목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

민수기(民数记) 29장 [KRV:CUV:NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. 七月(칠월)에 이르러는 그 달 初一日(초일일)에 聖會(성회)로 모이고 아무 勞動(로동)도 하지 말라 이는 너희가 나팔을 불 날이니라
  2. 너희는 수송아지 하나와 수羊(양) 하나와 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 일곱을 여호와께 香氣(향기)로운 燔祭(번제)로 드릴 것이며
  3. 그 素祭(소제)로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 수송아지에는 에바 十分之(십분지) 三(삼)이요, 수羊(양)에는 에바 十分之(십분지) 二(이)요
  4. 어린 羊(양) 일곱에는 每(매) 어린 羊(양)에 에바 十分之(십분지) 一(일)을 드릴 것이며
  5. 또 너희를 贖(속)하기 爲(위)하여 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드리되

레23:24 민10:1~10



  1. 七月初一日,你们当有圣会。什么劳碌的工都不可作,是你们当守为吹角的日子。
  2. 你们要将公牛犊一只,公绵羊一只,没有残疾,一岁的公羊羔七只,作为馨香的燔祭献给耶和华。
  3. 同献的素祭用调油的细面。为一只公牛要献伊法十分之三。为一只公羊要献伊法十分之二。
  4. 为那七只羊羔,每只要献伊法十分之一。
  5. 又献一只公山羊作赎罪祭,为你们赎罪。
  1. "'On the first day of the seventh month hold a sacred assembly and do no regular work. It is a day for you to sound the trumpets.
  2. As an aroma pleasing to the LORD, prepare a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
  3. With the bull prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;
  4. and with each of the seven lambs, one-tenth.
  5. Include one male goat as a sin offering to make atonement for you.
  1. 月朔(월삭)의 燔祭(번제)와 그 素祭(소제)와 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에 그 規例(규례)를 따라 香氣(향기)로운 火祭(화제)로 여호와께 드릴 것이니라
  2. 七月(칠월) 十日(십일)에는 너희가 聖會(성회)로 모일 것이요 마음을 괴롭게 하고 아무 勞動(로동)도 하지 말 것이며
  3. 너희는 수송아지 하나와 수羊(양) 하나와 一年(일년) 된 수羊(양) 일곱을 다 欠(흠)없는 것으로 여호와께 香氣(향기)로운 燔祭(번제)를 드릴 것이며
  4. 그 素祭(소제)로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 수송아지 하나에는 에바 十分之(십분지) 三(삼)이요, 수羊(양) 하나에는 에바 十分之(십분지) 二(이)요
  5. 어린 羊(양) 일곱에는 每(매) 어린 羊(양)에 에바 十分之(십분지) 一(일)을 드릴 것이며

민28:11~15 민28:3~8
레16:29 레23:27 민30:13 시35:13 사58:5
민28:19

  1. 这些是在月朔的燔祭和同献的素祭,并常献的燔祭与同献的素祭,以及照例同献的奠祭以外,都作为馨香的火祭献给耶和华。
  2. 七月初十日,你们当有圣会。要刻苦己心,什么工都不可作。
  3. 只要将公牛犊一只,公绵羊一只,一岁的公羊羔七只,都要没有残疾的,作为馨香的燔祭献给耶和华。
  4. 同献的素祭用调油的细面,为一只公牛要献伊法十分之三。为一只公羊要献伊法十分之二。
  5. 为那七只羊羔,每只要献伊法十分之一。
  1. These are in addition to the monthly and daily burnt offerings with their grain offerings and drink offerings as specified. They are offerings made to the LORD by fire--a pleasing aroma.
  2. "'On the tenth day of this seventh month hold a sacred assembly. You must deny yourselves and do no work.
  3. Present as an aroma pleasing to the LORD a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
  4. With the bull prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;
  5. and with each of the seven lambs, one-tenth.
  1. 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴 것이니 이는 贖罪祭(속죄제)와 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
  2. 七月(칠월) 十五日(십오일)에는 너희가 너희 聖會(성회)로 모일 것이요 아무 勞動(로동)도 하지 말 것이며 七日(칠일) 동안 여호와 앞에 節期(절기)를 지킬 것이라
  3. 너희 燔祭(번제)로 여호와께 香氣(향기)로운 火祭(화제)를 드리되 수 송아지 열셋과 수羊(양) 둘과 一年(일년)된 수羊(양) 열 넷을 다 欠(흠) 없는 것으로 드릴 것이며
  4. 그 素祭(소제)로는 고운 가루에 기름을 섞어서 수송아지 열 셋에는 各其(각기) 에바 十分之(십분지) 三(삼)이요, 수羊(양) 둘에는 各其(각기) 에바 十分之(십분지) 二(이)요
  5. 어린 羊(양) 열 넷에는 各其(각기) 에바 十分之(십분지) 一(일)을 드릴 것이며

민28:15 레16:3 레16:5
레23:34
스3:4

  1. 又献一只公山羊为赎罪祭。这是在赎罪祭和常献的燔祭,与同献的素祭并同献的奠祭以外。
  2. 七月十五日,你们当有圣会。什么劳碌的工都不可作,要向耶和华守节七日。
  3. 又要将公牛犊十三只,公绵羊两只,一岁的公羊羔十四只,都要没有残疾的,用火献给耶和华为馨香的燔祭。
  4. 同献的素祭用调油的细面。为那十三只公牛,每只要献伊法十分之三。为那两只公羊,每只要献伊法十分之二。
  5. 为那十四只羊羔,每只要献伊法十分之一。
  1. Include one male goat as a sin offering, in addition to the sin offering for atonement and the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
  2. "'On the fifteenth day of the seventh month, hold a sacred assembly and do no regular work. Celebrate a festival to the LORD for seven days.
  3. Present an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, a burnt offering of thirteen young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  4. With each of the thirteen bulls prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with each of the two rams, two-tenths;
  5. and with each of the fourteen lambs, one-tenth.
  1. 또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴지니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
  2. 둘째 날에는 수송아지 열 둘과 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며
  3. 그 素祭(소제)와 奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며
  4. 또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴지니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
  5. 세째 날에는 수송아지 열 하나와 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠)없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며



민15:12 민28:7 민28:14

  1. 并献一只公山羊为赎罪祭,这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
  2. 第二日要献公牛犊十二只,公绵羊两只,没有残疾,一岁的公羊羔十四只。
  3. 并为公牛,公羊,和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。
  4. 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
  5. 第三日要献公牛十一只,公羊两只,没有残疾,一岁的公羊羔十四只。
  1. Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  2. "'On the second day prepare twelve young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  3. With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  4. Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
  5. "'On the third day prepare eleven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  1. 그 素祭(소제)와 奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며
  2. 또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴지니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
  3. 네째 날에는 수송아지 열과 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며
  4. 그 素祭(소제)와 奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며
  5. 또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴지니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라





  1. 并为公牛,公羊,和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。
  2. 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
  3. 第四日要献公牛十只,公羊两只,没有残疾,一岁的公羊羔十四只。
  4. 并为公牛,公羊,和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。
  5. 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
  1. With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  2. Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  3. "'On the fourth day prepare ten bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  4. With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  5. Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  1. 다섯째 날에는 수송아지 아홉과 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠)없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며
  2. 그 素祭(소제)와 奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며
  3. 또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴지니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
  4. 여섯째 날에는 수송아지 여덟과 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠)없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며
  5. 그 素祭(소제)와 奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며





  1. 第五日要献公牛九只,公羊两只,没有残疾,一岁的公羊羔十四只。
  2. 并为公牛,公羊,和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。
  3. 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
  4. 第六日要献公牛八只,公羊两只,没有残疾,一岁的公羊羔十四只。
  5. 并为公牛,公羊,和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。
  1. "'On the fifth day prepare nine bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  2. With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  3. Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  4. "'On the sixth day prepare eight bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  5. With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  1. 또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴지니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
  2. 일곱째 날에는 수송아지 일곱과 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며
  3. 그 素祭(소제)와 奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며
  4. 또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴지니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
  5. 여덟째 날에는 거룩한 大會(대회)로 모일 것이요 아무 勞動(로동)도 하지 말것이며





요7:37 레23:36
  1. 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
  2. 第七日要献公牛七只,公羊两只,没有残疾,一岁的公羊羔十四只。
  3. 并为公牛,公羊,和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。
  4. 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
  5. 第八日你们当有严肃会。什么劳碌的工都不可作。
  1. Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  2. "'On the seventh day prepare seven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  3. With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  4. Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  5. "'On the eighth day hold an assembly and do no regular work.
  1. 燔祭(번제)로 여호와께 香氣(향기)로운 火祭(화제)를 드리되 수송아지 하나와 수羊(양) 하나와 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 일곱을 드릴 것이며
  2. 그 素祭(소제)와 奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며
  3. 또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴지니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
  4. 너희가 이 節期(절기)를 當(당)하거든 여호와께 이같이 드릴지니 이는 너희 誓願祭(서원제)나 樂獻祭(낙헌제) 外(외)에 燔祭(번제), 素祭(소제), 奠祭(전제), 和睦祭(화목제)를 드릴 것이니라
  5. 모세가 여호와께서 自己(자기)로 命(명)하신 모든 일을 이스라엘 子孫(자손)에게 告(고)하니라




레23:2 레23:4 대상23:31 대하31:3 스3:5 느10:33 사1:14 레7:11 레7:16 레22:21 레22:23
  1. 只要将公牛一只,公羊一只,没有残疾,一岁的公羊羔七只作火祭,献给耶和华为馨香的燔祭。
  2. 并为公牛,公羊,和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。
  3. 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
  4. 这些祭要在你们的节期献给耶和华,都在所许的愿并甘心所献的以外,作为你们的燔祭,素祭,奠祭,和平安祭。
  5. 于是,摩西照耶和华所吩咐他的一切话告诉以色列人。
  1. Present an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, a burnt offering of one bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
  2. With the bull, the ram and the lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  3. Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  4. "'In addition to what you vow and your freewill offerings, prepare these for the LORD at your appointed feasts: your burnt offerings, grain offerings, drink offerings and fellowship offerings.'"
  5. Moses told the Israelites all that the LORD commanded him.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼