목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

레위기(利未记) 12장 [KRV:CUV:NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
  2. 이스라엘 子孫(자손)에게 告(고)하여 이르라 女人(녀인)이 孕胎(잉태)하여 男子(남자)를 낳으면 그는 七日(칠일) 동안 不淨(부정)하리니 곧 經度(경도)할 때와 같이 不淨(부정)할 것이며
  3. 第(제) 八日(팔일)에는 그 아이의 陽皮(양피)를 벨 것이요
  4. 그 女人(녀인)은 오히려 三十三日(삼십삼일)을 지나야 産血(산혈)이 깨끗하리니 淨潔(정결)케 되는 期限(기한)이 차기 前(전)에는 聖物(성물)을 만지지도 말며 聖所(성소)에 들어가지도 말 것이며
  5. 女子(녀자)를 낳으면 그는 이 七日(칠일) 동안 不淨(부정)하리니 經度(경도)할 때와 같을 것이며 産血(산혈)이 깨끗하게 됨은 六十六日(육십육일)을 지나야 하리라


눅2:22 레15:19
창17:12 눅1:59 눅2:21 요7:22,23

  1. 耶和华对摩西说,
  2. 你晓谕以色列人说,若有妇人怀孕生男孩,她就不洁净七天,像在月经污秽的日子不洁净一样。
  3. 第八天,要给婴孩行割礼。
  4. 妇人在产血不洁之中,要家居三十三天。她洁净的日子未满,不可摸圣物,也不可进入圣所。
  5. 她若生女孩,就不洁净两个七天,像污秽的时候一样,要在产血不洁之中,家居六十六天。
  1. The LORD said to Moses,
  2. "Say to the Israelites: 'A woman who becomes pregnant and gives birth to a son will be ceremonially unclean for seven days, just as she is unclean during her monthly period.
  3. On the eighth day the boy is to be circumcised.
  4. Then the woman must wait thirty-three days to be purified from her bleeding. She must not touch anything sacred or go to the sanctuary until the days of her purification are over.
  5. If she gives birth to a daughter, for two weeks the woman will be unclean, as during her period. Then she must wait sixty-six days to be purified from her bleeding.
  1. 子女間(자녀간) 淨潔(정결)케 되는 期限(기한)이 차거든 그 女人(녀인)은 燔祭(번제)를 爲(위)하여 一年(일년)된 어린 羊(양)을 取(취)하고 贖罪祭(속죄제)를 爲(위)하여 집 비둘기 새끼나 山(산)비둘기를 取(취)하여 會幕(회막) 門(문) 祭司長(제사장)에게로 가져갈 것이요
  2. 祭司長(제사장)은 그것을 여호와 앞에 드려서 女人(녀인)을 爲(위)하여 贖罪(속죄)할지니 그리하면 産血(산혈)이 깨끗하리라 이는 子女間(자녀간) 生産(생산)한 女人(녀인)에게 對(대)한 規例(규례)니라
  3. 그 女人(녀인)의 힘이 어린 羊(양)에 미치지 못하거든 山(산)비둘기 둘이나 집비둘기 새끼 둘을 가져다가 하나는 燔祭物(번제물)로, 하나는 贖罪(속죄) 祭物(제물)로 삼을 것이요 祭司長(제사장)은 그를 爲(위)하여 贖(속)할지니 그가 淨潔(정결)하리라



레1:14 레5:7 눅2:24 레12:6 레4:26
  1. 满了洁净的日子,无论是为男孩是为女孩,她要把一岁的羊羔为燔祭,一只雏鸽或是一只斑鸠为赎罪祭,带到会幕门口交给祭司。
  2. 祭司要献在耶和华面前,为她赎罪,她的血源就洁净了。这条例是为生育的妇人,无论是生男生女。
  3. 她的力量若不够献一只羊羔,她就要取两只斑鸠或是两只雏鸽,一只为燔祭,一只为赎罪祭。祭司要为她赎罪,她就洁净了。
  1. "'When the days of her purification for a son or daughter are over, she is to bring to the priest at the entrance to the Tent of Meeting a year-old lamb for a burnt offering and a young pigeon or a dove for a sin offering.
  2. He shall offer them before the LORD to make atonement for her, and then she will be ceremonially clean from her flow of blood. "'These are the regulations for the woman who gives birth to a boy or a girl.
  3. If she cannot afford a lamb, she is to bring two doves or two young pigeons, one for a burnt offering and the other for a sin offering. In this way the priest will make atonement for her, and she will be clean.'"

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼