목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

호세아(何西阿书) 7장 [KRV:CUV:NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 내가 이스라엘을 治療(치료)하려 할 때에 에브라임의 罪(죄)와 사마리아의 惡(악)이 드러나도다 저희는 詭詐(궤사)를 行(행)하며 안으로 들어가 盜賊(도적)질 하고 밖으로 떼 지어 擄略(노략)질하며
  2. 내가 그 여러 惡(악)을 記憶(기억)하였음을 저희가 마음에 생각지 아니하거니와 이제 그 行爲(행위)가 저희를 에워싸고 내 目前(목전)에 있도다
  3. 저희가 그 惡(악)으로 王(왕)을, 그 거짓말로 方伯(방백)들을 기쁘게 하도다
  4. 저희는 다 姦淫(간음)하는 者(자)라 빵 만드는 者(자)에게 달궈진 화덕과 같도다 저가 반죽을 뭉침으로 發酵(발효)되기까지만 불 일으키기를 그칠 뿐이니라
  5. 우리 王(왕)의 날에 方伯(방백)들이 술의 뜨거움을 因(인)하여 病(병)이 나며 王(왕)은 傲慢(오만)한 者(자)들로 더불어 握手(악수)하는도다

호6:4 렘23:13 호4:2
호5:3 시9:16 잠5:22 시90:8
호7:3 롬1:32
호6:10
호7:3
  1. 我想医治以色列的时候,以法莲的罪孽,和撒玛利亚的罪恶,就显露出来。他们行事虚谎,内有贼人入室偷窃,外有强盗成群骚扰。
  2. 他们心里并不思想我记念他们的一切恶,他们所行的现在缠绕他们,都在我面前。
  3. 他们行恶使君王欢喜,说谎使首领喜乐。
  4. 他们都是行淫的,像火炉被烤饼的烧热,从抟面到发面的时候,暂不使火着旺。
  5. 在我们王宴乐的日子,首领因酒的烈性成病。王与亵慢人拉手。
  1. "Whenever I would restore the fortunes of my people, whenever I would heal Israel, the sins of Ephraim are exposed and the crimes of Samaria revealed. They practice deceit, thieves break into houses, bandits rob in the streets;
  2. but they do not realize that I remember all their evil deeds. Their sins engulf them; they are always before me.
  3. "They delight the king with their wickedness, the princes with their lies.
  4. They are all adulterers, burning like an oven whose fire the baker need not stir from the kneading of the dough till it rises.
  5. On the day of the festival of our king the princes become inflamed with wine, and he joins hands with the mockers.
  1. 저희는 엎드리어 기다릴 때에 그 마음을 화덕 같이 豫備(예비)하니 마치 빵 만드는 者(자)가 밤새도록 자고 아침에 피우는 불의 일어나는 것 같도다
  2. 저희가 다 화덕같이 뜨거워져서 그 裁判長(재판장)들을 삼키며 그 王(왕)들을 다 엎드러지게 하며 저희 中(중)에는 내게 부르짖는 者(자)가 하나도 없도다
  3. 에브라임이 列邦(열방)에 混雜(혼잡)되니 저는 곧 뒤집지 않은 煎餠(전병)이로다
  4. 저는 異邦人(이방인)에게 그 힘이 삼키웠으나 알지 못하고 白髮(백발)이 얼룩 얼룩할지라도 깨닫지 못하는도다
  5. 이스라엘의 驕慢(교만)은 그 얼굴에 證據(증거)가 되나니 저희가 이 모든 일을 當(당)하여도 그 하나님 여호와께로 돌아오지 아니하며 求(구)하지 아니하도다

호6:9
호8:4 왕하15:10 왕하15:14 왕하15:25 왕하15:30
시106:35
호8:7 사42:25
호5:5 사9:13
  1. 首领埋伏的时候,心中热如火炉,就如烤饼的整夜睡卧,到了早晨火气炎炎。
  2. 众民也热如火炉,烧灭他们的官长。他们的君王都仆倒而死。他们中间无一人求告我。
  3. 以法莲与列邦人搀杂。以法莲是没有翻过的饼。
  4. 外邦人吞吃他劳力得来的,他却不知道,头发斑白,他也不觉得。
  5. 以色列的骄傲当面见证自己,虽遭遇这一切,他们仍不归向耶和华他们的神,也不寻求他。
  1. Their hearts are like an oven; they approach him with intrigue. Their passion smolders all night; in the morning it blazes like a flaming fire.
  2. All of them are hot as an oven; they devour their rulers. All their kings fall, and none of them calls on me.
  3. "Ephraim mixes with the nations; Ephraim is a flat cake not turned over.
  4. Foreigners sap his strength, but he does not realize it. His hair is sprinkled with gray, but he does not notice.
  5. Israel's arrogance testifies against him, but despite all this he does not return to the LORD his God or search for him.
  1. 에브라임은 어리석은 비둘기 같이 智慧(지혜)가 없어서 애굽을 向(향)하여 부르짖으며 앗수르로 가는도다
  2. 저희가 갈 때에 내가 나의 그물을 그 위에 쳐서 空中(공중)의 새처럼 떨어뜨리고 前(전)에 그 公會(공회)에 들려준 대로 저희를 懲戒(징계)하리라
  3. 禍(화) 있을진저 저희가 나를 떠나 그릇 갔음이니라 敗亡(패망)할진저 저희가 내게 犯罪(범죄)하였음이니라 내가 저희를 救贖(구속)하려 하나 저희가 나를 거스려 거짓을 말하고
  4. 誠心(성심)으로 나를 부르지 아니하였으며 오직 寢床(침상)에서 슬피 부르짖으며 穀食(곡식)과 새 葡萄酒(포도주)를 因(인)하여 모이며 나를 拒逆(거역)하는도다
  5. 내가 저희 팔을 鍊習(련습)시켜 康健(강건)케 하였으나 저희는 내게 對(대)하여 惡(악)을 꾀하는도다

호4:11 호12:1 왕하17:4 호5:13
겔12:13 레26:14~39 신28:15~68 호10:10
호9:12 호13:14 호11:12 호12:1 미6:12
시78:36,37 암6:4,5
호11:3
  1. 以法莲好像鸽子愚蠢无知。他们求告埃及,投奔亚述。
  2. 他们去的时候,我必将我的网撒在他们身上,我要打下他们,如同空中的鸟。我必按他们会众所听见的惩罚他们。
  3. 他们因离弃我,必定有祸,因违背我,必被毁灭。我虽要救赎他们,他们却向我说谎。
  4. 他们并不诚心哀求我,乃在床上呼号。他们为求五谷新酒聚集,仍然悖逆我。
  5. 我虽教导他们,坚固他们的膀臂,他们竟图谋抗拒我。
  1. "Ephraim is like a dove, easily deceived and senseless--now calling to Egypt, now turning to Assyria.
  2. When they go, I will throw my net over them; I will pull them down like birds of the air. When I hear them flocking together, I will catch them.
  3. Woe to them, because they have strayed from me! Destruction to them, because they have rebelled against me! I long to redeem them but they speak lies against me.
  4. They do not cry out to me from their hearts but wail upon their beds. They gather together for grain and new wine but turn away from me.
  5. I trained them and strengthened them, but they plot evil against me.
  1. 저희가 돌아오나 높으신 者(자)에게로 돌아 오지 아니하니 속이는 활과 같으며 그 方伯(방백)들은 그 혀의 거친 말로 因(인)하여 칼에 엎드러지리니 이것이 애굽 땅에서 嘲弄(조롱)거리가 되리라

호6:1 시78:57 시73:9 호9:3
  1. 他们归向,却不归向至上者。他们如同翻背的弓。他们的首领必因舌头的狂傲倒在刀下,这在埃及地必作人的讥笑。
  1. They do not turn to the Most High; they are like a faulty bow. Their leaders will fall by the sword because of their insolent words. For this they will be ridiculed in the land of Egypt.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼