- ㅠ그들의 하는 말을 들으라 그後(후)에 네 손이 强(강)하여져서 能(능)히 내려가서 그 陣(진)을 치리라 으기드온이 이에 그 部下(부하) 부라를 데리고 軍隊(군대)가 있는 陣(진) 가에 내려간즉
- 미디안 사람과 아말렉 사람과 이東方(동방)의 모든 사람이 골짜기에 누웠는데 메뚜기의 衆多(중다)함 같고 그 약대의 無數(무수)함이 ㅐ海邊(해변)의 모래가 數多(수다)함 같은지라
- 기드온이 그곳에 이른즉 어떤 사람이 그 동무에게 꿈을 말하여 이르기를 내가 한 꿈을 꾸었는데 꿈에 보리떡 한 덩어리가 미디안 陣(진)으로 굴러 들어와서 한 帳幕(장막)에 이르러 그것을 쳐서 무너뜨려 엎드러뜨리니 곧 쓰러지더라
- 그 동무가 對答(대답)하여 가로되 이는 다른 것이 아니라 이스라엘 사람 요아스의 아들 기드온의 칼날이라 하나님이 미디안과 그 모든 軍隊(군대)를 그의 손에 붙이셨느니라 하더라
- 기드온이 그 꿈과 解夢(해몽)하는 말을 듣고 敬拜(경배)하고 이스라엘 陣中(진중)에 돌아와서 이르되 일어나라, 여호와께서 미디안 軍隊(군대)를 너희 손에 붙이셨느니라 하고
| ㅠ삿7:13~15 으삼상14:9,10 이삿6:3 ㅐ수11:4
| - Y oirás lo que hablan; y entonces tus manos se "esforzarán," y descenderás al campo. Y él descendió con Phara su criado al principio de la gente de armas que estaba en el campo.
- Y "Madián," y "Amalec," y todos los "orientales," estaban tendidos en el valle como langostas en "muchedumbre," y sus camellos eran "innumerables," como la arena que está á la ribera de la mar en multitud.
- Y luego que llegó "Gedeón," he aquí que un hombre estaba contando á su compañero un "sueño," diciendo: He aquí yo soñé un sueño: que veía un pan de cebada que rodaba hasta el campo de "Madián," y llegaba á las "tiendas," y las hería de tal manera que "caían," y las trastornaba de arriba "abajo," y las tiendas caían.
- Y su compañero "respondió," y dijo: Esto no es otra cosa sino la espada de Gedeón hijo de "Joas," varón de Israel: Dios ha entregado en sus manos á los Madianitas con todo el campo.
- Y como Gedeón oyó la historia del sueño y su "interpretación," adoró; y vuelto al campo de "Israel," dijo: "Levantaos," que Jehová ha entregado el campo de Madián en vuestras manos.
| - and listen to what they are saying. Afterward, you will be encouraged to attack the camp." So he and Purah his servant went down to the outposts of the camp.
- The Midianites, the Amalekites and all the other eastern peoples had settled in the valley, thick as locusts. Their camels could no more be counted than the sand on the seashore.
- Gideon arrived just as a man was telling a friend his dream. "I had a dream," he was saying. "A round loaf of barley bread came tumbling into the Midianite camp. It struck the tent with such force that the tent overturned and collapsed."
- His friend responded, "This can be nothing other than the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God has given the Midianites and the whole camp into his hands."
- When Gideon heard the dream and its interpretation, he worshiped God. He returned to the camp of Israel and called out, "Get up! The LORD has given the Midianite camp into your hands."
|