목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

에스더(以斯帖记) 6장 [KRV:CUV:NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 이 밤에 王(왕)이 잠이 오지 아니하므로 命(명)하여 歷代(력대) 日記(일기)를 가져다가 自己(자기) 앞에서 읽히더니
  2. 그 속에 記錄(기록)하기를 門(문) 지킨 王(왕)의 두 內侍(내시) 빅다나와, 데레스가 아하수에로 王(왕)을 謀殺(모살)하려 하는 것을 모르드개가 告發(고발)하였다 하였는지라
  3. 王(왕)이 가로되 이 일을 因(인)하여 무슨 尊貴(존귀)와 官爵(관작)을 모르드개에게 베풀었느냐 侍臣(시신)이 對答(대답)하되 아무 것도 베풀지 아니하였나이다
  4. 王(왕)이 가로되 누가 뜰에 있느냐 마침 하만이 自己(자기)가 세운 나무에 모르드개 달기를 王(왕)께 求(구)하고자 하여 王宮(왕궁) 바깥 뜰에 이른지라
  5. 侍臣(시신)이 告(고)하되 하만이 뜰에 섰나이다 王(왕)이 가로되 들어오게 하라 하니

창31:40 단6:18 에2:23 에10:2
에1:10 에2:21 에2:21 에2:22

에5:14 에4:11 에5:1
  1. 那夜王睡不着觉,就吩咐人取历史来,念给他听。
  2. 正遇见书上写着说,王的太监中有两个守门的,辟探和提列,想要下手害亚哈随鲁王,末底改将这事告诉王后。
  3. 王说,末底改行了这事,赐他什么尊荣爵位没有。伺候王的臣仆回答说,没有赐他什么。
  4. 王说,谁在院子里。(那时哈曼正进王宫的外院,要求王将末底改挂在他所预备的木架上)
  5. 臣仆说,哈曼站在院内。王说,叫他进来。
  1. That night the king could not sleep; so he ordered the book of the chronicles, the record of his reign, to be brought in and read to him.
  2. It was found recorded there that Mordecai had exposed Bigthana and Teresh, two of the king's officers who guarded the doorway, who had conspired to assassinate King Xerxes.
  3. "What honor and recognition has Mordecai received for this?" the king asked. "Nothing has been done for him," his attendants answered.
  4. The king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the palace to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows he had erected for him.
  5. His attendants answered, "Haman is standing in the court." "Bring him in," the king ordered.
  1. 하만이 들어오거늘 王(왕)이 묻되 王(왕)이 尊貴(존귀)케 하기를 기뻐하는 사람에게 어떻게 하여야 하겠느뇨 하만이 心中(심중)에 이르되 王(왕)이 尊貴(존귀)케 하기를 기뻐하시는 者(자)는 나 外(외)에 누구리요 하고
  2. 王(왕)께 아뢰되 王(왕)께서 사람을 尊貴(존귀)케 하시려면
  3. 王(왕)의 입으시는 王服(왕복)과 王(왕)의 타시는 말과 머리에 쓰시는 王冠(왕관)을 取(취)하고
  4. 그 王服(왕복)과 말을 王(왕)의 方伯(방백) 中(중) 가장 尊貴(존귀)한 者(자)의 손에 붙여서 王(왕)이 尊貴(존귀)케 하시기를 기뻐하시는 사람에게 옷을 입히고 말을 태워서 城中(성중) 거리로 다니며 그 앞에서 頒布(반포)하여 이르기를 王(왕)이 尊貴(존귀)케 하기를 기뻐하시는 사람에게는 이같이 할 것이라 하게 하소서
  5. 이에 王(왕)이 하만에게 이르되 너는 네 말대로 速(속)히 王服(왕복)과 말을 取(취)하여 大闕(대궐) 門(문)에 앉은 유다 사람 모르드개에게 行(행)하되 무릇 네가 말한 것에서 조금도 빠짐이 없이 하라

에6:7 에6:9 에6:11

왕상1:33 에1:11 에2:17
창41:43
에2:19
  1. 哈曼就进去。王问他说,王所喜悦尊荣的人,当如何待他呢?哈曼心里说,王所喜悦尊荣的,不是我是谁呢?
  2. 哈曼就回答说,王所喜悦尊荣的人,
  3. 当将王常穿的朝服和戴冠的御马,
  4. 都交给王极尊贵的一个大臣,命他将衣服给王所喜悦尊荣的人穿上,使他骑上马,走遍城里的街市,在他面前宣告说,王所喜悦尊荣的人,就如此待他。
  5. 王对哈曼说,你速速将这衣服和马,照你所说的,向坐在朝门的犹大人末底改去行。凡你所说的,一样不可缺。
  1. When Haman entered, the king asked him, "What should be done for the man the king delights to honor?" Now Haman thought to himself, "Who is there that the king would rather honor than me?"
  2. So he answered the king, "For the man the king delights to honor,
  3. have them bring a royal robe the king has worn and a horse the king has ridden, one with a royal crest placed on its head.
  4. Then let the robe and horse be entrusted to one of the king's most noble princes. Let them robe the man the king delights to honor, and lead him on the horse through the city streets, proclaiming before him, 'This is what is done for the man the king delights to honor!'"
  5. "Go at once," the king commanded Haman. "Get the robe and the horse and do just as you have suggested for Mordecai the Jew, who sits at the king's gate. Do not neglect anything you have recommended."
  1. 하만이 王服(왕복)과 말을 取(취)하여 모르드개에게 옷을 입히고 말을 태워 城中(성중) 거리로 다니며 그 앞에서 頒布(반포)하되 王(왕)이 尊貴(존귀)케 하시기를 기뻐하시는 사람에게는 이같이 할 것이라 하니라
  2. 모르드개는 다시 大闕(대궐) 門(문)으로 돌아오고 하만은 煩惱(번뇌)하여 머리를 싸고 急(급)히 집으로 돌아와서
  3. 自己(자기)의 當(당)한 모든 일을 그 아내 세레스와 모든 親舊(친구)에게 告(고)하매 그 中(중) 智慧(지혜)로운 者(자)와 그 아내 세레스가 가로되 모르드개가 果然(과연) 유다 族屬(족속)이면 當身(당신)이 그 앞에서 屈辱(굴욕)을 當(당)하기 始作(시작)하였으니 能(능)히 저를 이기지 못하고 分明(분명)히 그 앞에 엎드러지리이다
  4. 아직 말이 그치지 아니하여서 王(왕)의 內侍(내시)들이 이르러 하만을 데리고 에스더의 베푼 잔치에 빨리 나아가니라


삼하15:30
에5:10 에5:14
에5:8
  1. 于是哈曼将朝服给末底改穿上,使他骑上马,走遍城里的街市,在他面前宣告说,王所喜悦尊荣的人,就如此待他。
  2. 末底改仍回到朝门,哈曼却忧忧闷闷地蒙着头,急忙回家去了。
  3. 将所遇的一切事,详细说给他的妻细利斯,和他的众朋友听。他的智慧人,和他的妻细利斯对他说,你在末底改面前始而败落,他如果是犹大人,你必不能胜他,终必在他面前败落。
  4. 他们还与哈曼说话的时候,王的太监来催哈曼,快去赴以斯帖所预备的筵席。
  1. So Haman got the robe and the horse. He robed Mordecai, and led him on horseback through the city streets, proclaiming before him, "This is what is done for the man the king delights to honor!"
  2. Afterward Mordecai returned to the king's gate. But Haman rushed home, with his head covered in grief,
  3. and told Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. His advisers and his wife Zeresh said to him, "Since Mordecai, before whom your downfall has started, is of Jewish origin, you cannot stand against him--you will surely come to ruin!"
  4. While they were still talking with him, the king's eunuchs arrived and hurried Haman away to the banquet Esther had prepared.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼