- 아하스는 여호앗다를 낳았고 여호앗다는 알레멧과, 아스마웹과, 시므리를 낳았고 시므리는 모사를 낳았고
- 모사는 비느아를 낳았으며 비느아의 아들은 라바요, 그 아들은 엘르아사요, 그 아들은 아셀이며,
- 아셀에게 여섯 아들이 있어 그 이름이 이러하니 아스리감과, 보그루와, 이스마엘과, 스아랴와, 오바댜와, 하난이라 아셀의 모든 아들이 이러하며
- 그 아우 에섹의 아들은 이러하니 그 長子(장자)는 울람이요 둘째는 여우스요 세째는 엘리벨렛이며
- 울람의 아들은 다 큰 勇士(용사)요 활을 잘 쏘는 者(자)라 아들과 孫子(손자)가 많아 모두 一百(일백) 五十人(오십인)이었더라 베냐민의 子孫(자손)들은 이러하였더라
|
| - Y Ahaz engendró á Joadda; y Joadda engendró á "Elemeth," y á "Azmaveth," y á Zimri; y Zimri engendró á Mosa;
- Y Mosa engendró á "Bina," hijo del cual fué "Rapha," hijo del cual fué "Elasa," cuyo hijo fué Asel.
- Y los hijos de Asel fueron "seis," cuyos nombres son "Azricam," "Bochru," "Ismael," "Searías," "Obadías," y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
- Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su "primogénito," Jehus el "segundo," Elipheleth el tercero.
- Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y "vigorosos," flecheros "diestros," los cuales tuvieron muchos hijos y "nietos," ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.
| - Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
- Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son.
- Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
- The sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third.
- The sons of Ulam were brave warriors who could handle the bow. They had many sons and grandsons--150 in all. All these were the descendants of Benjamin.
|