목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

데살로니가후서(2 Tesalonicenses) 2장 [개역한글 : RV1909 : NIV]


1 2 3
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 兄弟(형제)들아 우리가 너희에게 求(구)하는 것은 우리 主(주) 예수 그리스도의 降臨(강림)하심과 우리가 그 앞에 모임에 關(관)하여
  2. 或(혹) 靈(영)으로나, 或(혹) 말로나, 或(혹) 우리에게서 받았다 하는 便紙(편지)로나 主(주)의 날이 이르렀다고 쉬 動心(동심)하거나 두려워하거나 하지 아니할 그것이라
  3. 누가 아무렇게 하여도 너희가 迷惑(미혹)하지 말라 먼저 背道(배도)하는 일이 있고 저 不法(불법)의 사람 곧 滅亡(멸망)의 아들이 나타나기 前(전)에는 이르지 아니하리니
  4. 저는 對敵(대적)하는 者(자)라 凡事(범사)에 일컫는 하나님이나 崇拜(숭배)함을 받는 者(자) 위에 뛰어나 自尊(자존)하여 하나님 聖殿(성전)에 앉아 自己(자기)를 보여 하나님이라 하느니라
  5. 내가 너희와 함께 있을 때에 이 일을 너희에게 말한 것을 記憶(기억)하지 못하느냐

살전2:19 마24:31 살전4:15~17
요일4:1 살후2:15살전5:2 고전1:8 마24:6 막13:7
엡5:6 딤전4:1 살후2:8 단7:25 단8:25 단11:36 계13:5,6 요17:12마23:15
행17:23 사14:14 겔28:2
  1. EMPERO os "rogamos," "hermanos," cuanto á la venida de nuestro Señor "Jesucristo," y nuestro recogimiento á "él,"
  2. Que no os mováis fácilmente de vuestro "sentimiento," ni os conturbéis ni por "espíritu," ni por "palabra," ni por carta como "nuestra," como que el día del Señor esté cerca.
  3. No os engañe nadie en ninguna manera; porque no vendrá sin que venga antes la "apostasía," y se manifieste el hombre de "pecado," el hijo de "perdición,"
  4. Oponiéndose, y levantándose contra todo lo que se llama "Dios," ó que se adora; tanto que se asiente en el templo de Dios como "Dios," haciéndose parecer Dios.
  5. ¿No os acordáis que cuando estaba todavía con "vosotros," os decía esto?
  1. Concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to him, we ask you, brothers,
  2. not to become easily unsettled or alarmed by some prophecy, report or letter supposed to have come from us, saying that the day of the Lord has already come.
  3. Don't let anyone deceive you in any way, for that day will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness is revealed, the man doomed to destruction.
  4. He will oppose and will exalt himself over everything that is called God or is worshiped, so that he sets himself up in God's temple, proclaiming himself to be God.
  5. Don't you remember that when I was with you I used to tell you these things?
  1. 저로 하여금 저의 때에 나타나게 하려 하여 막는 것을 지금도 너희가 아나니
  2. 不法(불법)의 秘密(비밀)이 이미 活動(활동)하였으나 지금 막는 者(자)가 있어 그 中(중)에서 옮길 때까지 하리라
  3. 그 때에 不法(불법)한 者(자)가 나타나리니 主(주) 예수께서 그 입의 기운으로 저를 죽이시고 降臨(강림)하여 나타나심으로 廢(폐)하시리라
  4. 惡(악)한 者(자)의 臨(임)함은 사단의 役事(역사)를 따라 모든 能力(능력)과 標蹟(표적)과 거짓 奇蹟(기적)과
  5. 不義(불의)의 모든 속임으로 滅亡(멸망)하는 者(자)들에게 臨(임)하리니 이는 저희가 眞理(진리)의 사랑을 받지 아니하여 救援(구원)함을 얻지 못함이니라


계17:5 계17:7 요일2:18 요일4:3
살후2:3 사11:4 욥4:9 계2:16 단7:10,11 딤전6:14 딤후1:10 딤후4:1 딤후4:8 딛2:13
계3:14 마24:24
고전1:18
  1. Y ahora vosotros sabéis lo que "impide," para que á su tiempo se manifieste.
  2. Porque ya está obrando el misterio de iniquidad: solamente espera hasta que sea quitado de en medio el que ahora impide;
  3. Y entonces será manifestado aquel "inicuo," al cual el Señor matará con el espíritu de su "boca," y destruirá con el resplandor de su venida;
  4. A aquel "inicuo," cuyo advenimiento es según operación de "Satanás," con grande "potencia," y "señales," y milagros "mentirosos,"
  5. Y con todo engaño de iniquidad en los que perecen; por cuanto no recibieron el amor de la verdad para ser salvos.
  1. And now you know what is holding him back, so that he may be revealed at the proper time.
  2. For the secret power of lawlessness is already at work; but the one who now holds it back will continue to do so till he is taken out of the way.
  3. And then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will overthrow with the breath of his mouth and destroy by the splendor of his coming.
  4. The coming of the lawless one will be in accordance with the work of Satan displayed in all kinds of counterfeit miracles, signs and wonders,
  5. and in every sort of evil that deceives those who are perishing. They perish because they refused to love the truth and so be saved.
  1. 이러므로 하나님이 誘惑(유혹)을 저의 가운데 役事(역사)하게 하사 거짓 것을 믿게 하심은
  2. 眞理(진리)를 믿지 않고 不義(불의)를 좋아하는 모든 者(자)로 審判(심판)을 받게 하려 하심이니라
  3. 主(주)의 사랑하시는 兄弟(형제)들아 우리가 恒常(항상) 너희를 爲(위)하여 마땅히 하나님께 感謝(감사)할 것은 하나님이 처음부터 너희를 擇(택)하사 聖靈(성령)의 거룩하게 하심과 眞理(진리)를 믿음으로 救援(구원)을 얻게 하심이니
  4. 이를 爲(위)하여 우리 福音(복음)으로 너희를 부르사 우리 主(주) 예수 그리스도의 榮光(영광)을 얻게 하려 하심이니라
  5. 이러므로 兄弟(형제)들아 굳게 서서 말로나 우리 便紙(편지)로 가르침을 받은 遺傳(유전)을 지키라

왕상22:22 겔14:9 계17:17 살전2:3 딤전4:2 롬1:25
롬2:8 롬1:32
살전1:4 신33:12 살후1:3 엡1:4 살전4:3 살전5:9 딤후1:9
살전1:5
고전16:13 살후2:2 살후3:6 고전11:2
  1. Por "tanto," "pues," les envía Dios operación de "error," para que crean á la mentira;
  2. Para que sean condenados todos los que no creyeron á la "verdad," antes consintieron á la iniquidad.
  3. Mas nosotros debemos dar siempre gracias á Dios por "vosotros," hermanos amados del "Señor," de que Dios os haya escogido desde el principio para "salud," por la santificación del Espíritu y fe de la verdad:
  4. A lo cual os llamó por nuestro "evangelio," para alcanzar la gloria de nuestro Señor Jesucristo.
  5. Así "que," "hermanos," estad "firmes," y retened la doctrina que habéis "aprendido," sea por "palabra," ó por carta nuestra.
  1. For this reason God sends them a powerful delusion so that they will believe the lie
  2. and so that all will be condemned who have not believed the truth but have delighted in wickedness.
  3. But we ought always to thank God for you, brothers loved by the Lord, because from the beginning God chose you to be saved through the sanctifying work of the Spirit and through belief in the truth.
  4. He called you to this through our gospel, that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ.
  5. So then, brothers, stand firm and hold to the teachings we passed on to you, whether by word of mouth or by letter.
  1. 우리 主(주) 예수 그리스도와 우리를 사랑하시고 永遠(영원)한 慰勞(위로)와 좋은 所望(소망)을 恩惠(은혜)로 주신 하나님 우리 아버지께
  2. 너희 마음을 慰勞(위로)하시고 모든 善(선)한 일과 말에 굳게 하시기를 願(원)하노라

벧전1:3 요3:16 요일4:10 계1:5
살후3:3 살전3:13 벧전5:10
  1. Y el mismo Señor nuestro "Jesucristo," y Dios y Padre "nuestro," el cual nos "amó," y nos dió consolación "eterna," y buena esperanza por "gracia,"
  2. Consuele vuestros "corazones," y os confirme en toda buena palabra y obra.
  1. May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal encouragement and good hope,
  2. encourage your hearts and strengthen you in every good deed and word.

1 2 3
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼