- 萬軍(만군)의 여호와가 이르노라 보라, ㄴ極烈(극렬)한 풀무불 같은 ㄷ날이 이르리니 ㄹ驕慢(교만)한 者(자)와 惡(악)을 行(행)하는 者(자)는 다 ㅁ草芥(초개) 같을 것이라 그 이르는 날이 그들을 살라 그 뿌리와 가지를 남기지 아니할 것이로되
- ㅂ내 이름을 敬畏(경외)하는 너희에게는 ㅅ義(의)로운 ㅇ해가 떠올라서 ㅈ治療(치료)하는 光線(광선)을 發(발)하리니 너희가 나가서 외양간에서 나온 ㅊ송아지 같이 뛰리라
- 또 너희가 惡人(악인)을 밟을 것이니 그들이 ㅋ나의 定(정)한 날에 너희 발바닥 밑에 재와 같으리라 萬軍(만군)의 여호와의 말이니라
- 너희는 내가 ㅌ호렙에서 온 이스라엘을 爲(위)하여 ㅍ내 종 모세에게 命(명)한 法(법) 곧 律例(율례)와 法度(법도)를 ㅎ記憶(기억)하라
- 보라, ㅏ여호와의 크고 두려운 날이 이르기 前(전)에 내가 先知(선지) ㅑ엘리야를 ㅓ너희에게 보내리니
| ㄴ살후1:7,8 ㄷ말4:5 말3:2 ㄹ말3:15 ㅁ사47:14 마3:12 눅3:17 ㅂ말3:16 ㅅ렘23:6 ㅇ시84:11 눅1:78 요1:4 요8:12 요9:5 요12:46 ㅈ사53:5 ㅊ렘50:11 ㅋ말3:17 ㅌ신4:10 ㅍ출20:3~17 ㅎ신4:9,10 ㅏ욜2:31 ㅑ마11:14 막9:11 눅1:17 ㅓ말3:1 | - 万军之耶和华说,那日临近,势如烧着的火炉。凡狂傲的和行恶的必如碎秸。在那日必被烧尽,根本枝条一无存留。
- 但向你们敬畏我名的人,必有公义的日头出现。其光线有医治之能(光线原文作翅膀)。你们必出来跳跃,如圈里的肥犊。
- 你们必践踏恶人。在我所定的日子,他们必如灰尘在你们脚掌之下。这是万军之耶和华说的。
- 你们当记念我仆人摩西的律法,就是我在何烈山,为以色列众人所吩咐他的律例典章。
- 看哪,耶和华大而可畏之日未到以前,我必差遣先知以利亚到你们那里去。
| - "Surely the day is coming; it will burn like a furnace. All the arrogant and every evildoer will be stubble, and that day that is coming will set them on fire," says the LORD Almighty. "Not a root or a branch will be left to them.
- But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings. And you will go out and leap like calves released from the stall.
- Then you will trample down the wicked; they will be ashes under the soles of your feet on the day when I do these things," says the LORD Almighty.
- "Remember the law of my servant Moses, the decrees and laws I gave him at Horeb for all Israel.
- "See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.
|