- 여호와께서 ㅎ회리바람으로 엘리야를 하늘에 올리고자 하실 때에 엘리야가 ㅏ엘리사로 더불어 ㅑ길갈에서 나가더니
- 엘리야가 엘리사에게 이르되 請(청)컨대 너는 ㅓ여기 머물라 여호와께서 나를 벧엘로 보내시느니라 엘리사가 가로되 ㅕ여호와의 사심과 當身(당신)의 魂(혼)의 삶을 가리켜 盟誓(맹서)하노니 내가 當身(당신)을 떠나지 아니하겠나이다 이에 두 사람이 벧엘로 내려가니
- 벧엘에 있는 ㅗ先知者(선지자)의 生徒(생도)들이 엘리사에게로 나아와 이르되 여호와께서 오늘날 當身(당신)의 先生(선생)을 ㅛ當身(당신)의 머리 위로 取(취)하실 줄을 아나이까 가로되 나도 아노니 너희는 潛潛(잠잠)하라
- 엘리야가 저에게 이르되 엘리사야 請(청)컨대 너는 여기 머물라 여호와께서 ㅜ나를 여리고로 보내시느니라 엘리사가 가로되 여호와의 사심과 當身(당신)의 魂(혼)의 삶을 가리켜 盟誓(맹서)하노니 내가 當身(당신)을 떠나지 아니하겠나이다 하니라 저희가 여리고에 이르매
- 여리고에 있는 先知者(선지자)의 生徒(생도)들이 엘리사에게 나아와 이르되 여호와께서 오늘날 當身(당신)의 先生(선생)을 當身(당신)의 머리 위로 取(취)하실 줄을 아나이까 엘리사가 가로되 나도 아노니 너희는 潛潛(잠잠)하라
| ㅎ창5:24 ㅏ왕상19:19~21 ㅑ왕하4:38 수5:9 ㅓ룻1:15,16 ㅕ룻3:13 ㅗ왕하4:1 왕하4:38 왕하5:22 왕하6:1 왕하9:1 왕상20:35 ㅛ왕하4:38 ㅜ수6:26 왕상16:34 | - 耶和华要用旋风接以利亚升天的时候,以利亚与以利沙从吉甲前往。
- 以利亚对以利沙说,耶和华差我往伯特利去,你可以在这里等候。以利沙说,我指着永生的耶和华,又敢在你面前起誓,我必不离开你。于是二人下到伯特利。
- 住伯特利的先知门徒出来见以利沙,对他说,耶和华今日要接你的师傅离开你,你知道不知道。他说,我知道,你们不要作声。
- 以利亚对以利沙说,耶和华差遣我往耶利哥去,你可以在这里等候。以利沙说,我指着永生的耶和华,又敢在你面前起誓,我必不离开你。于是二人到了耶利哥。
- 住耶利哥的先知门徒就近以利沙,对他说,耶和华今日要接你的师傅离开你,你知道不知道。他说,我知道,你们不要作声。
| - When the LORD was about to take Elijah up to heaven in a whirlwind, Elijah and Elisha were on their way from Gilgal.
- Elijah said to Elisha, "Stay here; the LORD has sent me to Bethel." But Elisha said, "As surely as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So they went down to Bethel.
- The company of the prophets at Bethel came out to Elisha and asked, "Do you know that the LORD is going to take your master from you today?" "Yes, I know," Elisha replied, "but do not speak of it."
- Then Elijah said to him, "Stay here, Elisha; the LORD has sent me to Jericho." And he replied, "As surely as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So they went to Jericho.
- The company of the prophets at Jericho went up to Elisha and asked him, "Do you know that the LORD is going to take your master from you today?" "Yes, I know," he replied, "but do not speak of it."
|