¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

Àá¾ð(¬±¬â¬Ú¬ä¬é¬Ú) 17Àå [°³¿ªÇÑ±Û : RUSV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå  ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. À¸¸¶¸¥ ¶± ÇÑ Á¶°¢¸¸ ÀÖ°íµµ ûúÙÎ(È­¸ñ)ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀÌë¿à×(À°¼±)ÀÌ Áý¿¡ °¡µæÇÏ°í ´ÙÅõ´Â °Íº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó
  2. ½½±â·Î¿î Á¾Àº ñ«ìÑ(ÁÖÀÎ)ÀÇ ¤ÀºÎ²ô·¯¿òÀ» ³¢Ä¡´Â ¾ÆµéÀ» ´Ù½º¸®°Ú°í ¶Ç ¤¡±× ¾Æµéµé ñé(Áß)¿¡¼­ ë¶åö(À¯¾÷)À» ³ª´² ¾òÀ¸¸®¶ó
  3. ¤¤µµ°¡´Ï´Â ëÞ(Àº)À», Ç®¹«´Â ÐÝ(±Ý)À» æèÓ´(¿¬´Ü)ÇÏ°Å´Ï¿Í ¤§¿©È£¿Í´Â ¸¶À½À» æèÓ´(¿¬´Ü)ÇϽôÀ´Ï¶ó
  4. äÂ(¾Ç)À» ú¼(Çà)ÇÏ´Â íº(ÀÚ)´Â ÏøÞñ(±Ë»ç)ÇÑ ÀÔ¼úÀ» Àß µè°í °ÅÁþ¸»À» ÇÏ´Â íº(ÀÚ)´Â äÂ(¾Ç)ÇÑ Çô¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌ´À´Ï¶ó
  5. °¡³­ÇÑ íº(ÀÚ)¸¦ ð¿Öç(Á¶·Õ)ÇÏ´Â íº(ÀÚ)´Â ¤©À̸¦ ÁöÀ¸½Å ñ«(ÁÖ)¸¦ Ù¡ãÊ(¸ê½Ã)ÇÏ´Â íº(ÀÚ)¿ä ¤±»ç¶÷ÀÇ î¬äê(Àç¾Ó)À» ±â»µÇÏ´Â íº(ÀÚ)´Â ¤²úýÛë(Çü¹ú)À» Øó(¸é)Ä¡ ¸øÇÒ íº(ÀÚ)´Ï¶ó

À¸Àá15:17 ÀÌÀá7:14
¤ÀÀá17:21 Àá17:25 Àá10:5 Àá19:26 ¤¡»ïÇÏ16:4
¤¤Àá27:21 ¤§´ë»ó29:17 ½Ã26:2 ·½17:10 ¸»3:3

¤©Àá14:31 ¸¶25:40 ¸¶25:45 ¤±¿é31:29 ¿É1:12 Àá24:17 ¤²Àá16:5
  1. ¬­¬å¬é¬ê¬Ö ¬Ü¬å¬ã¬à¬Ü ¬ã¬å¬ç¬à¬Ô¬à ¬ç¬Ý¬Ö¬Ò¬Ñ, ¬Ú ¬ã ¬ß¬Ú¬Þ ¬Þ¬Ú¬â, ¬ß¬Ö¬Ø¬Ö¬Ý¬Ú ¬Õ¬à¬Þ, ¬á¬à¬Ý¬ß¬í¬Û ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬Ý¬à¬ä¬à¬Ô¬à ¬ã¬Ü¬à¬ä¬Ñ, ¬ã ¬â¬Ñ¬Ù¬Õ¬à¬â¬à¬Þ.
  2. ¬²¬Ñ¬Ù¬å¬Þ¬ß¬í¬Û ¬â¬Ñ¬Ò ¬Ô¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬ã¬ä¬Ó¬å¬Ö¬ä ¬ß¬Ñ¬Õ ¬Ò¬Ö¬ã¬á¬å¬ä¬ß¬í¬Þ ¬ã¬í¬ß¬à¬Þ ¬Ú ¬Þ¬Ö¬Ø¬Õ¬å ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬î¬ñ¬Þ¬Ú ¬â¬Ñ¬Ù¬Õ¬Ö¬Ý¬Ú¬ä ¬ß¬Ñ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬ã¬ä¬Ó¬à.
  3. ¬±¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý¬î¬ß¬ñ--¬Õ¬Ý¬ñ ¬ã¬Ö¬â¬Ö¬Ò¬â¬Ñ, ¬Ú ¬Ô¬à¬â¬ß¬Ú¬Ý¬à--¬Õ¬Ý¬ñ ¬Ù¬à¬Ý¬à¬ä¬Ñ, ¬Ñ ¬ã¬Ö¬â¬Õ¬è¬Ñ ¬Ú¬ã¬á¬í¬ä¬í¬Ó¬Ñ¬Ö¬ä ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬î.
  4. ¬©¬Ý¬à¬Õ¬Ö¬Û ¬Ó¬ß¬Ú¬Þ¬Ñ¬Ö¬ä ¬å¬ã¬ä¬Ñ¬Þ ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬ß¬í¬Þ, ¬Ý¬Ø¬Ö¬è ¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ¬Ö¬ä¬ã¬ñ ¬ñ¬Ù¬í¬Ü¬Ñ ¬á¬Ñ¬Ô¬å¬Ò¬ß¬à¬Ô¬à.
  5. ¬¬¬ä¬à ¬â¬å¬Ô¬Ñ¬Ö¬ä¬ã¬ñ ¬ß¬Ñ¬Õ ¬ß¬Ú¬ë¬Ú¬Þ, ¬ä¬à¬ä ¬ç¬å¬Ý¬Ú¬ä ¬´¬Ó¬à¬â¬è¬Ñ ¬Ö¬Ô¬à; ¬Ü¬ä¬à ¬â¬Ñ¬Õ¬å¬Ö¬ä¬ã¬ñ ¬ß¬Ö¬ã¬é¬Ñ¬ã¬ä¬î¬ð, ¬ä¬à¬ä ¬ß¬Ö ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬ã¬ñ ¬ß¬Ö¬ß¬Ñ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ß¬ß¬í¬Þ.
  1. Better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting, with strife.
  2. A wise servant will rule over a disgraceful son, and will share the inheritance as one of the brothers.
  3. The crucible for silver and the furnace for gold, but the LORD tests the heart.
  4. A wicked man listens to evil lips; a liar pays attention to a malicious tongue.
  5. He who mocks the poor shows contempt for their Maker; whoever gloats over disaster will not go unpunished.
  1. ¤µáÝí­(¼ÕÀÚ)´Â ÖÕìÑ(·ÎÀÎ)ÀÇ ¤·Øôײή(¸é·ù°ü)ÀÌ¿ä ¾Æºñ´Â í­ãÓ(ÀÚ½Ä)ÀÇ ç´ü¤(¿µÈ­)´Ï¶ó
  2. ÝÂèâ(ºÐ¿Ü)ÀÇ ¸»À» ÇÏ´Â °Íµµ ¤¸¹Ì·ÃÇÑ íº(ÀÚ)¿¡°Ô ¤ºùêÓ×(ÇÕ´ç)Ä¡ ¾Æ´ÏÇϰŵç ÇϹ°¸ç ¤»°ÅÁþ¸»À» ÇÏ´Â °ÍÀÌ ðîÏþ(Á¸±Í)ÇÑ íº(ÀÚ)¿¡°Ô ùêÓ×(ÇÕ´ç)ÇϰڴÀ³Ä
  3. ¤¼ÖñÚª(·Ú¹°)Àº ÀÓÀÚÀÇ º¸±â¿¡ ÜÄà´(º¸¼®) °°ÀºÁï ¾îµð·Î ú¾(Çâ)ÇϵçÁö úû÷×(ÇüÅë)ÄÉ ÇÏ´À´Ï¶ó
  4. ¤½Çã¹°À» µ¤¾î ÁÖ´Â íº(ÀÚ)´Â »ç¶ûÀ» Ï´(±¸)ÇÏ´Â íº(ÀÚ)¿ä ±×°ÍÀ» °Åµì ¸»ÇÏ´Â íº(ÀÚ)´Â ¤¾öÑ(Ä£)ÇÑ ¹þÀ» ×îÊà(¸®°£)ÇÏ´Â íº(ÀÚ)´Ï¶ó
  5. ÇÑ ¸¶µð·Î õÆÙ¥(ÃѸí)ÇÑ íº(ÀÚ)¸¦ ÌíÌü(°æ°è)ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¸Å ÛÝËÁ(¹é°³)·Î ¹Ì·ÃÇÑ íº(ÀÚ)¸¦ ¶§¸®´Â °Íº¸´Ù ´õ¿í ±íÀÌ ¹ÚÀÌ´À´Ï¶ó

¤µ½Ã128:6 ½Ã127:3,4 ¤·Àá16:31
¤¸»ç32:6 ¤ºÀá19:10 Àá26:1 ¤»Àá6:17
¤¼Àá17:23 Àá18:16 Àá19:6 Àá21:14 Ãâ23:8 »ç1:23 ¾Ï5:12
¤½Àá10:12 ¤¾Àá16:28
  1. ¬£¬Ö¬ß¬Ö¬è ¬ã¬ä¬Ñ¬â¬Ú¬Ü¬à¬Ó--¬ã¬í¬ß¬à¬Ó¬î¬ñ ¬ã¬í¬ß¬à¬Ó¬Ö¬Û, ¬Ú ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Õ¬Ö¬ä¬Ö¬Û--¬â¬à¬Õ¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬Ú ¬Ú¬ç.
  2. ¬¯¬Ö¬á¬â¬Ú¬Ý¬Ú¬é¬ß¬Ñ ¬Ô¬Ý¬å¬á¬à¬Þ¬å ¬Ó¬Ñ¬Ø¬ß¬Ñ¬ñ ¬â¬Ö¬é¬î, ¬ä¬Ö¬Þ ¬á¬Ñ¬é¬Ö ¬Ù¬ß¬Ñ¬ä¬ß¬à¬Þ¬å--¬å¬ã¬ä¬Ñ ¬Ý¬Ø¬Ú¬Ó¬í¬Ö.
  3. ¬±¬à¬Õ¬Ñ¬â¬à¬Ü--¬Õ¬â¬Ñ¬Ô¬à¬è¬Ö¬ß¬ß¬í¬Û ¬Ü¬Ñ¬Þ¬Ö¬ß¬î ¬Ó ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ç ¬Ó¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ö¬ð¬ë¬Ö¬Ô¬à ¬Ú¬Þ: ¬Ü¬å¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ú ¬à¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬Ú¬ä¬ã¬ñ ¬à¬ß, ¬å¬ã¬á¬Ö¬Ö¬ä.
  4. ¬±¬â¬Ú¬Ü¬â¬í¬Ó¬Ñ¬ð¬ë¬Ú¬Û ¬á¬â¬à¬ã¬ä¬å¬á¬à¬Ü ¬Ú¬ë¬Ö¬ä ¬Ý¬ð¬Ò¬Ó¬Ú; ¬Ñ ¬Ü¬ä¬à ¬ã¬ß¬à¬Ó¬Ñ ¬ß¬Ñ¬á¬à¬Þ¬Ú¬ß¬Ñ¬Ö¬ä ¬à ¬ß¬Ö¬Þ, ¬ä¬à¬ä ¬å¬Õ¬Ñ¬Ý¬ñ¬Ö¬ä ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ñ.
  5. ¬¯¬Ñ ¬â¬Ñ¬Ù¬å¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬ã¬Ú¬Ý¬î¬ß¬Ö¬Ö ¬Õ¬Ö¬Û¬ã¬ä¬Ó¬å¬Ö¬ä ¬Ó¬í¬Ô¬à¬Ó¬à¬â, ¬ß¬Ö¬Ø¬Ö¬Ý¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ô¬Ý¬å¬á¬à¬Ô¬à ¬ã¬ä¬à ¬å¬Õ¬Ñ¬â¬à¬Ó.
  1. Children's children are a crown to the aged, and parents are the pride of their children.
  2. Arrogant lips are unsuited to a fool--how much worse lying lips to a ruler!
  3. A bribe is a charm to the one who gives it; wherever he turns, he succeeds.
  4. He who covers over an offense promotes love, but whoever repeats the matter separates close friends.
  5. A rebuke impresses a man of discernment more than a hundred lashes a fool.
  1. äÂ(¾Ç)ÇÑ íº(ÀÚ)´Â Úäæ½(¹Ý¿ª)¸¸ Èû¾²³ª´Ï ±×·¯¹Ç·Î ±×¿¡°Ô ¤¿íÑìÛ(ÀÜÀÎ)ÇÑ ÞÅíº(»çÀÚ)°¡ º¸³¿À» ÀÔÀ¸¸®¶ó
  2. Â÷¶ó¸® ¤Á»õ³¢ »©¾Ñ±ä ¾ÏÄÞÀ» ¸¸³¯Áö¾ðÁ¤ ¤Ã¹Ì·ÃÇÑ ÀÏÀ» ú¼(Çà)ÇÏ´Â ¹Ì·ÃÇÑ íº(ÀÚ)¸¦ ¸¸³ªÁö ¸» °ÍÀ̴϶ó
  3. ´©±¸µçÁö ¤ÅäÂ(¾Ç)À¸·Î à¼(¼±)À» °±À¸¸é ¤ÇäÂ(¾Ç)ÀÌ ±× ÁýÀ» ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
  4. ´ÙÅõ´Â ã·íÂ(½ÃÀÛ)Àº ÛÁõé(¹æÃà)¿¡¼­ ¹°ÀÌ »õ´Â °Í °°ÀºÁï ¤Ë½Î¿òÀÌ ÀϾ±â îñ(Àü)¿¡ ¤ÌãÀÞª(½Ãºñ)¸¦ ±×Ä¥ °ÍÀ̴϶ó
  5. ¤ÐäÂìÑ(¾ÇÀÎ)À» ëù(ÀÇ)·Ó´Ù Çϸç À¸ëùìÑ(ÀÇÀÎ)À» äÂ(¾Ç)ÇÏ´Ù ÇÏ´Â ÀÌ µÎ íº(ÀÚ)´Â ´Ù ¿©È£¿ÍÀÇ ¹Ì¿öÇϽÉÀ» ÀÔ´À´Ï¶ó

¤¿¿Õ»ó2:29
¤Á»ïÇÏ17:8 È£13:8 ¤ÃÀá27:3
¤Å½Ã35:12 ½Ã109:4,5 Àá20:22 ¸¶5:39 ¤Ç»ïÇÏ12:10
¤ËÀá18:1 Àá20:3 ¤ÌÀá20:3 Àá25:8
¤ÐÀá24:24 Ãâ23:7 »ç5:23 À¸¿é34:17 ½Ã94:21 Àá17:26 Àá18:5
  1. ¬£¬à¬Ù¬Þ¬å¬ä¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬î ¬Ú¬ë¬Ö¬ä ¬ä¬à¬Ý¬î¬Ü¬à ¬Ù¬Ý¬Ñ; ¬á¬à¬ï¬ä¬à¬Þ¬å ¬Ø¬Ö¬ã¬ä¬à¬Ü¬Ú¬Û ¬Ñ¬ß¬Ô¬Ö¬Ý ¬Ò¬å¬Õ¬Ö¬ä ¬á¬à¬ã¬Ý¬Ñ¬ß ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬ß¬Ö¬Ô¬à.
  2. ¬­¬å¬é¬ê¬Ö ¬Ó¬ã¬ä¬â¬Ö¬ä¬Ú¬ä¬î ¬é¬Ö¬Ý¬à¬Ó¬Ö¬Ü¬å ¬Þ¬Ö¬Õ¬Ó¬Ö¬Õ¬Ú¬è¬å, ¬Ý¬Ú¬ê¬Ö¬ß¬ß¬å¬ð ¬Õ¬Ö¬ä¬Ö¬Û, ¬ß¬Ö¬Ø¬Ö¬Ý¬Ú ¬Ô¬Ý¬å¬á¬è¬Ñ ¬ã ¬Ö¬Ô¬à ¬Ô¬Ý¬å¬á¬à¬ã¬ä¬î¬ð.
  3. ¬¬¬ä¬à ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬à¬Ò¬â¬à ¬Ó¬à¬Ù¬Õ¬Ñ¬Ö¬ä ¬Ù¬Ý¬à¬Þ, ¬à¬ä ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ ¬ä¬à¬Ô¬à ¬ß¬Ö ¬à¬ä¬à¬Û¬Õ¬Ö¬ä ¬Ù¬Ý¬à.
  4. ¬¯¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬à ¬ã¬ã¬à¬â¬í--¬Ü¬Ñ¬Ü ¬á¬â¬à¬â¬í¬Ó ¬Ó¬à¬Õ¬í; ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬î ¬ã¬ã¬à¬â¬å ¬á¬â¬Ö¬Ø¬Õ¬Ö, ¬ß¬Ö¬Ø¬Ö¬Ý¬Ú ¬â¬Ñ¬Ù¬Ô¬à¬â¬Ö¬Ý¬Ñ¬ã¬î ¬à¬ß¬Ñ.
  5. ¬°¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬í¬Ó¬Ñ¬ð¬ë¬Ú¬Û ¬ß¬Ö¬é¬Ö¬ã¬ä¬Ú¬Ó¬à¬Ô¬à ¬Ú ¬à¬Ò¬Ó¬Ú¬ß¬ñ¬ð¬ë¬Ú¬Û ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ö¬Õ¬ß¬à¬Ô¬à--¬à¬Ò¬Ñ ¬Þ¬Ö¬â¬Ù¬à¬ã¬ä¬î ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬à¬Þ.
  1. An evil man is bent only on rebellion; a merciless official will be sent against him.
  2. Better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly.
  3. If a man pays back evil for good, evil will never leave his house.
  4. Starting a quarrel is like breaching a dam; so drop the matter before a dispute breaks out.
  5. Acquitting the guilty and condemning the innocent--the LORD detests them both.
  1. ¹Ì·ÃÇÑ íº(ÀÚ)´Â Ùíò±(¹«Áö)ÇϰŴà ¼Õ¿¡ °ªÀ» °¡Áö°í ÀÌòªû´(ÁöÇý)¸¦ »ç·ÁÇÔÀº ¾îÂòÀΰí
  2. ¤ÀöÑÏÁ(Ä£±¸)´Â »ç¶ûÀÌ ²÷ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇϰí úüð©(ÇüÁ¦)´Â êËÐá(À§±Þ)ÇÑ ¶§±îÁö êÓ(À§)ÇÏ¿© ³µ´À´Ï¶ó
  3. òªû´(ÁöÇý)¾ø´Â íº(ÀÚ)´Â ¤¡³²ÀÇ ¼ÕÀ» Àâ°í ±× ÀÌ¿ô ¾Õ¿¡¼­ ÜÁñû(º¸Áõ)ÀÌ µÇ´À´Ï¶ó
  4. ´ÙÅùÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â íº(ÀÚ)´Â ñªÎ¦(Á˰ú)¸¦ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â íº(ÀÚ)¿ä ¤¤í»Ðù(ÀÚ±â) Ú¦(¹®)À» ³ôÀÌ´Â íº(ÀÚ)´Â ÷òÎÕ(ÆÄ±«)¸¦ Ï´(±¸)ÇÏ´Â íº(ÀÚ)´Ï¶ó
  5. ¤§¸¶À½ÀÌ Þ÷÷ä(»çƯ)ÇÑ íº(ÀÚ)´Â ÜØ(º¹)À» ¾òÁö ¸øÇϰí Çô°¡ ø§æ½(ÆÐ¿ª)ÇÑ íº(ÀÚ)´Â î¬äê(Àç¾Ó)¿¡ ºüÁö´À´Ï¶ó

ÀÌÀá23:23
¤ÀÀá18:24 Àá27:10 ·í1:16 ¿é6:14
¤¡Àá6:1 Àá11:15
¤¤Àá11:2 Àá29:23
¤§Àá11:20
  1. ¬¬ ¬é¬Ö¬Þ¬å ¬ã¬à¬Ü¬â¬à¬Ó¬Ú¬ë¬Ö ¬Ó ¬â¬å¬Ü¬Ñ¬ç ¬Ô¬Ý¬å¬á¬è¬Ñ? ¬¥¬Ý¬ñ ¬á¬â¬Ú¬à¬Ò¬â¬Ö¬ä¬Ö¬ß¬Ú¬ñ ¬Þ¬å¬Õ¬â¬à¬ã¬ä¬Ú [¬å] [¬ß¬Ö¬Ô¬à] ¬ß¬Ö¬ä ¬â¬Ñ¬Ù¬å¬Þ¬Ñ.
  2. ¬¥¬â¬å¬Ô ¬Ý¬ð¬Ò¬Ú¬ä ¬Ó¬à ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬à¬Ö ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬ñ ¬Ú, ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬Ò¬â¬Ñ¬ä, ¬ñ¬Ó¬Ú¬ä¬ã¬ñ ¬Ó¬à ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬ñ ¬ß¬Ö¬ã¬é¬Ñ¬ã¬ä¬î¬ñ.
  3. ¬¹¬Ö¬Ý¬à¬Ó¬Ö¬Ü ¬Þ¬Ñ¬Ý¬à¬å¬Þ¬ß¬í¬Û ¬Õ¬Ñ¬Ö¬ä ¬â¬å¬Ü¬å ¬Ú ¬â¬å¬é¬Ñ¬Ö¬ä¬ã¬ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ò¬Ý¬Ú¬Ø¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬ã¬Ó¬à¬Ö¬Ô¬à.
  4. ¬¬¬ä¬à ¬Ý¬ð¬Ò¬Ú¬ä ¬ã¬ã¬à¬â¬í, ¬Ý¬ð¬Ò¬Ú¬ä ¬Ô¬â¬Ö¬ç, ¬Ú ¬Ü¬ä¬à ¬Ó¬í¬ã¬à¬Ü¬à ¬á¬à¬Õ¬ß¬Ú¬Þ¬Ñ¬Ö¬ä ¬Ó¬à¬â¬à¬ä¬Ñ ¬ã¬Ó¬à¬Ú, ¬ä¬à¬ä ¬Ú¬ë¬Ö¬ä ¬á¬Ñ¬Õ¬Ö¬ß¬Ú¬ñ.
  5. ¬¬¬à¬Ó¬Ñ¬â¬ß¬à¬Ö ¬ã¬Ö¬â¬Õ¬è¬Ö ¬ß¬Ö ¬ß¬Ñ¬Û¬Õ¬Ö¬ä ¬Õ¬à¬Ò¬â¬Ñ, ¬Ú ¬Ý¬å¬Ü¬Ñ¬Ó¬í¬Û ¬ñ¬Ù¬í¬Ü ¬á¬à¬á¬Ñ¬Õ¬Ö¬ä ¬Ó ¬Ò¬Ö¬Õ¬å.
  1. Of what use is money in the hand of a fool, since he has no desire to get wisdom?
  2. A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.
  3. A man lacking in judgment strikes hands in pledge and puts up security for his neighbor.
  4. He who loves a quarrel loves sin; he who builds a high gate invites destruction.
  5. A man of perverse heart does not prosper; he whose tongue is deceitful falls into trouble.
  1. ¤©¹Ì·ÃÇÑ íº(ÀÚ)¸¦ ³º´Â íº(ÀÚ)´Â ±Ù½ÉÀ» Ó×(´ç)Çϳª´Ï ¹Ì·ÃÇÑ íº(ÀÚ)ÀÇ ¾Æºñ´Â Ñâ(³«)ÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó
  2. ¤±¸¶À½ÀÇ Áñ°Å¿òÀº ÕÞå·(·®¾à)ÀÌ¶óµµ ãýÖÄ(½É·É)ÀÇ ±Ù½ÉÀº ¤²»À·Î ¸¶¸£°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó
  3. äÂìÑ(¾ÇÀÎ)Àº ¤µ»ç¶÷ÀÇ Ç°¿¡¼­ ÖñÚª(·Ú¹°)À» ¹Þ°í ¤·î®÷÷(ÀçÆÇ)À» ±Á°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó
  4. ¤¸òªû´(ÁöÇý)´Â Ù¥ôÉ(¸íö)ÇÑ íº(ÀÚ)ÀÇ ¾Õ¿¡ ÀÖ°Å´Ã ¹Ì·ÃÇÑ íº(ÀÚ)´Â ´«À» ¶¥ ³¡¿¡ µÎ´À´Ï¶ó
  5. ¹Ì·ÃÇÑ ¾ÆµéÀº ±× ¾ÆºñÀÇ ±Ù½ÉÀÌ µÇ°í ±× ¤º¾î¹ÌÀÇ ¤»ÍÈ÷Ô(°íÅë)ÀÌ µÇ´À´Ï¶ó

¤©Àá10:1 Àá19:13
¤±Àá15:13 ¤²½Ã22:15 Àá12:25
¤µÀá17:8 ¤·¹Ì3:11 ¹Ì7:3
¤¸Àá14:6 Àá15:14 Àü2:14 ½Å30:11~14
¤ºÀá23:25 ¤»Àá10:1
  1. ¬²¬à¬Õ¬Ú¬Ý ¬Ü¬ä¬à ¬Ô¬Ý¬å¬á¬à¬Ô¬à, --¬ã¬Ö¬Ò¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ô¬à¬â¬Ö, ¬Ú ¬à¬ä¬Ö¬è ¬Ô¬Ý¬å¬á¬à¬Ô¬à ¬ß¬Ö ¬á¬à¬â¬Ñ¬Õ¬å¬Ö¬ä¬ã¬ñ.
  2. ¬£¬Ö¬ã¬Ö¬Ý¬à¬Ö ¬ã¬Ö¬â¬Õ¬è¬Ö ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬ä¬Ó¬à¬â¬ß¬à, ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬Ó¬â¬Ñ¬é¬Ö¬Ó¬ã¬ä¬Ó¬à, ¬Ñ ¬å¬ß¬í¬Ý¬í¬Û ¬Õ¬å¬ç ¬ã¬å¬ê¬Ú¬ä ¬Ü¬à¬ã¬ä¬Ú.
  3. ¬¯¬Ö¬é¬Ö¬ã¬ä¬Ú¬Ó¬í¬Û ¬Ò¬Ö¬â¬Ö¬ä ¬á¬à¬Õ¬Ñ¬â¬à¬Ü ¬Ú¬Ù ¬á¬Ñ¬Ù¬å¬ç¬Ú, ¬é¬ä¬à¬Ò¬í ¬Ú¬Ù¬Ó¬â¬Ñ¬ä¬Ú¬ä¬î ¬á¬å¬ä¬Ú ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬à¬ã¬å¬Õ¬Ú¬ñ.
  4. ¬®¬å¬Õ¬â¬à¬ã¬ä¬î--¬á¬â¬Ö¬Õ ¬Ý¬Ú¬è¬Ö¬Þ ¬å ¬â¬Ñ¬Ù¬å¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à, ¬Ñ ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ù¬Ñ ¬Ô¬Ý¬å¬á¬è¬Ñ--¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬ß¬è¬Ö ¬Ù¬Ö¬Þ¬Ý¬Ú.
  5. ¬¤¬Ý¬å¬á¬í¬Û ¬ã¬í¬ß--¬Õ¬à¬ã¬Ñ¬Õ¬Ñ ¬à¬ä¬è¬å ¬ã¬Ó¬à¬Ö¬Þ¬å ¬Ú ¬à¬Ô¬à¬â¬é¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬Õ¬Ý¬ñ ¬Þ¬Ñ¬ä¬Ö¬â¬Ú ¬ã¬Ó¬à¬Ö¬Û.
  1. To have a fool for a son brings grief; there is no joy for the father of a fool.
  2. A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
  3. A wicked man accepts a bribe in secret to pervert the course of justice.
  4. A discerning man keeps wisdom in view, but a fool's eyes wander to the ends of the earth.
  5. A foolish son brings grief to his father and bitterness to the one who bore him.
  1. ¤¼ëùìÑ(ÀÇÀÎ)À» Ûë(¹ú)ÇÏ´Â °Í°ú ÏþìÑ(±ÍÀÎ)À» ïáòÁ(Á¤Á÷)ÇÏ´Ù°í ¶§¸®´Â °ÍÀÌ à¼(¼±)Ä¡ ¸øÇϴ϶ó
  2. ¤½¸»À» ¾Æ³¢´Â íº(ÀÚ)´Â ò±ãÛ(Áö½Ä)ÀÌ ÀÖ°í àõù¢(¼ºÇ°)ÀÌ äÌðí(¾ÈÁ¸)ÇÑ íº(ÀÚ)´Â Ù¥ôÉ(¸íö)Çϴ϶ó
  3. ¹Ì·ÃÇÑ íº(ÀÚ)¶óµµ ¤¾íÖíÖ(ÀáÀá)Çϸé òªû´(ÁöÇý)·Î¿î íº(ÀÚ)·Î ¿©±â¿ì°í ±× ÀÔ¼úÀ» ´ÝÈ÷¸é ½½±â·Î¿î íº(ÀÚ)·Î ¿©±â¿ì´À´Ï¶ó

¤¼Àá17:15
¤½Àá10:19 ¾à1:19
¤¾¿é13:5
  1. ¬¯¬Ö¬ç¬à¬â¬à¬ê¬à ¬Ú ¬à¬Ò¬Ó¬Ú¬ß¬ñ¬ä¬î ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬à¬Ô¬à, [¬Ú] ¬Ò¬Ú¬ä¬î ¬Ó¬Ö¬Ý¬î¬Þ¬à¬Ø ¬Ù¬Ñ ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬å.
  2. ¬²¬Ñ¬Ù¬å¬Þ¬ß¬í¬Û ¬Ó¬à¬Ù¬Õ¬Ö¬â¬Ø¬Ñ¬ß ¬Ó ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬Ñ¬ç ¬ã¬Ó¬à¬Ú¬ç, ¬Ú ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬â¬Ñ¬Ù¬å¬Þ¬ß¬í¬Û ¬ç¬Ý¬Ñ¬Õ¬ß¬à¬Ü¬â¬à¬Ó¬Ö¬ß.
  3. ¬ª ¬Ô¬Ý¬å¬á¬Ö¬è, ¬Ü¬à¬Ô¬Õ¬Ñ ¬Þ¬à¬Ý¬é¬Ú¬ä, ¬Þ¬à¬Ø¬Ö¬ä ¬á¬à¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ä¬î¬ã¬ñ ¬Þ¬å¬Õ¬â¬í¬Þ, ¬Ú ¬Ù¬Ñ¬ä¬Ó¬à¬â¬ñ¬ð¬ë¬Ú¬Û ¬å¬ã¬ä¬Ñ ¬ã¬Ó¬à¬Ú--¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬â¬Ñ¬Ù¬å¬Þ¬ß¬í¬Þ.
  1. It is not good to punish an innocent man, or to flog officials for their integrity.
  2. A man of knowledge uses words with restraint, and a man of understanding is even-tempered.
  3. Even a fool is thought wise if he keeps silent, and discerning if he holds his tongue.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå  ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è