö¬ã¬à¬Ø¬Ø¬Ö¬ß¬Ú¬ñ ¬Ú ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬í ¬Ù¬Ñ ¬Ô¬â¬Ö¬ç ¬´¬í ¬ß¬Ö ¬á¬à¬ä¬â¬Ö¬Ò¬à¬Ó¬Ñ¬Ý.
  2. (39-8) ¬´¬à¬Ô¬Õ¬Ñ ¬ñ ¬ã¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬Ý: ¬Ó¬à¬ä, ¬Ú¬Õ¬å; ¬Ó ¬ã¬Ó¬Ú¬ä¬Ü¬Ö ¬Ü¬ß¬Ú¬Ø¬ß¬à¬Þ ¬ß¬Ñ¬á¬Ú¬ã¬Ñ¬ß¬à ¬à ¬Þ¬ß¬Ö:
  3. (39-9) ¬ñ ¬Ø¬Ö¬Ý¬Ñ¬ð ¬Ú¬ã¬á¬à¬Ý¬ß¬Ú¬ä¬î ¬Ó¬à¬Ý¬ð ¬´¬Ó¬à¬ð, ¬¢¬à¬Ø¬Ö ¬Þ¬à¬Û, ¬Ú ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß ¬´¬Ó¬à¬Û ¬å ¬Þ¬Ö¬ß¬ñ ¬Ó ¬ã¬Ö¬â¬Õ¬è¬Ö.
  4. (39-10) ¬Á ¬Ó¬à¬Ù¬Ó¬Ö¬ë¬Ñ¬Ý ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬å ¬´¬Ó¬à¬ð ¬Ó ¬ã¬à¬Ò¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬Ú ¬Ó¬Ö¬Ý¬Ú¬Ü¬à¬Þ; ¬ñ ¬ß¬Ö ¬Ó¬à¬Ù¬Ò¬â¬Ñ¬ß¬ñ¬Ý ¬å¬ã¬ä¬Ñ¬Þ ¬Þ¬à¬Ú¬Þ: ¬´¬í, ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ú, ¬Ù¬ß¬Ñ¬Ö¬ê¬î.
  5. (39-11) ¬±¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬í ¬´¬Ó¬à¬Ö¬Û ¬ß¬Ö ¬ã¬Ü¬â¬í¬Ó¬Ñ¬Ý ¬Ó ¬ã¬Ö¬â¬Õ¬è¬Ö ¬Þ¬à¬Ö¬Þ, ¬Ó¬à¬Ù¬Ó¬Ö¬ë¬Ñ¬Ý ¬Ó¬Ö¬â¬ß¬à¬ã¬ä¬î ¬´¬Ó¬à¬ð ¬Ú ¬ã¬á¬Ñ¬ã¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬´¬Ó¬à¬Ö, ¬ß¬Ö ¬å¬ä¬Ñ¬Ú¬Ó¬Ñ¬Ý ¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬ã¬ä¬Ú ¬´¬Ó¬à¬Ö¬Û ¬Ú ¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬ß¬í ¬´¬Ó¬à¬Ö¬Û ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬ã¬à¬Ò¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö¬Þ ¬Ó¬Ö¬Ý¬Ú¬Ü¬Ú¬Þ.
  1. Sacrifice and offering you did not desire, but my ears you have pierced; burnt offerings and sin offerings you did not require.
  2. Then I said, "Here I am, I have come--it is written about me in the scroll.
  3. I desire to do your will, O my God; your law is within my heart."
  4. I proclaim righteousness in the great assembly; I do not seal my lips, as you know, O LORD.
  5. I do not hide your righteousness in my heart; I speak of your faithfulness and salvation. I do not conceal your love and your truth from the great assembly.
  1. ¿©È£¿Í¿©, ñ«(ÁÖ)ÀÇ ÐèýÑ(±àÈá)À» ³»°Ô ±×Ä¡Áö ¸¶½Ã°í ñ«(ÁÖ)ÀÇ ¤¼ìÒí±(ÀÎÀÚ)¿Í òØ×â(Áø¸®)·Î ³ª¸¦ ùößÈ(Ç×»ó) ÜÁûÞ(º¸È£)ÇϼҼ­
  2. Ùíâ¦(¹«¼ö)ÇÑ î¬äê(Àç¾Ó)ÀÌ ¤½³ª¸¦ µÑ·¯ ½Î°í ³ªÀÇ ¤¾ñªäÂ(Á˾Ç)ÀÌ ³»°Ô ¹ÌÄ¡¹Ç·Î ¤¿¿ì·¯·¯ º¼ ¼öµµ ¾øÀ¸¸ç ñª(ÁË)°¡ ³ªÀÇ ¤Á¸Ó¸®Åк¸´Ù ¸¹À¸¹Ç·Î ³» ¤Ã¸¶À½ÀÌ »ç¶óÁ³À½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù
  3. ¿©È£¿Í¿©, ¤ÅëÚõÁ(ÀºÃÑ)À» º£Çª»ç ¤Ç³ª¸¦ Ï­êµ(±¸¿ø)ÇϼҼ­ ¿©È£¿Í¿©, ¤ËáÜ(¼Ó)È÷ ³ª¸¦ µµ¿ì¼Ò¼­
  4. ¤Ì³ªÀÇ ÖÄûë(·ÉÈ¥)À» ã¾Æ Øþ(¸ê)ÇÏ·Á ÇÏ´Â íº(ÀÚ)·Î ´Ù âºö»(¼öÄ¡)¿Í ÕÉø¬(¶ûÆÐ)¸¦ Ó×(´ç)ÄÉ ÇÏ½Ã¸ç ³ªÀÇ úª(ÇØ)¸¦ ±â»µÇÏ´Â íº(ÀÚ)·Î ´Ù ¤Ð¹°·¯°¡ é´(¿å)À» Ó×(´ç)ÄÉ ÇϼҼ­
  5. À¸³ª¸¦ ú¾(Çâ)ÇÏ¿© ÇÏÇÏ, ÇÏ´Â íº(ÀÚ)·Î í»Ðù(ÀÚ±â) âºö»(¼öÄ¡)¸¦ ì×(ÀÎ)ÇÏ¿© ³î¶ó°Ô ÇϼҼ­

¤¼½Ã57:3 ½Ã61:7 Àá20:28 ½Ã36:5
¤½½Ã116:3 ¤¾½Ã38:4 ¤¿½Ã38:10 ¤Á½Ã69:4 ¤Ã½Ã73:26
¤Å½Ã40:13~17 ½Ã70:1~5 ¤Ç½Ã22:20 ¤Ë½Ã22:19 ½Ã38:22 ½Ã71:12 ½Ã141:1
¤Ì½Ã35:4 ½Ã35:26 ½Ã71:13 ¤Ð½Ã6:10
À¸½Ã35:21 ½Ã35:25 ½Ã70:3
  1. (39-12) ¬¯¬Ö ¬å¬Õ¬Ö¬â¬Ø¬Ú¬Ó¬Ñ¬Û, ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ú, ¬ë¬Ö¬Õ¬â¬à¬ä ¬´¬Ó¬à¬Ú¬ç ¬à¬ä ¬Þ¬Ö¬ß¬ñ; ¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬ã¬ä¬î ¬´¬Ó¬à¬ñ ¬Ú ¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬ß¬Ñ ¬´¬Ó¬à¬ñ ¬Õ¬Ñ ¬à¬ç¬â¬Ñ¬ß¬ñ¬ð¬ä ¬Þ¬Ö¬ß¬ñ ¬ß¬Ö¬á¬â¬Ö¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬ß¬à,
  2. (39-13) ¬Ú¬Ò¬à ¬à¬Ü¬â¬å¬Ø¬Ú¬Ý¬Ú ¬Þ¬Ö¬ß¬ñ ¬Ò¬Ö¬Õ¬í ¬ß¬Ö¬Ú¬ã¬é¬Ú¬ã¬Ý¬Ú¬Þ¬í¬Ö; ¬á¬à¬ã¬ä¬Ú¬Ô¬Ý¬Ú ¬Þ¬Ö¬ß¬ñ ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬Ú¬ñ ¬Þ¬à¬Ú, ¬ä¬Ñ¬Ü ¬é¬ä¬à ¬Ó¬Ú¬Õ¬Ö¬ä¬î ¬ß¬Ö ¬Þ¬à¬Ô¬å: ¬Ú¬ç ¬Ò¬à¬Ý¬Ö¬Ö, ¬ß¬Ö¬Ø¬Ö¬Ý¬Ú ¬Ó¬à¬Ý¬à¬ã ¬ß¬Ñ ¬Ô¬à¬Ý¬à¬Ó¬Ö ¬Þ¬à¬Ö¬Û; ¬ã¬Ö¬â¬Õ¬è¬Ö ¬Þ¬à¬Ö ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý¬à ¬Þ¬Ö¬ß¬ñ.
  3. (39-14) ¬¢¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬Ó¬à¬Ý¬Ú, ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ú, ¬Ú¬Ù¬Ò¬Ñ¬Ó¬Ú¬ä¬î ¬Þ¬Ö¬ß¬ñ; ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ú! ¬á¬à¬ã¬á¬Ö¬ê¬Ú ¬ß¬Ñ ¬á¬à¬Þ¬à¬ë¬î ¬Þ¬ß¬Ö.
  4. (39-15) ¬¥¬Ñ ¬á¬à¬ã¬ä¬í¬Õ¬ñ¬ä¬ã¬ñ ¬Ú ¬á¬à¬ã¬â¬Ñ¬Þ¬ñ¬ä¬ã¬ñ ¬Ó¬ã¬Ö, ¬Ú¬ë¬å¬ë¬Ú¬Ö ¬á¬à¬Ô¬Ú¬Ò¬Ö¬Ý¬Ú ¬Õ¬å¬ê¬Ö ¬Þ¬à¬Ö¬Û! ¬¥¬Ñ ¬Ò¬å¬Õ¬å¬ä ¬à¬Ò¬â¬Ñ¬ë¬Ö¬ß¬í ¬ß¬Ñ¬Ù¬Ñ¬Õ ¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ñ¬ß¬í ¬á¬à¬ã¬Þ¬Ö¬ñ¬ß¬Ú¬ð ¬Ø¬Ö¬Ý¬Ñ¬ð¬ë¬Ú¬Ö ¬Þ¬ß¬Ö ¬Ù¬Ý¬Ñ!
  5. (39-16) ¬¥¬Ñ ¬ã¬Þ¬ñ¬ä¬å¬ä¬ã¬ñ ¬à¬ä ¬á¬à¬ã¬â¬Ñ¬Þ¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬ñ ¬ã¬Ó¬à¬Ö¬Ô¬à ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬ñ¬ë¬Ú¬Ö ¬Þ¬ß¬Ö: `¬ç¬à¬â¬à¬ê¬à! ¬ç¬à¬â¬à¬ê¬à!'
  1. Do not withhold your mercy from me, O LORD; may your love and your truth always protect me.
  2. For troubles without number surround me; my sins have overtaken me, and I cannot see. They are more than the hairs of my head, and my heart fails within me.
  3. Be pleased, O LORD, to save me; O LORD, come quickly to help me.
  4. May all who seek to take my life be put to shame and confusion; may all who desire my ruin be turned back in disgrace.
  5. May those who say to me, "Aha! Aha!" be appalled at their own shame.
  1. ¹«¸© ñ«(ÁÖ)¸¦ ã´Â íº(ÀÚ)´Â ´Ù ñ«(ÁÖ)·Î Áñ°Å¿öÇÏ°í ±â»µÇÏ°Ô ÇϽøç ñ«(ÁÖ)ÀÇ Ï­êµ(±¸¿ø)À» »ç¶ûÇÏ´Â íº(ÀÚ)´Â ÀÌùößÈ(Ç×»ó) ¸»Çϱ⸦ ¿©È£¿Í´Â ÎÆÓÞ(±¤´ë)ÇϽô٠ÇÏ°Ô ÇϼҼ­
  2. ³ª´Â ¤À°¡³­Çϰí Ïãù¹(±ÃÇÌ)ÇÏ¿À³ª ¤¡ñ«(ÁÖ)²²¼­´Â ³ª¸¦ »ý°¢ÇϽÿÀ´Ï ñ«(ÁÖ)´Â ³ªÀÇ µµ¿òÀÌ½Ã¿ä °ÇÁö½Ã´Â íº(ÀÚ)½Ã¶ó ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿©, òÀôò(Áöü)ÇÏÁö ¸¶¼Ò¼­

À̽Ã35:27
¤À½Ã86:1 ½Ã109:22 ¤¡º¦Àü5:7
  1. (39-17) ¬¥¬Ñ ¬â¬Ñ¬Õ¬å¬ð¬ä¬ã¬ñ ¬Ú ¬Ó¬Ö¬ã¬Ö¬Ý¬ñ¬ä¬ã¬ñ ¬´¬à¬Ò¬à¬ð ¬Ó¬ã¬Ö ¬Ú¬ë¬å¬ë¬Ú¬Ö ¬´¬Ö¬Ò¬ñ, ¬Ú ¬Ý¬ð¬Ò¬ñ¬ë¬Ú¬Ö ¬ã¬á¬Ñ¬ã¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬´¬Ó¬à¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬ñ¬ä ¬ß¬Ö¬á¬â¬Ö¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬ß¬à: `¬Ó¬Ö¬Ý¬Ú¬Ü ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬î!'
  2. (39-18) ¬Á ¬Ø¬Ö ¬Ò¬Ö¬Õ¬Ö¬ß ¬Ú ¬ß¬Ú¬ë, ¬ß¬à ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬î ¬á¬Ö¬é¬Ö¬ä¬ã¬ñ ¬à ¬Þ¬ß¬Ö. ¬´¬í--¬á¬à¬Þ¬à¬ë¬î ¬Þ¬à¬ñ ¬Ú ¬Ú¬Ù¬Ò¬Ñ¬Ó¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬î ¬Þ¬à¬Û, ¬¢¬à¬Ø¬Ö ¬Þ¬à¬Û! ¬ß¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Þ¬Ö¬Õ¬Ý¬Ú.
  1. But may all who seek you rejoice and be glad in you; may those who love your salvation always say, "The LORD be exalted!"
  2. Yet I am poor and needy; may the Lord think of me. You are my help and my deliverer; O my God, do not delay.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå  ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è