- 보라, 저희가 滅亡(멸망)을 避(피)하여 갈지라도 ㅁ애굽은 저희를 모으고 ㅂ놉은 저희를 葬事(장사)하리니 ㅅ저희의 銀(은) 寶物(보물)은 찔레가 덮을 것이요 ㅇ저희의 帳幕(장막) 안에는 가시 덩굴이 퍼지리라
- ㅈ刑罰(형벌)의 날이 이르렀고 報應(보응)의 날이 臨(임)한 것을 이스라엘이 알지라 ㅊ先知者(선지자)가 어리석었고 神(신)에 感動(감동)하는 者(자)가 미쳤나니 이는 네 罪惡(죄악)이 많고 네 怨恨(원한)이 큼이니라
- 에브라임은 내 하나님의 ㅋ把守軍(파수군)이어늘 先知者(선지자)는 ㅌ그 모든 行爲(행위)에 새 잡는 者(자)의 그물 같고 또 그 하나님의 殿(전)에서 怨恨(원한)을 품었도다
- 저희는 ㅍ기브아의 時代(시대)와 같이 甚(심)히 ㅎ悖乖(패괴)한지라 여호와께서 그 惡(악)을 記憶(기억)하시고 그 罪(죄)를 罰(벌)하시리라
- 옛적에 ㅏ내가 이스라엘 만나기를 曠野(광야)에서 葡萄(포도)를 만남 같이 하였으며 너희 列祖(열조) 보기를 無花果(무화과)나무에서 처음 맺힌 첫 열매를 봄 같이 하였거늘 ㅑ저희가 바알브올에 가서 ㅓ부끄러운 偶像(우상)에게 몸을 드림으로 ㅕ저희의 사랑하는 偶像(우상)같이 可憎(가증)하여졌도다
| ㅁ호8:13 ㅂ사19:13 ㅅ호10:8 사2:20 ㅇ호10:8 ㅈ사10:3 ㅊ겔13:3 ㅋ겔3:17 ㅌ시91:3 호5:1 ㅍ호10:9 삿19:22 ㅎ호5:2 ㅏ시80:8 사5:1 ㅑ민25:3 시106:28 ㅓ호4:14 ㅕ롬1:28,29 | - 看哪,他们逃避灾难,埃及人必收殓他们的尸首,摩弗人必葬埋他们的骸骨。他们用银子做的美物上必长蒺藜,他们的帐棚中必生荆棘。
- 以色列人必知道降罚的日子临近,报应的时候来到。(民说,作先知的是愚昧,受灵感的是狂妄皆因他们多多作孽,大怀怨恨。
- 以法莲曾作我神守望的,至于先知,在他一切的道上作为捕鸟人的网罗,在他神的家中怀怨恨。
- 以法莲深深地败坏,如在基比亚的日子一样,耶和华必记念他们的罪孽,追讨他们的罪恶。
- 主说,我遇见以色列如葡萄在旷野,我看见你们的列祖如无花果树上春季初熟的果子。他们却来到巴力毗珥专拜那可羞耻的,就成为可憎恶的,与他们所爱的一样。
| - Even if they escape from destruction, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Their treasures of silver will be taken over by briers, and thorns will overrun their tents.
- The days of punishment are coming, the days of reckoning are at hand. Let Israel know this. Because your sins are so many and your hostility so great, the prophet is considered a fool, the inspired man a maniac.
- The prophet, along with my God, is the watchman over Ephraim, yet snares await him on all his paths, and hostility in the house of his God.
- They have sunk deep into corruption, as in the days of Gibeah. God will remember their wickedness and punish them for their sins.
- "When I found Israel, it was like finding grapes in the desert; when I saw your fathers, it was like seeing the early fruit on the fig tree. But when they came to Baal Peor, they consecrated themselves to that shameful idol and became as vile as the thing they loved.
|