- 燔祭(번제)로 여호와께 香氣(향기)로운 火祭(화제)를 드리되 수송아지 하나와 수羊(양) 하나와 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 일곱을 드릴 것이며
- 그 素祭(소제)와 奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며
- 또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴지니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
- 너희가 이 이節期(절기)를 當(당)하거든 여호와께 이같이 드릴지니 이는 너희 ㅐ誓願祭(서원제)나 樂獻祭(낙헌제) 外(외)에 燔祭(번제), 素祭(소제), 奠祭(전제), 和睦祭(화목제)를 드릴 것이니라
- 모세가 여호와께서 自己(자기)로 命(명)하신 모든 일을 이스라엘 子孫(자손)에게 告(고)하니라
|
이레23:2 레23:4 대상23:31 대하31:3 스3:5 느10:33 사1:14 ㅐ레7:11 레7:16 레22:21 레22:23 | - Y ofreceréis en "holocausto," en ofrenda encendida de olor suave á "Jehová," un "novillo," un "carnero," siete corderos de un año sin defecto;
- Sus presentes y sus libaciones con el "novillo," con el "carnero," y con los "corderos," según el número de "ellos," conforme á la ley;
- Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto "continuo," con su presente y su libación.
- Estas cosas ofreceréis á Jehová en vuestras "solemnidades," además de vuestros "votos," y de vuestras ofrendas "libres," para vuestros "holocaustos," y para vuestros "presentes," y para vuestras libaciones y para vuestras paces.
- (H30-1) Y MOISÉS dijo á los hijos de "Israel," conforme á todo lo que Jehová le había mandado.
| - Present an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, a burnt offering of one bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
- With the bull, the ram and the lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
- Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
- "'In addition to what you vow and your freewill offerings, prepare these for the LORD at your appointed feasts: your burnt offerings, grain offerings, drink offerings and fellowship offerings.'"
- Moses told the Israelites all that the LORD commanded him.
|