- 王(왕)이 하만과 함께 또 王后(왕후) 에스더의 잔치에 나아가니라
- 王(왕)이 이 둘째 날 잔치에 술을 마실때에 다시 에스더에게 물어 가로되 ㅍ王后(왕후) 에스더여 그대의 所請(소청)이 무엇이뇨 곧 許諾(허락)하겠노라 그대의 要求(요구)가 무엇이뇨 ㅎ곧 나라의 折半(절반)이라 할지라도 施行(시행)하겠노라
- 王后(왕후) 에스더가 對答(대답)하여 가로되 ㅏ王(왕)이여 내가 萬一(만일) 王(왕)의 目前(목전)에서 恩惠(은혜)를 입었으며 王(왕)이 善(선)히 여기시거든 내 所請(소청)대로 내 生命(생명)을 내게 주시고 내 要求(요구)대로 내 民族(민족)을 내게 주소서
- ㅑ나와 내 民族(민족)이 팔려서 ㅓ죽임과 屠戮(도륙)함과 殄滅(진멸)함을 當(당)하게 되었나이다 萬一(만일) 우리가 奴婢(노비)로 팔렸더면 내가 潛潛(잠잠)하였으리이다 그래도 對敵(대적)이 王(왕)의 損害(손해)를 補充(보충)하지 못하였으리이다
- 아하수에로 王(왕)이 王后(왕후) 에스더에게 일러 가로되 敢(감)히 이런 일을 心中(심중)에 품은 者(자)가 누구며 그가 어디 있느뇨
|
ㅍ에5:6 에9:12 ㅎ에5:3 ㅏ에5:8 ㅑ에3:9 에4:7 ㅓ에3:13 에8:11 | - VINO pues el rey con Amán á beber con la reina Esther.
- Y también el segundo día dijo el rey á Esther en el convite del vino: ¿Cuál es tu "petición," reina "Esther," y se te concederá? ¿Cuál es pues tu demanda? Aunque sea la mitad del "reino," pondráse por obra.
- Entonces la reina Esther respondió y dijo: Oh "rey," si he hallado gracia en tus "ojos," y si al rey "place," séame dada mi vida por mi "petición," y mi pueblo por mi demanda.
- Porque vendidos estamos yo y mi "pueblo," para ser "destruídos," para ser muertos y exterminados. Y si para siervos y siervas fuéramos "vendidos," "callárame," bien que el enemigo no compensara el daño del rey.
- Y respondió el rey "Assuero," y dijo á la reina Esther: ¿Quién "es," y dónde "está," aquél á quien ha henchido su corazón para obrar así?
| - So the king and Haman went to dine with Queen Esther,
- and as they were drinking wine on that second day, the king again asked, "Queen Esther, what is your petition? It will be given you. What is your request? Even up to half the kingdom, it will be granted."
- Then Queen Esther answered, "If I have found favor with you, O king, and if it pleases your majesty, grant me my life--this is my petition. And spare my people--this is my request.
- For I and my people have been sold for destruction and slaughter and annihilation. If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because no such distress would justify disturbing the king."
- King Xerxes asked Queen Esther, "Who is he? Where is the man who has dared to do such a thing?"
|