목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

열왕기하(列王记下) 2장 [KRV:CUV:NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. 여호와께서 회리바람으로 엘리야를 하늘에 올리고자 하실 때에 엘리야가 엘리사로 더불어 길갈에서 나가더니
  2. 엘리야가 엘리사에게 이르되 請(청)컨대 너는 여기 머물라 여호와께서 나를 벧엘로 보내시느니라 엘리사가 가로되 여호와의 사심과 當身(당신)의 魂(혼)의 삶을 가리켜 盟誓(맹서)하노니 내가 當身(당신)을 떠나지 아니하겠나이다 이에 두 사람이 벧엘로 내려가니
  3. 벧엘에 있는 先知者(선지자)의 生徒(생도)들이 엘리사에게로 나아와 이르되 여호와께서 오늘날 當身(당신)의 先生(선생)을 當身(당신)의 머리 위로 取(취)하실 줄을 아나이까 가로되 나도 아노니 너희는 潛潛(잠잠)하라
  4. 엘리야가 저에게 이르되 엘리사야 請(청)컨대 너는 여기 머물라 여호와께서 나를 여리고로 보내시느니라 엘리사가 가로되 여호와의 사심과 當身(당신)의 魂(혼)의 삶을 가리켜 盟誓(맹서)하노니 내가 當身(당신)을 떠나지 아니하겠나이다 하니라 저희가 여리고에 이르매
  5. 여리고에 있는 先知者(선지자)의 生徒(생도)들이 엘리사에게 나아와 이르되 여호와께서 오늘날 當身(당신)의 先生(선생)을 當身(당신)의 머리 위로 取(취)하실 줄을 아나이까 엘리사가 가로되 나도 아노니 너희는 潛潛(잠잠)하라

창5:24 왕상19:19~21 왕하4:38 수5:9
룻1:15,16 룻3:13
왕하4:1 왕하4:38 왕하5:22 왕하6:1 왕하9:1 왕상20:35 왕하4:38
수6:26 왕상16:34
  1. 耶和华要用旋风接以利亚升天的时候,以利亚与以利沙从吉甲前往。
  2. 以利亚对以利沙说,耶和华差我往伯特利去,你可以在这里等候。以利沙说,我指着永生的耶和华,又敢在你面前起誓,我必不离开你。于是二人下到伯特利。
  3. 住伯特利的先知门徒出来见以利沙,对他说,耶和华今日要接你的师傅离开你,你知道不知道。他说,我知道,你们不要作声。
  4. 以利亚对以利沙说,耶和华差遣我往耶利哥去,你可以在这里等候。以利沙说,我指着永生的耶和华,又敢在你面前起誓,我必不离开你。于是二人到了耶利哥。
  5. 住耶利哥的先知门徒就近以利沙,对他说,耶和华今日要接你的师傅离开你,你知道不知道。他说,我知道,你们不要作声。
  1. When the LORD was about to take Elijah up to heaven in a whirlwind, Elijah and Elisha were on their way from Gilgal.
  2. Elijah said to Elisha, "Stay here; the LORD has sent me to Bethel." But Elisha said, "As surely as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So they went down to Bethel.
  3. The company of the prophets at Bethel came out to Elisha and asked, "Do you know that the LORD is going to take your master from you today?" "Yes, I know," Elisha replied, "but do not speak of it."
  4. Then Elijah said to him, "Stay here, Elisha; the LORD has sent me to Jericho." And he replied, "As surely as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So they went to Jericho.
  5. The company of the prophets at Jericho went up to Elisha and asked him, "Do you know that the LORD is going to take your master from you today?" "Yes, I know," he replied, "but do not speak of it."
  1. 엘리야가 또 엘리사에게 이르되 請(청)컨대 너는 여기 머물라 여호와께서 나를 요단으로 보내시느니라 저가 가로되 여호와의 사심과 當身(당신)의 魂(혼)의 삶을 가리켜 盟誓(맹서)하노니 내가 當身(당신)을 떠나지 아니하겠나이다 이에 두 사람이 行(행)하니라
  2. 先知者(선지자)의 生徒(생도) 五十人(오십인)이 가서 멀리 서서 바라보매 그 두 사람이 요단가에 섰더니
  3. 엘리야가 겉옷을 取(취)하여 말아 물을 치매 물이 이리 저리 갈라지고 두 사람이 陸地(륙지) 위로 건너더라
  4. 건너매 엘리야가 엘리사에게 이르되 나를 네게서 取(취)하시기 前(전)에 내가 네게 어떻게 할 것을 求(구)하라 엘리사가 가로되 當身(당신)의 靈感(령감)이 갑절이나 내게 있기를 求(구)하나이다
  5. 가로되 네가 어려운 일을 求(구)하는도다 그러나 나를 네게서 取(취)하시는 것을 네가 보면 그 일이 네게 이루려니와 그렇지 않으면 이루지 아니하리라 하고



왕상19:19 출14:21 수3:16

  1. 以利亚对以利沙说,耶和华差遣我往约旦河去,你可以在这里等候。以利沙说,我指着永生的耶和华,又敢在你面前起誓,我必不离开你。于是二人一同前往。
  2. 有先知门徒去了五十人,远远地站在他们对面。二人在约旦河边站住。
  3. 以利亚将自己的外衣卷起来,用以打水,水就左右分开,二人走干地而过。
  4. 过去之后,以利亚对以利沙说,我未曾被接去离开你,你要我为你作什么,只管求我。以利沙说,愿感动你的灵加倍地感动我。
  5. 以利亚说,你所求的难得。虽然如此,我被接去离开你的时候,你若看见我,就必得着。不然,必得不着了。
  1. Then Elijah said to him, "Stay here; the LORD has sent me to the Jordan." And he replied, "As surely as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So the two of them walked on.
  2. Fifty men of the company of the prophets went and stood at a distance, facing the place where Elijah and Elisha had stopped at the Jordan.
  3. Elijah took his cloak, rolled it up and struck the water with it. The water divided to the right and to the left, and the two of them crossed over on dry ground.
  4. When they had crossed, Elijah said to Elisha, "Tell me, what can I do for you before I am taken from you?" "Let me inherit a double portion of your spirit," Elisha replied.
  5. "You have asked a difficult thing," Elijah said, "yet if you see me when I am taken from you, it will be yours--otherwise not."
  1. 두 사람이 行(행)하며 말하더니 忽然(홀연)히 불수레와 불말들이 두 사람을 隔(격)하고 엘리야가 회리바람을 타고 昇天(승천)하더라
  2. 엘리사가 보고 소리 지르되 내 아버지여, 내 아버지여, 이스라엘의 兵車(병거)와 그 馬兵(마병)이여 하더니 다시 보이지 아니하는지라 이에 엘리사가 自己(자기)의 옷을 잡아 둘에 찢고
  3. 엘리야의 몸에서 떨어진 겉옷을 주워가지고 돌아와서 요단 언덕에 서서
  4. 엘리야의 몸에서 떨어진 그 겉옷을 가지고 물을 치며 가로되 엘리야의 하나님 여호와는 어디 계시니이까 하고 저도 물을 치매 물이 이리 저리 갈라지고 엘리사가 건너니라
  5. 맞은便(편) 여리고에 있는 先知者(선지자)의 生徒(생도)들이 저를 보며 말하기를 엘리야의 靈感(령감)이 엘리사의 위에 머물렀다 하고 가서 저를 迎接(영접)하여 그 앞에서 땅에 엎드리고

왕하6:17
왕하13:14 왕상11:30


  1. 他们正走着说话,忽有火车火马将二人隔开,以利亚就乘旋风升天去了。
  2. 以利沙看见,就呼叫说,我父阿。我父阿。以色列的战车马兵阿。以后不再见他了。于是以利沙把自己的衣服撕为两片。
  3. 他拾起以利亚身上掉下来的外衣,回去站在约旦河边。
  4. 他用以利亚身上掉下来的外衣打水,说,耶和华以利亚的神在哪里呢?打水之后,水也左右分开,以利沙就过来了。
  5. 住耶利哥的先知门徒从对面看见他,就说,感动以利亚的灵感动以利沙了。他们就来迎接他,在他面前俯伏于地,
  1. As they were walking along and talking together, suddenly a chariot of fire and horses of fire appeared and separated the two of them, and Elijah went up to heaven in a whirlwind.
  2. Elisha saw this and cried out, "My father! My father! The chariots and horsemen of Israel!" And Elisha saw him no more. Then he took hold of his own clothes and tore them apart.
  3. He picked up the cloak that had fallen from Elijah and went back and stood on the bank of the Jordan.
  4. Then he took the cloak that had fallen from him and struck the water with it. "Where now is the LORD, the God of Elijah?" he asked. When he struck the water, it divided to the right and to the left, and he crossed over.
  5. The company of the prophets from Jericho, who were watching, said, "The spirit of Elijah is resting on Elisha." And they went to meet him and bowed to the ground before him.
  1. 가로되 當身(당신)의 종들에게 勇士(용사) 五十人(오십인)이 있으니 請(청)컨대 저희로 가서 當身(당신)의 主(주)를 찾게 하소서 念慮(념려)컨대 여호와의 神(신)이 저를 들어 가다가 어느 山(산)에나 어느 골짜기에 던지셨을까 하나이다 엘리사가 가로되 보내지 말라 하나
  2. 무리가 저로 부끄러워 하도록 强請(강청)하매 보내라 한지라 저희가 五十人(오십인)을 보내었더니 사흘을 찾되 發見(발견)하지 못하고
  3. 엘리사가 여리고에 머무는 中(중)에 무리가 저에게 돌아오니 엘리사가 저희에게 이르되 내가 가지 말라고 너희에게 이르지 아니하였느냐 하였더라
  4. 그 城(성) 사람들이 엘리사에게 告(고)하되 우리 主(주)께서 보시는 바와 같이 이 城邑(성읍)의 터는 아름다우나 물이 좋지 못하므로 土産(토산)이 익지 못하고 떨어지나이다
  5. 엘리사가 가로되 새 그릇에 소금을 담아 내게로 가져오라 하매 곧 가져온지라

왕상18:12
왕하8:11


  1. 对他说,仆人们这里有五十个壮士,求你容他们去寻找你师傅,或者耶和华的灵将他提起来,投在某山某谷。以利沙说,你们不必打发人去。
  2. 他们再三催促他,他难以推辞,就说,你们打发人去吧。他们便打发五十人去,寻找了三天,也没有找着。
  3. 以利沙仍然在耶利哥等候他们回到他那里。他对他们说,我岂没有告诉你们不必去吗?
  4. 耶利哥城的人对以利沙说,这城的地势美好,我主看见了。只是水恶劣,土产不熟而落。
  5. 以利沙说,你们拿一个新瓶来,装盐给我。他们就拿来给他。
  1. "Look," they said, "we your servants have fifty able men. Let them go and look for your master. Perhaps the Spirit of the LORD has picked him up and set him down on some mountain or in some valley." "No," Elisha replied, "do not send them."
  2. But they persisted until he was too ashamed to refuse. So he said, "Send them." And they sent fifty men, who searched for three days but did not find him.
  3. When they returned to Elisha, who was staying in Jericho, he said to them, "Didn't I tell you not to go?"
  4. The men of the city said to Elisha, "Look, our lord, this town is well situated, as you can see, but the water is bad and the land is unproductive."
  5. "Bring me a new bowl," he said, "and put salt in it." So they brought it to him.
  1. 엘리사가 물 根源(근원)으로 나아가서 소금을 그 가운데 던지며 가로되 여호와의 말씀이 내가 이 물을 고쳤으니 이로 좇아 다시는 죽음이나 土産(토산)이 익지 못하고 떨어짐이 없을지니라 하셨느니라 하니
  2. 그 물이 엘리사의 말과 같이 고쳐져서 오늘날에 이르렀더라
  3. 엘리사가 거기서 벧엘로 올라가더니 길에 行(행)할 때에 젊은 아이들이 城(성)에서 나와서 저를 嘲弄(조롱)하여 가로되 대머리여, 올라가라 대머리여, 올라가라 하는지라
  4. 엘리사가 돌이켜 저희를 보고 여호와의 이름으로 詛呪(저주)하매 곧 수풀에서 암콤 둘이 나와서 아이들 中(중)에 四十二名(사십이명)을 찢었더라
  5. 엘리사가 거기서부터 갈멜山(산)으로 가고 거기서 사마리아로 돌아왔더라

왕하4:41 출15:25


느13:25
수19:26 왕상18:19,20 요4:4
  1. 他出到水源,将盐倒在水中,说,耶和华如此说,我治好了这水,从此必不再使人死,也不再使地土不生产。
  2. 于是那水治好了,直到今日,正如以利沙所说的。
  3. 以利沙从那里上伯特利去,正上去的时候,有些童子从城里出来,戏笑他说,秃头的上去吧。秃头的上去吧。
  4. 他回头看见,就奉耶和华的名咒诅他们。于是有两个母熊从林中出来,撕裂他们中间四十二个童子。
  5. 以利沙从伯特利上迦密山,又从迦密山回到撒玛利亚。
  1. Then he went out to the spring and threw the salt into it, saying, "This is what the LORD says: 'I have healed this water. Never again will it cause death or make the land unproductive.'"
  2. And the water has remained wholesome to this day, according to the word Elisha had spoken.
  3. From there Elisha went up to Bethel. As he was walking along the road, some youths came out of the town and jeered at him. "Go on up, you baldhead!" they said. "Go on up, you baldhead!"
  4. He turned around, looked at them and called down a curse on them in the name of the LORD. Then two bears came out of the woods and mauled forty-two of the youths.
  5. And he went on to Mount Carmel and from there returned to Samaria.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼