- À̵éÀº ¿¹·ç»ì·½¿¡ Óß(´ë)ÇÏ¿© çãåë(¿¹¾ð)ÇÏ¿© øÁˬ(Æò°)ÀÌ ¾øÀ¸³ª øÁˬ(Æò°)ÀÇ ÙùãÆ(¹¬½Ã)¸¦ º»´Ù ÇÏ´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ à»ò±íº(¼±ÁöÀÚ)µéÀÌ´Ï¶ó ³ª ñ«(ÁÖ) ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó Çϼ̴٠Ç϶ó
- ³Ê ìÑí(ÀÎÀÚ)¾ß ³ÊÀÇ ÛÝàó(¹é¼º) ñé(Áß) ¤§í»Ðù(ÀÚ±â) ¸¶À½¿¡¼ ³ª´Â´ë·Î çãåë(¿¹¾ð)ÇÏ´Â ¤©ÜþÒ³(ºÎ³à)µéÀ» ¤±Óߨü(´ë¸é)ÇÏ¿© Ãļ çãåë(¿¹¾ð)ÇÏ¿©
- À̸£±â¸¦ ñ«(ÁÖ) ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ¤²»ç¶÷ÀÇ ÖÄûë(·ÉÈ¥)À» »ç³ÉÇϰíÀÚ ÇÏ¿© ¤µÛ°à¬(¹æ¼®)À» ¸ðµç ÆÈ¶Ò¿¡ ²ç¾î ¸Å°í ¤·â¢Ëî(¼ö°Ç)À» ۰¡ Å« íº(ÀÚ)³ª ÀÛÀº íº(ÀÚ)ÀÇ ¸Ó¸®¸¦ êÓ(À§)ÇÏ¿© ¸¸µå´Â ÜþÒ³(ºÎ³à)µé¿¡°Ô ü¡(È) ÀÖÀ»ÁøÀú ³ÊÈñ°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ³» ÛÝàó(¹é¼º)ÀÇ ÖÄûë(·ÉÈ¥)À» »ç³ÉÇÏ¸é¼ í»Ðù(ÀÚ±â)¸¦ êÓ(À§)ÇÏ¿© ÖÄûë(·ÉÈ¥)À» »ì¸®·Á ÇÏ´À³Ä
- ³ÊÈñ°¡ ¤¸µÎ¾î ¿õÅ º¸¸®¿Í ¤ºµÎ¾îÁ¶°¢ ¶±À» êÓ(À§)ÇÏ¿© ³ª¸¦ ³» ÛÝàó(¹é¼º) °¡¿îµ¥¼ é´(¿å)µÇ°Ô ÇÏ¿© °ÅÁþ¸»À» Áö¾î¼ Á×Áö ¾Æ´ÏÇÒ ÖÄûë(·ÉÈ¥)À» Á×ÀÌ°í »ìÁö ¸øÇÒ ÖÄûë(·ÉÈ¥)À» »ì¸®´Âµµ´Ù
- ±×·¯¹Ç·Î ³ª ñ«(ÁÖ) ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³ÊÈñ°¡ »õ¸¦ »ç³ÉÇϵí ÖÄûë(·ÉÈ¥)µéÀ» »ç³ÉÇÏ´Â ¤»±× Û°à¬(¹æ¼®)À» ³»°¡ ³ÊÈñ ÆÈ¿¡¼ ¶¼¾î ¹ö¸®°í ³ÊÈñ°¡ »õó·³ »ç³ÉÇÑ ±× ÖÄûë(·ÉÈ¥)µéÀ» ³õÀ¸¸ç
|
¤§°Ö13:2 ¤©Ãâ15:20 »ñ4:4 ¿ÕÇÏ22:14 ¤±°Ö6:2 ¤²°Ö13:20 ¤µ°Ö13:20 ¤·°Ö13:21 ¤¸¹Ì3:5 ¤ºÀá28:21 ¤»°Ö13:8 | - ¬á¬â¬à¬â¬à¬Ü¬à¬Ó ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬í¬ç, ¬Ü¬à¬ä¬à¬â¬í¬Ö ¬á¬â¬à¬â¬à¬é¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬à¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ú ¬ª¬Ö¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ¬å ¬Ú ¬Ó¬à¬Ù¬Ó¬Ö¬ë¬Ñ¬Ý¬Ú ¬Ö¬Þ¬å ¬Ó¬Ú¬Õ¬Ö¬ß¬Ú¬ñ ¬Þ¬Ú¬â¬Ñ, ¬ä¬à¬Ô¬Õ¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬ß¬Ö¬ä ¬Þ¬Ú¬â¬Ñ, ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú¬ä ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬î ¬¢¬à¬Ô.
- ¬´¬í ¬Ø¬Ö, ¬ã¬í¬ß ¬é¬Ö¬Ý¬à¬Ó¬Ö¬é¬Ö¬ã¬Ü¬Ú¬Û, ¬à¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬Ú ¬Ý¬Ú¬è¬Ö ¬ä¬Ó¬à¬Ö ¬Ü ¬Õ¬ë¬Ö¬â¬ñ¬Þ ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ñ ¬ä¬Ó¬à¬Ö¬Ô¬à, ¬á¬â¬à¬â¬à¬é¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬å¬ð¬ë¬Ú¬Þ ¬à¬ä ¬ã¬à¬Ò¬ã¬ä¬Ó¬Ö¬ß¬ß¬à¬Ô¬à ¬ã¬Ó¬à¬Ö¬Ô¬à ¬ã¬Ö¬â¬Õ¬è¬Ñ, ¬Ú ¬Ú¬Ù¬â¬Ö¬Ü¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ú¬ç ¬á¬â¬à¬â¬à¬é¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬à,
- ¬Ú ¬ã¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ú: ¬ä¬Ñ¬Ü ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú¬ä ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬î ¬¢¬à¬Ô: ¬Ô¬à¬â¬Ö ¬ã¬ê¬Ú¬Ó¬Ñ¬ð¬ë¬Ú¬Þ ¬é¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ö¬Û¬ß¬í¬Ö ¬Þ¬Ö¬ê¬à¬é¬Ü¬Ú ¬á¬à¬Õ ¬Þ¬í¬ê¬Ü¬Ú ¬Ú ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ¬ð¬ë¬Ú¬Þ ¬á¬à¬Ü¬â¬í¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ñ ¬Õ¬Ý¬ñ ¬Ô¬à¬Ý¬à¬Ó¬í ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬à¬Ô¬à ¬â¬à¬ã¬ä¬Ñ, ¬é¬ä¬à¬Ò¬í ¬å¬Ý¬à¬Ó¬Ý¬ñ¬ä¬î ¬Õ¬å¬ê¬Ú! ¬¯¬Ö¬å¬Ø¬Ö¬Ý¬Ú, ¬å¬Ý¬à¬Ó¬Ý¬ñ¬ñ ¬Õ¬å¬ê¬Ú ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ñ ¬®¬à¬Ö¬Ô¬à, ¬Ó¬í ¬ã¬á¬Ñ¬ã¬Ö¬ä¬Ö ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ú ¬Õ¬å¬ê¬Ú?
- ¬ª ¬Ò¬Ö¬ã¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬®¬Ö¬ß¬ñ ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬à¬Þ ¬®¬à¬Ú¬Þ ¬Ù¬Ñ ¬Ô¬à¬â¬ã¬ä¬Ú ¬ñ¬é¬Þ¬Ö¬ß¬ñ ¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬Ü¬å¬ã¬Ü¬Ú ¬ç¬Ý¬Ö¬Ò¬Ñ, ¬å¬Þ¬Ö¬â¬ë¬Ó¬Ý¬ñ¬ñ ¬Õ¬å¬ê¬Ú, ¬Ü¬à¬ä¬à¬â¬í¬Ö ¬ß¬Ö ¬Õ¬à¬Ý¬Ø¬ß¬í ¬å¬Þ¬Ö¬â¬Ö¬ä¬î, ¬Ú ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ý¬ñ¬ñ ¬Ø¬Ú¬Ù¬ß¬î ¬Õ¬å¬ê¬Ñ¬Þ, ¬Ü¬à¬ä¬à¬â¬í¬Ö ¬ß¬Ö ¬Õ¬à¬Ý¬Ø¬ß¬í ¬Ø¬Ú¬ä¬î, ¬à¬Ò¬Þ¬Ñ¬ß¬í¬Ó¬Ñ¬ñ ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ, ¬Ü¬à¬ä¬à¬â¬í¬Û ¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ¬Ö¬ä ¬Ý¬à¬Ø¬î.
- ¬±¬à¬ã¬Ö¬Þ¬å ¬ä¬Ñ¬Ü ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú¬ä ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬î ¬¢¬à¬Ô: ¬Ó¬à¬ä, ¬Á--¬ß¬Ñ ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ú ¬é¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ö¬Û¬ß¬í¬Ö ¬Þ¬Ö¬ê¬à¬é¬Ü¬Ú, ¬Ü¬à¬ä¬à¬â¬í¬Þ¬Ú ¬Ó¬í ¬ä¬Ñ¬Þ ¬å¬Ý¬à¬Ó¬Ý¬ñ¬Ö¬ä¬Ö ¬Õ¬å¬ê¬Ú, ¬é¬ä¬à¬Ò¬í ¬à¬ß¬Ú ¬á¬â¬Ú¬Ý¬Ö¬ä¬Ñ¬Ý¬Ú, ¬Ú ¬Ó¬í¬â¬Ó¬å ¬Ú¬ç ¬Ú¬Ù-¬á¬à¬Õ ¬Þ¬í¬ê¬è ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ú¬ç, ¬Ú ¬á¬å¬ë¬å ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬à¬Ò¬à¬Õ¬å ¬Õ¬å¬ê¬Ú, ¬Ü¬à¬ä¬à¬â¬í¬Ö ¬Ó¬í ¬å¬Ý¬à¬Ó¬Ý¬ñ¬Ö¬ä¬Ö, ¬é¬ä¬à¬Ò¬í ¬á¬â¬Ú¬Ý¬Ö¬ä¬Ñ¬Ý¬Ú ¬Ü ¬Ó¬Ñ¬Þ.
| - those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and saw visions of peace for her when there was no peace, declares the Sovereign LORD." '
- "Now, son of man, set your face against the daughters of your people who prophesy out of their own imagination. Prophesy against them
- and say, 'This is what the Sovereign LORD says: Woe to the women who sew magic charms on all their wrists and make veils of various lengths for their heads in order to ensnare people. Will you ensnare the lives of my people but preserve your own?
- You have profaned me among my people for a few handfuls of barley and scraps of bread. By lying to my people, who listen to lies, you have killed those who should not have died and have spared those who should not live.
- "'Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against your magic charms with which you ensnare people like birds and I will tear them from your arms; I will set free the people that you ensnare like birds.
|