목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

민수기(民数记) 28장 [KRV:CUV:NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
  2. 이스라엘 子孫(자손)에게 命(명)하여 그들에게 이르라 나의 禮物(예물), 나의 植物(식물)되는 火祭(화제), 나의 香氣(향기)로운 것은 너희가 그 定(정)한 時期(시기)에 삼가 내게 드릴지니라
  3. 또 그들에게 이르라 너희가 여호와께 드릴 火祭(화제)는 이러하니 一年(일년)되고 欠(흠) 없는 수羊(양)을 每日(매일) 둘씩 常燔祭(상번제)로 드리되
  4. 한 어린 羊(양)은 아침에 드리고, 한 어린 羊(양)은 해 질 때에 드릴 것이요
  5. 또 고운 가루 에바 十分之(십분지) 一(일)에 빻아낸 기름 힌 四分之(사분지) 一(일)을 섞어서 素祭(소제)로 드릴 것이니


레3:11 창8:21
민28:3~8 출29:38~42
출12:6
민15:4 출16:36 출29:40 레2:1
  1. 耶和华晓谕摩西说,
  2. 你要吩咐以色列人说,献给我的供物,就是献给我作馨香火祭的食物,你们要按日期献给我。
  3. 又要对他们说,你们要献给耶和华的火祭,就是没有残疾,一岁的公羊羔,每日两只,作为常献的燔祭。
  4. 早晨要献一只,黄昏的时候要献一只。
  5. 又用细面伊法十分之一,并捣成的油一欣四分之一,调和作为素祭。
  1. The LORD said to Moses,
  2. "Give this command to the Israelites and say to them: 'See that you present to me at the appointed time the food for my offerings made by fire, as an aroma pleasing to me.'
  3. Say to them: 'This is the offering made by fire that you are to present to the LORD: two lambs a year old without defect, as a regular burnt offering each day.
  4. Prepare one lamb in the morning and the other at twilight,
  5. together with a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil from pressed olives.
  1. 이는 시내山(산)에서 定(정)한 常燔祭(상번제)로서 여호와께 드리는 香氣(향기)로운 火祭(화제)며
  2. 또 그 奠祭(전제)는 어린 羊(양) 하나에 힌 四分之(사분지) 一(일)을 드리되 거룩한 곳에서 여호와께 毒酒(독주)의 奠祭(전제)를 부어 드릴 것이며
  3. 해질 때에는 그 한 어린 羊(양)을 드리되 그 素祭(소제)와 奠祭(전제)를 아침 것같이 여호와께 香氣(향기)로운 火祭(화제)로 드릴 것이니라
  4. 安息日(안식일)에는 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 둘과 고운 가루 에바 十分之(십분지) 二(이)에 기름 섞은 素祭(소제)와 그 奠祭(전제)를 드릴 것이니
  5. 이는 每(매) 安息日(안식일)의 燔祭(번제)라 常燔祭(상번제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라

출29:42 암5:25



겔46:4,5
  1. 这是西乃山所命定为常献的燔祭,是献给耶和华为馨香的火祭。
  2. 为这一只羊羔,要同献奠祭的酒一欣四分之一。在圣所中,你要将醇酒奉给耶和华为奠祭。
  3. 晚上,你要献那一只羊羔,必照早晨的素祭和同献的奠祭献上,作为馨香的火祭,献给耶和华。
  4. 当安息日,要献两只没有残疾,一岁的公羊羔,并用调油的细面伊法十分之二为素祭,又将同献的奠祭献上。
  5. 这是每安息日献的燔祭。那常献的燔祭和同献的奠祭在外。
  1. This is the regular burnt offering instituted at Mount Sinai as a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire.
  2. The accompanying drink offering is to be a quarter of a hin of fermented drink with each lamb. Pour out the drink offering to the LORD at the sanctuary.
  3. Prepare the second lamb at twilight, along with the same kind of grain offering and drink offering that you prepare in the morning. This is an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.
  4. "'On the Sabbath day, make an offering of two lambs a year old without defect, together with its drink offering and a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil.
  5. This is the burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and its drink offering.
  1. 月朔(월삭)에는 수송아지 둘과 수羊(양) 하나와 一年(일년) 되고 欠(흠)없는 수羊(양) 일곱으로 여호와께 燔祭(번제)를 드리되
  2. 每(매) 수송아지에는 고운 가루 에바 十分之(십분지) 三(삼)에, 기름 섞은 素祭(소제)와 수羊(양) 하나에는 고운 가루 에바 十分之(십분지) 二(이)에 기름 섞은 素祭(소제)와
  3. 每(매) 어린 羊(양)에는 고운 가루 에바 十分之(십분지) 一(일)에, 기름 섞은 素祭(소제)를 香氣(향기)로운 燔祭(번제)로 여호와께 火祭(화제)로 드릴 것이며
  4. 그 奠祭(전제)는 수송아지 하나에 葡萄酒(포도주) 半(반) 힌이요, 수羊(양) 하나에 三分之(삼분지) 一(일) 힌이요 어린 羊(양) 하나에 四分之(사분지) 一(일) 힌이니 이는 一年(일년) 中(중) 每(매) 月朔(월삭)의 燔祭(번제)며
  5. 또 常燔祭(상번제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 여호와께 드릴 것이니라

민10:10 삼상20:5 대상23:31 대하2:4 스3:5 사1:13,14 겔45:17 겔46:6 호2:11 골2:16
민28:12~14 민15:4~12


민28:22 민28:30 민15:24 민29:11 민29:16 민29:19 민29:25
  1. 每月朔,你们要将两只公牛犊,一只公绵羊,七只没有残疾,一岁的公羊羔,献给耶和华为燔祭。
  2. 每只公牛要用调油的细面伊法十分之三作为素祭。那只公羊也用调油的细面伊法十分之二作为素祭。
  3. 每只羊羔要用调油的细面伊法十分之一作为素祭和馨香的燔祭,是献给耶和华的火祭。
  4. 一只公牛要奠酒半欣,一只公羊要奠酒一欣三分之一,一只羊羔也奠酒一欣四分之一。这是每月的燔祭,一年之中要月月如此。
  5. 又要将一只公山羊为赎罪祭,献给耶和华。要献在常献的燔祭和同献的奠祭以外。
  1. "'On the first of every month, present to the LORD a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
  2. With each bull there is to be a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil;
  3. and with each lamb, a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil. This is for a burnt offering, a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire.
  4. With each bull there is to be a drink offering of half a hin of wine; with the ram, a third of a hin; and with each lamb, a quarter of a hin. This is the monthly burnt offering to be made at each new moon during the year.
  5. Besides the regular burnt offering with its drink offering, one male goat is to be presented to the LORD as a sin offering.
  1. 正月(정월) 十四日(십사일)은 여호와의 逾越節(유월절)이며
  2. 그달 十五日(십오일) 부터는 節日(절일)이니 七日(칠일)동안 無酵輧(무효병)을 먹을 것이며
  3. 그 첫날에는 聖會(성회)로 모일 것이요 아무 勞動(로동)도 하지 말 것이며
  4. 수송아지 둘과 수羊(양) 하나와 一年(일년) 된 수羊(양) 일곱을 다 欠(흠)없는 것으로 여호와께 火祭(화제)를 드려 燔祭(번제)가 되게 할 것이며
  5. 그 素祭(소제)로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 수송아지 하나에는 에바 十分之(십분지) 三(삼)이요 수羊(양) 하나에는 에바 十分之(십분지) 二(이)를 드리고

신16:1 겔45:21 출12:6
레23:6 출12:18
출12:16 레23:7
민28:31 민29:8 민29:13 레22:20 신15:21 신17:1
  1. 正月十四日是耶和华的逾越节。
  2. 这月十五日是节期,要吃无酵饼七日。
  3. 第一日当有圣会。什么劳碌的工都不可作。
  4. 当将公牛犊两只,公绵羊一只,一岁的公羊羔七只,都要没有残疾的,用火献给耶和华为燔祭。
  5. 同献的素祭用调油的细面。为一只公牛要献伊法十分之三。为一只公羊要献伊法十分之二。
  1. "'On the fourteenth day of the first month the LORD'S Passover is to be held.
  2. On the fifteenth day of this month there is to be a festival; for seven days eat bread made without yeast.
  3. On the first day hold a sacred assembly and do no regular work.
  4. Present to the LORD an offering made by fire, a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
  5. With each bull prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;
  1. 어린 羊(양) 일곱에는 每(매) 어린 羊(양)에 에바 十分之(십분지) 一(일)을 드릴 것이며
  2. 또 너희를 贖(속)하기 爲(위)하여 수염소 하나로 贖罪祭(속죄제)를 드리되
  3. 아침의 燔祭(번제) 곧 常燔祭(상번제) 外(외)에 그것들을 드릴 것이니라
  4. 너희는 이 順序(순서)대로 七日(칠일) 동안 每日(매일) 여호와께 香氣(향기)로운 火祭(화제)의 植物(식물)을 드리되 常燔祭(상번제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에 드릴 것이며
  5. 第(제) 七日(칠일)에는 聖會(성회)로 모일 것이요 아무 勞動(로동)도 하지 말 것이니라


민28:15 민28:30 민29:22 민29:28 민29:31 민29:34 민29:38


출12:16 출13:6 레23:8
  1. 为那七只羊羔,每只要献伊法十分之一。
  2. 并献一只公山羊作赎罪祭,为你们赎罪。
  3. 你们献这些,要在早晨常献的燔祭以外。
  4. 一连七日,每日要照这例把馨香火祭的食物献给耶和华,是在常献的燔祭和同献的奠祭以外。
  5. 第七日当有圣会,什么劳碌的工都不可作。
  1. and with each of the seven lambs, one-tenth.
  2. Include one male goat as a sin offering to make atonement for you.
  3. Prepare these in addition to the regular morning burnt offering.
  4. In this way prepare the food for the offering made by fire every day for seven days as an aroma pleasing to the LORD; it is to be prepared in addition to the regular burnt offering and its drink offering.
  5. On the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.
  1. 七七節(칠칠절) 처음 익은 열매 드리는 날에 너희가 여호와께 새 素祭(소제)를 드릴 때에도 聖會(성회)로 모일 것이요 아무 勞動(로동)도 하지 말 것이며
  2. 수 송아지 둘과 수羊(양) 하나와 一年(일년) 된 수羊(양) 일곱으로 여호와께 香氣(향기)로운 燔祭(번제)를 드릴 것이며
  3. 그 素祭(소제)로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 每(매) 수송아지에는 에바 十分之(십분지) 三(삼)이요, 수羊(양) 하나에는 에바 十分之(십분지) 二(이)요
  4. 어린 羊(양) 일곱에는 每(매) 어린 羊(양)에 에바 十分之(십분지) 一(일)을 드릴 것이며
  5. 또 너희를 贖(속)하기 爲(위)하여 수염소 하나를 드리되

출23:16 출34:22 레23:10 레23:15 신16:10 행2:1
레23:18,19


민28:15 민28:22
  1. 七七节庄稼初熟,你们献新素祭给耶和华的日子,当有圣会。什么劳碌的工都不可作。
  2. 只要将公牛犊两只,公绵羊一只,一岁的公羊羔七只,作为馨香的燔祭献给耶和华。
  3. 同献的素祭用调油的细面。为每只公牛要献伊法十分之三。为一只公羊要献伊法十分之二。
  4. 为那七只羊羔,每只要献伊法十分之一。
  5. 并献一只公山羊为你们赎罪。
  1. "'On the day of firstfruits, when you present to the LORD an offering of new grain during the Feast of Weeks, hold a sacred assembly and do no regular work.
  2. Present a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old as an aroma pleasing to the LORD.
  3. With each bull there is to be a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;
  4. and with each of the seven lambs, one-tenth.
  5. Include one male goat to make atonement for you.
  1. 너희는 다 欠(흠) 없는 것으로 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 奠祭(전제) 外(외)에 그것들을 드릴 것이니라

민28:19
  1. 这些,你们要献在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外,都要没有残疾的。
  1. Prepare these together with their drink offerings, in addition to the regular burnt offering and its grain offering. Be sure the animals are without defect.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼