목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

열왕기하(列王记下) 13장 [KRV:CUV:NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. 유다 王(왕) 아하시야의 아들 요아스의 二十三年(이십삼년)에 예후의 아들 여호아하스가 사마리아에서 이스라엘 王(왕)이 되어 十七年(십칠년)을 治理(치리)하며
  2. 여호와 보시기에 惡(악)을 行(행)하여 이스라엘로 犯罪(범죄)케 한 느밧의 아들 여로보암의 罪(죄)를 좇고 떠나지 아니하였으므로
  3. 여호와께서 이스라엘을 向(향)하여 怒(노)를 發(발)하사 늘 아람 王(왕) 하사엘의 손과 그 아들 벤하닷의 손에 붙이셨더니
  4. 아람 王(왕)이 이스라엘을 虐待(학대)하므로 여호아하스가 여호와께 懇求(간구)하매 여호와께서 들으셨으니 이는 저희의 虐待(학대) 받음을 보셨음이라
  5. 여호와께서 이에 救援者(구원자)를 이스라엘에게 주시매 이스라엘 子孫(자손)이 아람 사람의 손에서 벗어나 前(전)과 같이 自己(자기) 帳幕(장막)에 居(거)하였으나


왕상14:16
삿2:14 왕하13:22 왕하8:12 왕상19:17 왕하13:24,25
왕하14:26 출3:7 출3:9 출32:11 시78:34
삿3:9 느9:27 삼하18:17
  1. 犹大王亚哈谢的儿子约阿施二十三年,耶户的儿子约哈斯在撒玛利亚登基作以色列王十七年。
  2. 约哈斯行耶和华眼中看为恶的事,效法尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,总不离开。
  3. 于是,耶和华的怒气向以色列人发作,将他们屡次交在亚兰王哈薛和他儿子便哈达的手里。
  4. 约哈斯恳求耶和华,耶和华就应允他,因为见以色列人所受亚兰王的欺压。
  5. 耶和华赐给以色列人一位拯救者,使他们脱离亚兰人的手。于是以色列人仍旧安居在家里。
  1. In the twenty-third year of Joash son of Ahaziah king of Judah, Jehoahaz son of Jehu became king of Israel in Samaria, and he reigned seventeen years.
  2. He did evil in the eyes of the LORD by following the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit, and he did not turn away from them.
  3. So the LORD'S anger burned against Israel, and for a long time he kept them under the power of Hazael king of Aram and Ben-Hadad his son.
  4. Then Jehoahaz sought the LORD'S favor, and the LORD listened to him, for he saw how severely the king of Aram was oppressing Israel.
  5. The LORD provided a deliverer for Israel, and they escaped from the power of Aram. So the Israelites lived in their own homes as they had before.
  1. 저희가 이스라엘로 犯罪(범죄)케 한 여로보암 집의 罪(죄)에서 떠나지 아니하고 좇아 行(행)하며 또 사마리아에 아세라 木像(목상)을 그저 두었더라
  2. 아람 王(왕)이 여호아하스의 百姓(백성)을 殄滅(진멸)하여 打作(타작) 마당의 티끌같이 되게 하고 馬兵(마병) 五十(오십)과 兵車(병거) 十乘(십승)과 步兵(보병) 一萬(일만) 外(외)에는 여호아하스에게 남겨두지 아니하였더라
  3. 여호아하스의 남은 事蹟(사적)과 모든 行(행)한 것과 그 權力(권력)은 이스라엘 王(왕) 歷代(력대) 志略(지략)에 記錄(기록)되지 아니하였느냐
  4. 여호아하스가 그 列祖(열조)와 함께 자매 사마리아에 葬事(장사)되고 그 아들 요아스가 代身(대신)하여 王(왕)이 되니라
  5. 유다 王(왕) 요아스의 三十七年(삼십칠년)에 여호아하스의 아들 요아스가 사마리아에서 이스라엘 王(왕)이 되어 十六年(십륙년)을 治理(치리)하며

왕상16:33
암1:3


  1. 然而他们不离开耶罗波安家使以色列人陷在罪里的那罪,仍然去行,并且在撒玛利亚留下亚舍拉。
  2. 亚兰王灭绝约哈斯的民,践踏他们如禾场上的尘沙,只给约哈斯留下五十马兵,十辆战车,一万步兵。
  3. 约哈斯其余的事,凡他所行的和他的勇力都写在以色列诸王记上。
  4. 约哈斯与他列祖同睡,葬在撒玛利亚。他儿子约阿施接续他作王。
  5. 犹大王约阿施三十七年,约哈斯的儿子约阿施在撒玛利亚登基作以色列王十六年。
  1. But they did not turn away from the sins of the house of Jeroboam, which he had caused Israel to commit; they continued in them. Also, the Asherah pole remained standing in Samaria.
  2. Nothing had been left of the army of Jehoahaz except fifty horsemen, ten chariots and ten thousand foot soldiers, for the king of Aram had destroyed the rest and made them like the dust at threshing time.
  3. As for the other events of the reign of Jehoahaz, all he did and his achievements, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?
  4. Jehoahaz rested with his fathers and was buried in Samaria. And Jehoash his son succeeded him as king.
  5. In the thirty-seventh year of Joash king of Judah, Jehoash son of Jehoahaz became king of Israel in Samaria, and he reigned sixteen years.
  1. 여호와 보시기에 惡(악)을 行(행)하여 이스라엘로 犯罪(범죄)케 한 느밧의 아들 여로보암의 모든 罪(죄)에서 떠나지 아니하고 좇아 行(행)하였더라
  2. 요아스의 남은 事蹟(사적)과 무릇 行(행)한 일과 유다 王(왕) 아마샤와 싸운 權力(권력)은 이스라엘 王(왕) 歷代(력대) 志略(지략)에 記錄(기록)되지 아니하였느냐
  3. 요아스가 그 列祖(열조)와 함께 자매 이스라엘 王(왕)들과 함께 사마리아에 葬事(장사)되고 여로보암이 그 位(위)에 앉으니라
  4. 엘리사가 죽을 病(병)이 들매 이스라엘 王(왕) 요아스가 저에게로 내려가서 그 얼굴에 눈물을 흘리며 가로되 내 아버지여 내 아버지여 이스라엘의 兵車(병거)와 馬兵(마병)이여 하매
  5. 엘리사가 저에게 이르되 활과 살들을 取(취)하소서 활과 살들을 取(취)하매


왕하14:15 왕하13:14~19 왕하13:25 왕하14:8~14

왕하2:12
  1. 他行耶和华眼中看为恶的事,不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的一切罪,仍然去行。
  2. 约阿施其余的事,凡他所行的和他与犹大王亚玛谢争战的勇力,都写在以色列诸王记上。
  3. 约阿施与他列祖同睡,耶罗波安坐了他的位。约阿施与以色列诸王一同葬在撒玛利亚。
  4. 以利沙得了必死的病,以色列王约阿施下来看他,伏在他脸上哭泣,说,我父阿。我父阿。以色列的战车马兵阿。
  5. 以利沙对他说,你取弓箭来。王就取了弓箭来。
  1. He did evil in the eyes of the LORD and did not turn away from any of the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he continued in them.
  2. As for the other events of the reign of Jehoash, all he did and his achievements, including his war against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?
  3. Jehoash rested with his fathers, and Jeroboam succeeded him on the throne. Jehoash was buried in Samaria with the kings of Israel.
  4. Now Elisha was suffering from the illness from which he died. Jehoash king of Israel went down to see him and wept over him. "My father! My father!" he cried. "The chariots and horsemen of Israel!"
  5. Elisha said, "Get a bow and some arrows," and he did so.
  1. 또 이스라엘 王(왕)에게 이르되 王(왕)의 손으로 활을 잡으소서 곧 손으로 잡으매 엘리사가 自己(자기) 손으로 王(왕)의 손을 按察(안찰)하고
  2. 가로되 東便(동편) 窓(창)을 여소서 곧 열매 엘리사가 가로되 쏘소서 곧 쏘매 엘리사가 가로되 이는 여호와의 救援(구원)의 살 곧 아람에 對(대)한 救援(구원)의 살이니 王(왕)이 아람 사람을 殄滅(진멸)하도록 아벡에서 치리이다
  3. 또 가로되 살들을 取(취)하소서 곧 取(취)하매 엘리사가 또 이스라엘 王(왕)에게 이르되 땅을 치소서 이에 세番(번) 치고 그친지라
  4. 하나님의 사람이 怒(노)하여 가로되 王(왕)이 五(오),六番(륙번)을 칠 것이니이다 그리하였더면 王(왕)이 아람을 殄滅(진멸)하도록 쳤으리이다 그런즉 이제는 王(왕)이 아람을 세番(번)만 치리이다 하니라
  5. 엘리사가 죽으매 葬事(장사)하였더니 해가 바뀌매 모압 賊黨(적당)이 地境(지경)을 犯(범)한지라


왕상20:26

신33:1 왕하13:25
왕하1:1 왕하3:7 왕하24:2
  1. 又对以色列王说,你用手拿弓。王就用手拿弓。以利沙按手在王的手上,
  2. 说,你开朝东的窗户。他就开了。以利沙说,射箭吧。他就射箭。以利沙说,这是耶和华的得胜箭,就是战胜亚兰人的箭。因为你必在亚弗攻打亚兰人,直到灭尽他们。
  3. 以利沙又说,取几枝箭来。他就取了来。以利沙说,打地吧。他打了三次,便止住了。
  4. 神人向他发怒,说,应当击打五六次,就能攻打亚兰人直到灭尽。现在只能打败亚兰人三次。
  5. 以利沙死了,人将他葬埋。到了新年,有一群摩押人犯境,
  1. "Take the bow in your hands," he said to the king of Israel. When he had taken it, Elisha put his hands on the king's hands.
  2. "Open the east window," he said, and he opened it. "Shoot!" Elisha said, and he shot. "The LORD'S arrow of victory, the arrow of victory over Aram!" Elisha declared. "You will completely destroy the Arameans at Aphek."
  3. Then he said, "Take the arrows," and the king took them. Elisha told him, "Strike the ground." He struck it three times and stopped.
  4. The man of God was angry with him and said, "You should have struck the ground five or six times; then you would have defeated Aram and completely destroyed it. But now you will defeat it only three times."
  5. Elisha died and was buried. Now Moabite raiders used to enter the country every spring.
  1. 마침 사람을 葬事(장사)하는 者(자)들이 그 賊黨(적당)을 보고 그 屍體(시체)를 엘리사의 墓室(묘실)에 들이던지매 屍體(시체)가 엘리사의 뼈에 닿자 곧 回生(회생)하여 일어섰더라
  2. 여호아하스 王(왕)의 時代(시대)에 아람 王(왕) 하사엘이 恒常(항상) 이스라엘을 虐待(학대)하였으나
  3. 여호와께서 아브라함과 이삭과 야곱으로 더불어 세우신 言約(언약)을 因(인)하여 이스라엘에게 恩惠(은혜)를 베풀어 矜恤(긍휼)히 여기시며 眷顧(권고)하사 滅(멸)하기를 즐겨 아니하시고 이때까지 自己(자기) 앞에서 쫓아내지 아니하셨더라
  4. 아람 王(왕) 하사엘이 죽고 그 아들 벤하닷이 代身(대신)하여 王(왕)이 되매
  5. 여호아하스의 아들 요아스가 하사엘의 아들 벤하닷의 손에서 두어 城邑(성읍)을 恢復(회복)하였으니 이 城邑(성읍)들은 自己(자기) 父親(부친) 여호아하스가 戰爭(전쟁) 中(중)에 빼앗겼던 것이라 요아스가 벤하닷을 세番(번) 쳐서 破(파)하고 이스라엘 城邑(성읍)들을 恢復(회복)하였더라


왕하8:12
왕하14:27 출32:13 출2:24,25

왕하10:32 왕하14:25 왕하13:18,19 암1:4
  1. 有人正葬死人,忽然看见一群人,就把死人抛在以利沙的坟墓里,一碰着以利沙的骸骨,死人就复活,站起来了。
  2. 约哈斯年间,亚兰王哈薛屡次欺压以色列人。
  3. 耶和华却因与亚伯拉罕,以撒,雅各所立的约,仍施恩给以色列人,怜恤他们,眷顾他们,不肯灭尽他们,尚未赶逐他们离开自己面前。
  4. 亚兰王哈薛死了,他儿子便哈达接续他作王。
  5. 从前哈薛和约阿施的父亲约哈斯争战,攻取了些城邑,现在约哈斯的儿子约阿施三次打败哈薛的儿子便哈达,就收回了以色列的城邑。
  1. Once while some Israelites were burying a man, suddenly they saw a band of raiders; so they threw the man's body into Elisha's tomb. When the body touched Elisha's bones, the man came to life and stood up on his feet.
  2. Hazael king of Aram oppressed Israel throughout the reign of Jehoahaz.
  3. But the LORD was gracious to them and had compassion and showed concern for them because of his covenant with Abraham, Isaac and Jacob. To this day he has been unwilling to destroy them or banish them from his presence.
  4. Hazael king of Aram died, and Ben-Hadad his son succeeded him as king.
  5. Then Jehoash son of Jehoahaz recaptured from Ben-Hadad son of Hazael the towns he had taken in battle from his father Jehoahaz. Three times Jehoash defeated him, and so he recovered the Israelite towns.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼