목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

요한1서(1 Juan) 5장 [개역한글 : RV1909 : NIV]


1 2 3 4 5
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 예수께서 그리스도이심을 믿는 者(자)마다 하나님께로서 난 者(자)니 또한 내신 이를 사랑하는 者(자)마다 그에게 난 者(자)를 사랑하느니라
  2. 우리가 하나님을 사랑하고 그의 誡命(계명)들을 지킬 때에 이로써 우리가 하나님의 子女(자녀) 사랑하는 줄을 아느니라
  3. 하나님을 사랑하는 것은 이것이니 우리가 그의 誡命(계명)들을 지키는 것이라 그의 誡命(계명)들은 무거운 것이 아니로다
  4. 大抵(대저) 하나님께로서 난 者(자)마다 世上(세상)을 이기느니라 世上(세상)을 이긴 이김은 이것이니 우리의 믿음이니라
  5. 예수께서 하나님의 아들이심을 믿는 者(자)가 아니면 世上(세상)을 이기는 者(자)가 누구뇨

요일2:22 요1:12 요1:13 요8:42
요일2:5 요일3:24 요일4:13
요이1:6 요14:15 요일2:3 마11:30
요일3:9 요일4:4 요16:33 고전15:57 엡6:16
요일4:15
  1. TODO aquel que cree que Jesús es el "Cristo," es nacido de Dios: y cualquiera que ama al que ha "engendrado," ama también al que es nacido de él.
  2. En esto conocemos que amamos á los hijos de "Dios," cuando amamos á "Dios," y guardamos sus mandamientos.
  3. Porque este es el amor de "Dios," que guardemos sus mandamientos; y sus mandamientos no son penosos.
  4. ¿Quién es el que vence al "mundo," sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios?
  1. Everyone who believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves the father loves his child as well.
  2. This is how we know that we love the children of God: by loving God and carrying out his commands.
  3. This is love for God: to obey his commands. And his commands are not burdensome,
  4. for everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith.
  5. Who is it that overcomes the world? Only he who believes that Jesus is the Son of God.
  1. 이는 물과 피로 臨(임)하신 者(자)니 곧 예수 그리스도시라 물로만 아니요 물과 피로 臨(임)하셨고
  2. 證據(증거)하는 이는 聖靈(성령)이시니 聖靈(성령)은 眞理(진리)니라
  3. 證據(증거)하는 이가 셋이니 聖靈(성령)과 물과 피라 또한 이 셋이 合(합)하여 하나이니라
  4. 萬一(만일) 우리가 사람들의 證據(증거)를 받을진대 하나님의 證據(증거)는 더욱 크도다 하나님의 證據(증거)는 이것이니 그 아들에 關(관)하여 證據(증거)하신 것이니라
  5. 하나님의 아들을 믿는 者(자)는 自己(자기) 안에 證據(증거)가 있고 하나님을 믿지 아니하는 者(자)는 하나님을 거짓말하는 者(자)로 만드나니 이는 하나님께서 그 아들에 關(관)하여 證據(증거)하신 證據(증거)를 믿지 아니하였음이라

요19:34(?) 요일5:8
요15:26 마3:16(?) 행5:32 요14:17 요15:26 요16:13

요5:34 요5:36,37 요8:17,18 마3:17
롬8:16 갈4:6 계12:17 계19:10 요일1:10 요3:33 요5:38
  1. Este es "Jesucristo," que vino por agua y sangre: no por agua "solamente," sino por agua y sangre. Y el Espíritu es el que da testimonio: porque el Espírtiu es la verdad.
  2. Porque tres son los que dan testimonio en el "cielo," el "Padre," el "Verbo," y el Espíritu Santo: y estos tres son uno.
  3. Y tres son los que dan testimonio en la "tierra," el "Espíritu," y el "agua," y la sangre: y estos tres concuerdan en uno.
  4. Si recibimos el testimonio de los "hombres," el testimonio de Dios es mayor; porque éste es el testimonio de "Dios," que ha testificado de su Hijo.
  5. El que cree en el Hijo de "Dios," tiene el testimonio en sí mismo: el que no cree á "Dios," le ha hecho mentiroso; porque no ha creído en el testimonio que Dios ha testificado de su Hijo.
  1. This is the one who came by water and blood--Jesus Christ. He did not come by water only, but by water and blood. And it is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.
  2. For there are three that testify:
  3. the Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement.
  4. We accept man's testimony, but God's testimony is greater because it is the testimony of God, which he has given about his Son.
  5. Anyone who believes in the Son of God has this testimony in his heart. Anyone who does not believe God has made him out to be a liar, because he has not believed the testimony God has given about his Son.
  1. 또 證據(증거)는 이것이니 하나님이 우리에게 永生(영생)을 주신 것과 이 生命(생명)이 그의 아들 안에 있는 그것이니라
  2. 아들이 있는 者(자)에게는 生命(생명)이 있고 하나님의 아들이 없는 者(자)에게는 生命(생명)이 없느니라
  3. 내가 하나님의 아들의 이름을 믿는 너희에게 이것을 쓴 것은 너희로 하여금 너희에게 永生(영생)이 있음을 알게 하려 함이라
  4. 그를 向(향)하여 우리의 가진 바 膽大(담대)한 것이 이것이니 그의 뜻대로 무엇을 求(구)하면 들으심이라
  5. 우리가 무엇이든지 求(구)하는 바를 들으시는 줄을 안즉 우리가 그에게 求(구)한 그것을 얻은 줄을 또한 아느니라

요일2:25 요일4:9 요1:4
요3:15 요3:36 요5:24 요6:40 요6:47
요1:12 요20:31
요일2:28 요일3:21 요일4:17 요일3:22 잠10:24
  1. Y este es el testimonio: Que Dios nos ha dado vida eterna; y esta vida está en su Hijo.
  2. El que tiene al "Hijo," tiene al vida: el que no tiene la Hijo de "Dios," no tiene la vida.
  3. Estas cosas he escrito á vosotros que creéis en el nombre del Hijo de "Dios," para que sepáis que tenéis vida "eterna," y para que creáis en el nombre del Hijo de Dios.
  4. Y esta es la confianza que tenemos en "él," que si demandáremos alguna cosa conforme á su "voluntad," él nos oye.
  5. Y si sabemos que él nos oye en cualquiera cosa que "demandáremos," sabemos que tenemos las peticiones que le hubiéremos demandado.
  1. And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son.
  2. He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life.
  3. I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.
  4. This is the confidence we have in approaching God: that if we ask anything according to his will, he hears us.
  5. And if we know that he hears us--whatever we ask--we know that we have what we asked of him.
  1. 누구든지 兄弟(형제)가 死亡(사망)에 이르지 아니한 罪(죄) 犯(범)하는 것을 보거든 求(구)하라 그러면 死亡(사망)에 이르지 아니하는 犯罪者(범죄자)들을 爲(위)하여 저에게 生命(생명)을 주시리라 死亡(사망)에 이르는 罪(죄)가 있으니 이에 對(대)하여 나는 求(구)하라 하지 않노라
  2. 모든 不義(불의)가 罪(죄)로되 死亡(사망)에 이르지 아니하는 罪(죄)도 있도다
  3. 하나님께로서 난 者(자)마다 犯罪(범죄)치 아니하는 줄을 우리가 아노라 하나님께로서 나신 者(자)가 저를 지키시매 惡(악)한 者(자)가 저를 만지지도 못하느니라
  4. 또 아는 것은 우리는 하나님께 屬(속)하고 온 世上(세상)은 惡(악)한 者(자) 안에 處(처)한 것이며
  5. 또 아는 것은 하나님의 아들이 이르러 우리에게 知覺(지각)을 주사 우리로 참된 者(자)를 알게 하신 것과 또한 우리가 참된 者(자) 곧 그의 아들 예수 그리스도 안에 있는 것이니 그는 참 하나님이시요 永生(영생)이시라

욥42:8 약5:15 마12:31,32 막3:29 눅12:10 히6:4~6 히10:26 렘7:16 렘14:11
요일3:4
요일3:9 요1:18 약1:27 요17:12
눅4:6 갈1:4
눅24:45 요17:3 계3:7 요일5:11~13
  1. Si alguno viere cometer á su hermano pecado no de "muerte," demandará y se le dará vida; digo á los que pecan no de muerte. Hay pecado de "muerte," por el cual yo no digo que ruegue.
  2. Toda maldad es pecado; mas hay pecado no de muerte.
  3. Sabemos que cualquiera que es nacido de "Dios," no peca; mas el que es engendrado de "Dios," se guarda á sí "mismo," y el maligno no le toca.
  4. Sabemos que somos de "Dios," y todo el mundo está puesto en maldad.
  5. Empero sabemos que el Hijo de Dios es "venido," y nos ha dado entendimiento para conocer al que es verdadero: y estamos en el "verdadero," en su Hijo Jesucristo. Este es el verdadero "Dios," y la vida eterna.
  1. If anyone sees his brother commit a sin that does not lead to death, he should pray and God will give him life. I refer to those whose sin does not lead to death. There is a sin that leads to death. I am not saying that he should pray about that.
  2. All wrongdoing is sin, and there is sin that does not lead to death.
  3. We know that anyone born of God does not continue to sin; the one who was born of God keeps him safe, and the evil one cannot harm him.
  4. We know that we are children of God, and that the whole world is under the control of the evil one.
  5. We know also that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true. And we are in him who is true--even in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
  1. 子女(자녀)들아 너희 自身(자신)을 지켜 偶像(우상)에서 멀리 하라

고전10:7 고전10:14
  1. Hijitos, guardaos de los ídolos. Amén.
  1. Dear children, keep yourselves from idols.

1 2 3 4 5
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼