목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

데살로니가전서(帖撒罗尼迦前书) 1장 [KRV:CUV:NIV]


1 2 3 4 5
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 바울과 실루아노와 디모데는 하나님 아버지와 主(주) 예수 그리스도 안에 있는 데살로니가人(인)의 敎會(교회)에 便紙(편지)하노니 恩惠(은혜)와 平康(평강)이 너희에게 있을지어다
  2. 우리가 너희 무리를 因(인)하여 恒常(항상) 하나님께 感謝(감사)하고 祈禱(기도)할 때에 너희를 말함은
  3. 너희의 믿음의 役事(역사)와 사랑의 受苦(수고)와 우리 主(주) 예수 그리스도에 對(대)한 所望(소망)의 忍耐(인내)를 우리 하나님 아버지 앞에서 쉬지 않고 記憶(기억)함이니
  4. 하나님의 사랑하심을 받은 兄弟(형제)들아 너희를 擇(택)하심을 아노라
  5. 이는 우리 福音(복음)이 말로만 너희에게 이른 것이 아니라 오직 能力(능력)과 聖靈(성령)과 큰 確信(확신)으로 된 것이니 우리가 너희 가운데서 너희를 爲(위)하여 어떠한 사람이 된 것은 너희 아는 바와 같으니라

행15:22 고후1:19 살후1:1 벧전5:12 행17:1 롬1:7 엡1:2
살전2:13 롬1:8 엡5:20 롬1:9 딤후1:3 몬1:4
살후1:11 요6:29 갈5:6 히6:10 약2:22 살후1:3,4 골1:4 딤전1:14 계2:19 롬8:25 롬15:4 갈1:4
살후2:13 벧후1:10
살후2:14 고후6:6 고전2:4 골2:2 히2:3 살전2:10 행20:18 살후3:7
  1. 保罗,西拉,提摩太,写信给帖撒罗尼迦在父神和主耶稣基督里的教会。愿恩惠平安归与你们。
  2. 我们为你们众人常常感谢神,祷告的时候提到你们。
  3. 在神我们的父面前,不住地记念你们因信心所作的工夫,因爱心所受的劳苦,因盼望我们主耶稣基督所存的忍耐。
  4. 被神所爱的弟兄阿,我知道你们是蒙拣选的。
  5. 因为我们的福音传到你们那里,不独在乎言语,也在乎权能和圣灵,并充足的信心,正如你们知道我们在你们那里,为你们的缘故是怎样为人。
  1. Paul, Silas and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace and peace to you.
  2. We always thank God for all of you, mentioning you in our prayers.
  3. We continually remember before our God and Father your work produced by faith, your labor prompted by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.
  4. For we know, brothers loved by God, that he has chosen you,
  5. because our gospel came to you not simply with words, but also with power, with the Holy Spirit and with deep conviction. You know how we lived among you for your sake.
  1. 또 너희는 많은 患難(환난) 가운데서 聖靈(성령)의 기쁨으로 道(도)를 받아 우리와 主(주)를 本(본)받은 者(자)가 되었으니
  2. 그러므로 너희가 마게도냐와 아가야 모든 믿는 者(자)의 本(본)이 되었는지라
  3. 主(주)의 말씀이 너희에게로부터 마게도냐와 아가야에만 들릴 뿐 아니라 하나님을 向(향)하는 너희 믿음의 所聞(소문)이 各處(각처)에 퍼지므로 우리는 아무 말도 할 것이 없노라
  4. 저희가 우리에 對(대)하여 스스로 告(고)하기를 우리가 어떻게 너희 가운데 들어간 것과 너희가 어떻게 偶像(우상)을 버리고 하나님께로 돌아와서 사시고 참되신 하나님을 섬기며
  5. 죽은 者(자)들 가운데서 다시 살리신 그의 아들이 하늘로부터 降臨(강림)하심을 기다린다고 말하니 이는 將來(장래) 怒(노)하심에서 우리를 건지시는 예수시니라

행17:5~10 행13:52 갈5:22 마5:12 살전2:14 살후3:7 살후3:9 고전4:16

롬10:18 살후3:1 롬1:8 롬16:19 살후1:4
살전2:1 행13:24 행14:15 고전12:2 갈4:8 요17:3
행2:24 살전4:16 살후1:10 행1:11 고전1:7 살전2:16 살전5:9 마3:7 롬5:9 골1:13
  1. 并且你们在大难之中,蒙了圣灵所赐的喜乐,领受真道,就效法我们,也效法了主。
  2. 甚至你们作了马其顿和亚该亚,所有信主之人的榜样。
  3. 因为主的道从你们那里已经传扬出来,你们向神的信心不但在马其顿和亚该亚,就是在各处,也都传开了。所以不用我们说什么话。
  4. 因为他们自己已经报明我们是怎样进到你们那里,你们是怎样离弃偶像归向神,要服事那又真又活的神,
  5. 等候他儿子从天降临,就是他从死里复活的,那位救我们脱离将来忿怒的耶稣。
  1. You became imitators of us and of the Lord; in spite of severe suffering, you welcomed the message with the joy given by the Holy Spirit.
  2. And so you became a model to all the believers in Macedonia and Achaia.
  3. The Lord's message rang out from you not only in Macedonia and Achaia--your faith in God has become known everywhere. Therefore we do not need to say anything about it,
  4. for they themselves report what kind of reception you gave us. They tell how you turned to God from idols to serve the living and true God,
  5. and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead--Jesus, who rescues us from the coming wrath.

1 2 3 4 5
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼