목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

사무엘하(撒母耳记下) 4장 [KRV:CUV:NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. 사울의 아들 이스보셋이 아브넬의 헤브론에서 죽었다 함을 듣고 손脈(맥)이 풀렸고 온 이스라엘 이 놀라니라
  2. 사울의 아들 이스보셋에게 軍長(군장) 두 사람이 있으니 하나의 이름은 바아나요, 하나의 이름은 레갑이라 베냐민 族屬(족속) 브에롯 사람 림몬의 아들들이더라 브에롯도 베냐민 支派(지파)에 屬(속)하였으니
  3. 일찍 브에롯 사람들이 깃다임으로 逃亡(도망)하여 오늘까지 거기 寓居(우거)함이더라
  4. 사울의 아들 요나단에게 절뚝발이 아들 하나가 있으니 이름은 므비보셋이라 前(전)에 사울과 요나단의 죽은 消息(소식)이 이스르엘에서 올 때에 그 나이 다섯살이었는데 그 乳母(유모)가 안고 逃亡(도망)하더니 急(급)히 逃亡(도망)하므로 아이가 떨어져 절게 되었더라
  5. 브에롯 사람 림몬의 아들 레갑과 바아나가 行(행)하여 볕이 쬘 때 즈음에 이스보셋의 집에 이르니 마침 저가 낮잠을 자는지라

스4:4 사13:7 렘6:24
수18:25
삼상3:17 느11:33
삼하9:3 삼하9:6 삼상29:1 삼상29:11
  1. 扫罗的儿子伊施波设听见押尼珥死在希伯仑,手就发软。以色列众人也都惊惶。
  2. 扫罗的儿子伊施波设有两个军长,一名巴拿,一名利甲,是便雅悯支派,比录人临门的儿子。比录也属便雅悯。
  3. 比录人早先逃到基他音,在那里寄居,直到今日。
  4. 扫罗的儿子约拿单有一个儿子名叫米非波设,是瘸腿的。扫罗和约拿单死亡的消息从耶斯列传到的时候,他才五岁。他乳母抱着他逃跑。因为跑得太急,孩子掉在地上,腿就瘸了。
  5. 一日,比录人临门的两个儿子利甲和巴拿出去,约在午热的时候到了伊施波设的家。伊施波设正睡午觉。
  1. When Ish-Bosheth son of Saul heard that Abner had died in Hebron, he lost courage, and all Israel became alarmed.
  2. Now Saul's son had two men who were leaders of raiding bands. One was named Baanah and the other Recab; they were sons of Rimmon the Beerothite from the tribe of Benjamin--Beeroth is considered part of Benjamin,
  3. because the people of Beeroth fled to Gittaim and have lived there as aliens to this day.
  4. (Jonathan son of Saul had a son who was lame in both feet. He was five years old when the news about Saul and Jonathan came from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but as she hurried to leave, he fell and became crippled. His name was Mephibosheth.)
  5. Now Recab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out for the house of Ish-Bosheth, and they arrived there in the heat of the day while he was taking his noonday rest.
  1. 레갑과 그 兄弟(형제) 바아나가 밀을 가지러 온 체하고 집 가운데로 들어가서 그 배를 찌르고 逃亡(도망)하였더라
  2. 저희가 집에 들어가니 이스보셋이 寢室(침실)에서 床(상) 위에 누웠는지라 저를 쳐 죽이고 목을 베어 그 머리를 가지고 밤새도록 아라바 길로 行(행)하여
  3. 헤브론에 이르러 다윗 王(왕)에게 이스보셋의 머리를 드리며 告(고)하되 王(왕)의 生命(생명)을 害(해)하려 하던 怨讐(원수) 사울의 아들 이스보셋의 머리가 여기 있나이다 여호와께서 오늘 우리 主(주) 되신 王(왕)의 怨讐(원수)를 사울과 그 子孫(자손)에게 갚으셨나이다
  4. 다윗이 브에롯 사람 림몬의 아들 레갑과 그 兄弟(형제) 바아나에게 對答(대답)하여 가로되 내 生命(생명)을 여러 患難(환난) 가운데서 건지신 여호와의 사심을 가리켜 盟誓(맹서)하노니
  5. 前(전)에 사람이 내게 告(고)하기를 사울이 죽었다 하며 좋은 消息(소식)을 傳(전)하는 줄로 생각하였어도 내가 저를 잡아 시글락에서 죽여서 그것으로 그 奇別(기별)의 갚음을 삼았거든

삼하2:23
삼하2:29 신1:1
삼상19:10,11 삼상23:15
왕상1:29 룻3:13
삼하1:4~10 삼하1:15
  1. 他们进了房子,假作要取麦子,就刺透伊施波设的肚腹,逃跑了。
  2. 他们进房子的时候,伊施波设正在卧房里躺在床上,他们将他杀死,割了他的首级,拿着首级在亚拉巴走了一夜,
  3. 将伊施波设的首级拿到希伯仑见大卫王,说,王的仇敌扫罗曾寻索王的性命。看哪,这是他儿子伊施波设的首级。耶和华今日为我主我王在扫罗和他后裔的身上报了仇。
  4. 大卫对比录人临门的儿子利甲和他兄弟巴拿说,我指着救我性命脱离一切苦难,永生的耶和华起誓,
  5. 从前有人报告我说,扫罗死了,他自以为报好消息。我就拿住他,将他杀在洗革拉,这就作了他报消息的赏赐。
  1. They went into the inner part of the house as if to get some wheat, and they stabbed him in the stomach. Then Recab and his brother Baanah slipped away.
  2. They had gone into the house while he was lying on the bed in his bedroom. After they stabbed and killed him, they cut off his head. Taking it with them, they traveled all night by way of the Arabah.
  3. They brought the head of Ish-Bosheth to David at Hebron and said to the king, "Here is the head of Ish-Bosheth son of Saul, your enemy, who tried to take your life. This day the LORD has avenged my lord the king against Saul and his offspring."
  4. David answered Recab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, "As surely as the LORD lives, who has delivered me out of all trouble,
  5. when a man told me, 'Saul is dead,' and thought he was bringing good news, I seized him and put him to death in Ziklag. That was the reward I gave him for his news!
  1. 하물며 惡人(악인)이 義人(의인)을 그 집 寢床(침상)위에서 죽인 것이겠느냐 그런즉 내가 저의 피흘린 罪(죄)를 너희에게 갚아서 너희를 이 땅에서 없이 하지 아니하겠느냐 하고
  2. 少年(소년)들을 命(명)하매 곧 저희를 죽이고 手足(수족)을 베어 헤브론 못가에 매어 달고 이스보셋의 머리를 가져다가 헤브론에서 아브넬의 무덤에 葬事(장사)하였더라

창9:5,6
삼하3:32
  1. 何况恶人将义人杀在他的床上,我岂不向你们讨流他血的罪,从世上除灭你们呢?
  2. 于是大卫吩咐少年人将他们杀了,砍断他们的手脚,挂在希伯仑的池旁,却将伊施波设的首级葬在希伯仑押尼珥的坟墓里。
  1. How much more--when wicked men have killed an innocent man in his own house and on his own bed--should I not now demand his blood from your hand and rid the earth of you!"
  2. So David gave an order to his men, and they killed them. They cut off their hands and feet and hung the bodies by the pool in Hebron. But they took the head of Ish-Bosheth and buried it in Abner's tomb at Hebron.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼