목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

레위기(利未记) 21장 [KRV:CUV:NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 여호와께서 모세에게 이르시되 아론의 子孫(자손) 祭司長(제사장)들에게 告(고)하여 이르라 百姓(백성) 中(중)의 죽은 者(자)로 因(인)하여 스스로 더럽히지 말려니와
  2. 骨肉之親(골육지친)인 父母(부모)나 子女(자녀)나 兄弟(형제)나
  3. 出嫁(출가)하지 아니한 處女(처녀)인 親(친) 姉妹(자매)로 因(인)하여는 몸을 더럽힐 수 있느니라
  4. 祭司長(제사장)은 百姓(백성)의 어른인즉 스스로 더럽혀 辱(욕)되게 하지 말지니라
  5. 祭司長(제사장)은 머리털을 깎아 대머리 같게 하지 말며 그 鬚髥(수염) 兩便(양편)을 깎지 말며 살을 베지 말고

겔44:25


겔24:16,17
겔44:20 레19:27,28 신14:1
  1. 耶和华对摩西说,你告诉亚伦子孙作祭司的说,祭司不可为民中的死人沾染自己,
  2. 除非为他骨肉之亲的父母,儿女,弟兄,
  3. 和未曾出嫁,作处女的姐妹,才可以沾染自己。
  4. 祭司既在民中为首,就不可从俗沾染自己。
  5. 不可使头光秃,不可剃除胡须的周围,也不可用刀划身。
  1. The LORD said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: 'A priest must not make himself ceremonially unclean for any of his people who die,
  2. except for a close relative, such as his mother or father, his son or daughter, his brother,
  3. or an unmarried sister who is dependent on him since she has no husband--for her he may make himself unclean.
  4. He must not make himself unclean for people related to him by marriage, and so defile himself.
  5. "'Priests must not shave their heads or shave off the edges of their beards or cut their bodies.
  1. 그 하나님께 對(대)하여 거룩하고 그 하나님의 이름을 辱(욕)되게 하지 말 것이며 그들은 여호와의 火祭(화제) 곧 그 하나님의 植物(식물)을 드리는 者(자)인즉 거룩할 것이라
  2. 그들은 妓生(기생)이나 不淨(부정)한 女人(녀인)을 取(취)하지 말 것이며 離婚(리혼) 當(당)한 女人(녀인)을 取(취)하지 말지니 이는 그가 여호와께 거룩함이니라
  3. 너는 그를 거룩하게 하라 그는 네 하나님의 植物(식물)을 드림이니라 너는 그를 거룩히 여기라 나 여호와 너희를 거룩하게 하는 者(자)는 거룩함이니라
  4. 아무 祭司長(제사장)의 딸이든지 行淫(행음)하여 스스로 더럽히면 그 아비를 辱(욕)되게 함이니 그를 불사를지니라
  5. 自己(자기) 兄弟(형제) 中(중) 灌油(관유)로 부음을 받고 委任(위임)되어 禮服(예복)을 입은 大祭司長(대제사장)은 그 머리를 풀지 말며 그 옷을 찢지 말며

레18:21 레3:11
레21:13,14 겔44:22 신24:1~4
레22:9 레22:16 레11:44
창38:24
레8:12 레16:32 출29:29,30 민35:25 레10:6
  1. 要归神为圣,不可亵渎神的名,因为耶和华的火祭,就是神的食物,是他们献的,所以他们要成为圣。
  2. 不可娶妓女或被污的女人为妻,也不可娶被休的妇人为妻,因为祭司是归神为圣。
  3. 所以你要使他成圣,因为他奉献你神的食物,你要以他为圣,因为我使你们成圣的耶和华是圣的。
  4. 祭司的女儿若行淫辱没自己,就辱没了父亲,必用火将她焚烧。
  5. 在弟兄中作大祭司,头上倒了膏油,又承接圣职,穿了圣衣的,不可蓬头散发,也不可撕裂衣服。
  1. They must be holy to their God and must not profane the name of their God. Because they present the offerings made to the LORD by fire, the food of their God, they are to be holy.
  2. "'They must not marry women defiled by prostitution or divorced from their husbands, because priests are holy to their God.
  3. Regard them as holy, because they offer up the food of your God. Consider them holy, because I the LORD am holy--I who make you holy.
  4. "'If a priest's daughter defiles herself by becoming a prostitute, she disgraces her father; she must be burned in the fire.
  5. "'The high priest, the one among his brothers who has had the anointing oil poured on his head and who has been ordained to wear the priestly garments, must not let his hair become unkempt or tear his clothes.
  1. 어떤 屍體(시체)에든지 가까이 말지니 父母(부모)로 因(인)하여도 더러워지게 말며
  2. 聖所(성소)에서 나오지 말며 그 하나님의 聖所(성소)를 더럽히지 말라 이는 하나님의 委任(위임)한 灌油(관유)가 그 위에 있음이니라 나는 여호와니라
  3. 그는 處女(처녀)를 取(취)하여 아내를 삼을지니
  4. 寡婦(과부)나 離婚(리혼)된 女人(녀인)이나 더러운 女人(녀인)이나 妓生(기생)을 取(취)하지 말고 自己(자기) 百姓(백성) 中(중) 處女(처녀)를 取(취)하여 아내를 삼아
  5. 그 子孫(자손)으로 百姓(백성) 中(중)에서 더럽히지 말지니 나는 그를 거룩하게 하는 여호와임이니라

민19:14 레21:1,2
레10:7 레21:23 레8:9 레8:12 레8:30

레21:7 겔44:22
  1. 不可挨近死尸,也不可为父母沾染自己。
  2. 不可出圣所,也不可亵渎神的圣所,因为神膏油的冠冕在他头上。我是耶和华。
  3. 他要娶处女为妻。
  4. 寡妇或是被休的妇人,或是被污为妓的女人,都不可娶,只可娶本民中的处女为妻。
  5. 不可在民中辱没他的儿女,因为我是叫他成圣的耶和华。
  1. He must not enter a place where there is a dead body. He must not make himself unclean, even for his father or mother,
  2. nor leave the sanctuary of his God or desecrate it, because he has been dedicated by the anointing oil of his God. I am the LORD.
  3. "'The woman he marries must be a virgin.
  4. He must not marry a widow, a divorced woman, or a woman defiled by prostitution, but only a virgin from his own people,
  1. 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
  2. 아론에게 告(고)하여 이르라 무릇 너의 代代(대대) 子孫(자손) 中(중) 肉體(육체)에 欠(흠)이 있는 者(자)는 그 하나님의 植物(식물)을 드리려고 가까이 오지 못할 것이라
  3. 무릇 欠(흠)이 있는 者(자)는 가까이 못할지니 곧 소경이나, 절뚝발이나, 코가 不完全(불완전)한 者(자)나, 肢體(지체)가 더한 者(자)나,
  4. 발 부러진 者(자)나, 손 부러진 者(자)나,
  5. 곱사등이나, 난장이나, 눈에 白膜(백막)이 있는 者(자)나, 壞血病(괴혈병)이나, 버짐이 있는 者(자)나, 불알 傷(상)한 者(자)나,


레10:3 민16:5 시65:4
레22:22 레23:23

신23:1
  1. 耶和华对摩西说,
  2. 你告诉亚伦说,你世世代代的后裔,凡有残疾的,都不可近前来献他神的食物。
  3. 因为凡有残疾的,无论是瞎眼的,瘸腿的,塌鼻子的,肢体有余的,
  4. 折脚折手的,
  5. 驼背的,矮矬的,眼睛有毛病的,长癣的,长疥的,或是损坏肾子的,都不可近前来。
  1. The LORD said to Moses,
  2. "Say to Aaron: 'For the generations to come none of your descendants who has a defect may come near to offer the food of his God.
  3. No man who has any defect may come near: no man who is blind or lame, disfigured or deformed;
  4. no man with a crippled foot or hand,
  5. or who is hunchbacked or dwarfed, or who has any eye defect, or who has festering or running sores or damaged testicles.
  1. 祭司長(제사장) 아론의 子孫(자손) 中(중)에 欠(흠)이 있는 者(자)는 나아와 여호와의 火祭(화제)를 드리지 못할지니 그는 欠(흠)이 있은즉 나아와 하나님의 植物(식물)을 드리지 못하느니라
  2. 그는 하나님의 植物(식물)의 至聖物(지성물)이든지 聖物(성물)이든지 먹을 것이나
  3. 帳(장) 안에 들어가지 못할 것이요 壇(단)에 가까이 못할지니 이는 그가 欠(흠)이 있음이라 이와 같이 그가 나의 聖所(성소)를 더럽히지 못할 것은 나는 그들을 거룩하게 하는 여호와임이니라
  4. 모세가 이대로 아론과 그 아들들과 온 이스라엘 子孫(자손)에게 告(고)하였더라

레21:6
레2:3 레2:10 레6:17 레6:25 레7:1 레10:12 레10:17 레14:13 레24:9 민18:9 레22:10 레22:12
레21:12
  1. 祭司亚伦的后裔,凡有残疾的,都不可近前来,将火祭献给耶和华。他有残疾,不可近前来献神的食物。
  2. 神的食物,无论是圣的,至圣的,他都可以吃。
  3. 但不可进到幔子前,也不可就近坛前,因为他有残疾,免得亵渎我的圣所。我是叫他成圣的耶和华。
  4. 于是,摩西晓谕亚伦和亚伦的子孙,并以色列众人。
  1. No descendant of Aaron the priest who has any defect is to come near to present the offerings made to the LORD by fire. He has a defect; he must not come near to offer the food of his God.
  2. He may eat the most holy food of his God, as well as the holy food;
  3. yet because of his defect, he must not go near the curtain or approach the altar, and so desecrate my sanctuary. I am the LORD, who makes them holy.'"
  4. So Moses told this to Aaron and his sons and to all the Israelites.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼