목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

아모스(阿摩司书) 4장 [KRV:CUV:NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 사마리아 山(산)에 居(거)하는 바산 암소들아 이 말을 들으라 너희는 가난한 者(자)를 虐待(학대)하며 窮乏(궁핍)한 者(자)를 壓制(압제)하며 家長(가장)에게 이르기를 술을 가져다가 우리로 마시게 하라 하는도다
  2. 主(주) 여호와께서 自己(자기)의 거룩함을 가리켜 盟誓(맹서)하시되 때가 너희에게 臨(임)할지라 사람이 갈고리로 너희를 끌어가며 낚시로 너희의 남은 者(자)들을 그리하리라
  3. 너희가 城(성) 무너진 데로 말미암아 各其(각기) 앞으로 바로 나가서 하르몬에 던지우리라 이는 여호와의 말씀이니라
  4. 너희는 벧엘에 가서 犯罪(범죄)하며 길갈에 가서 罪(죄)를 더하며 아침마다 너희 犧牲(희생)을, 三(삼) 日(일)마다 너희 十日條(십일조)를 드리며
  5. 누룩 넣은 것을 불살라 酬恩祭(수은제)로 드리며 樂獻祭(낙헌제)를 소리내어 廣布(광포)하려무나 이스라엘 子孫(자손)들아 이것이 너희의 기뻐하는 바니라 이는 主(주) 여호와의 말씀이니라

암3:9 암6:1 시22:12 호5:11
시89:35 렘16:16 합1:15 왕하19:28
겔12:5 겔12:12
암5:5 겔20:39 마23:32 암5:5 호4:15 호9:15 호12:11 민28:3,4 렘7:21
레7:13 출35:29 레22:18 레22:21 신12:6 시81:11,12
  1. 你们住撒玛利亚山如巴珊母牛的阿,当听我的话,你们欺负贫寒的,压碎穷乏的,对家主说,拿酒来,我们喝吧。
  2. 主耶和华指着自己的圣洁起誓说,日子快到,人必用钩子将你们钩去,用鱼钩将你们余剩的钩去。
  3. 你们各人必从破口直往前行,投入哈门。这是耶和华说的。
  4. 以色列人哪,任你们往伯特利去犯罪,到吉甲加增罪过。每日早晨献上你们的祭物,每三日奉上你们的十分之一。
  5. 任你们献有酵的感谢祭,把甘心祭宣传报告给众人,因为是你们所喜爱的。这是主耶和华说的。
  1. Hear this word, you cows of Bashan on Mount Samaria, you women who oppress the poor and crush the needy and say to your husbands, "Bring us some drinks!"
  2. The Sovereign LORD has sworn by his holiness: "The time will surely come when you will be taken away with hooks, the last of you with fishhooks.
  3. You will each go straight out through breaks in the wall, and you will be cast out toward Harmon," declares the LORD.
  4. "Go to Bethel and sin; go to Gilgal and sin yet more. Bring your sacrifices every morning, your tithes every three years.
  5. Burn leavened bread as a thank offering and brag about your freewill offerings--boast about them, you Israelites, for this is what you love to do," declares the Sovereign LORD.
  1. 또 내가 너희 모든 城邑(성읍)에서 너희 이를 閒暇(한가)하게 하며 너희 各處(각처)에서 糧食(양식)이 떨어지게 하였으나 너희가 내게로 돌아오지 아니하였느니라 이는 여호와의 말씀이니라
  2. 또 秋收(추수)하기 석 달 前(전)에 내가 너희에게 비를 멈추어 어떤 城邑(성읍)에는 내리고 어떤 城邑(성읍)에는 내리지 않게 하였더니 땅 한 部分(부분)은 비를 얻고 한 部分(부분)은 비를 얻지 못하여 말랐으매
  3. 두 세 城邑(성읍) 사람이 어떤 城邑(성읍)으로 비틀거리며 물을 마시러 가서 滿足(만족)히 마시지 못하였으나 너희가 내게로 돌아오지 아니하였느니라 이는 여호와의 말씀이니라
  4. 내가 風災(풍재)와 깜부기 災殃(재앙)으로 너희를 쳤으며 팟종이로 너희의 많은 동산과 葡萄園(포도원)과 無花果(무화과)나무와 橄欖(감람)나무를 다 먹게 하였으나 너희가 내게로 돌아오지 아니하였느니라 이는 여호와의 말씀이니라
  5. 내가 너희 中(중)에 染病(염병)이 臨(임)하게 하기를 애굽에서 한 것처럼 하였으며 칼로 너희 靑年(청년)들을 죽였으며 너희 말들을 擄掠(노략)하게 하며 너희 陣(진)의 惡臭(악취)로 코를 찌르게 하였으나 너희가 내게로 돌아오지 아니하였느니라 이는 여호와의 말씀이니라

신28:57 애2:12 렘15:7 학2:17
렘3:3 욜2:23 출9:26
암8:12
신28:22 학2:17 욜1:4
신28:27 신28:60 출12:29 시78:50 사10:24 사10:26 왕하13:7 욜2:20
  1. 我使你们在一切城中牙齿干净,在你们各处粮食缺乏,你们仍不归向我。这是耶和华说的。
  2. 在收割的前三月,我使雨停止,不降在你们那里。我降雨在这城,不降雨在那城。这块地有雨,那块地无雨,无雨的就枯干了。
  3. 这样,两三城的人凑到一城去找水,却喝不足。你们仍不归向我。这是耶和华说的。
  4. 我以旱(风,霉烂攻击你们。你们园中许多菜蔬,葡萄树,无花果树,橄榄树都被剪虫所吃。你们仍不归向我。这是耶和华说的。
  5. 我降瘟疫在你们中间,像在埃及一样。用刀杀戮你们的少年人,使你们的马匹被掳掠,营中尸首的臭气扑鼻。你们仍不归向我。这是耶和华说的。
  1. "I gave you empty stomachs in every city and lack of bread in every town, yet you have not returned to me," declares the LORD.
  2. "I also withheld rain from you when the harvest was still three months away. I sent rain on one town, but withheld it from another. One field had rain; another had none and dried up.
  3. People staggered from town to town for water but did not get enough to drink, yet you have not returned to me," declares the LORD.
  4. "Many times I struck your gardens and vineyards, I struck them with blight and mildew. Locusts devoured your fig and olive trees, yet you have not returned to me," declares the LORD.
  5. "I sent plagues among you as I did to Egypt. I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camps, yet you have not returned to me," declares the LORD.
  1. 내가 너희 中(중)의 城邑(성읍) 무너뜨리기를 하나님 내가 소돔과 고모라를 무너뜨림같이 하였으므로 너희가 불붙는 가운데서 빼낸 나무 조각같이 되었으나 너희가 내게로 돌아오지 아니하였느니라 이는 여호와의 말씀이니라
  2. 그러므로 이스라엘아 내가 이와 같이 네게 行(행)하리라 내가 이것을 네게 行(행)하리니 이스라엘아 네 하나님 만나기를 豫備(예비)하라
  3. 大抵(대저) 山(산)들을 지으며 바람을 創造(창조)하며 自己(자기) 뜻을 사람에게 보이며 아침을 어둡게 하며 땅의 높은 데를 밟는 者(자)는 그 이름이 萬軍(만군)의 하나님 여호와니라

사13:19 슥3:2 유1:23

시102:25 시139:2 암5:8 암8:8 사58:14 미1:3 암3:13 암5:8 암9:6 렘10:16
  1. 我倾覆你们中间的城邑,如同我从前倾覆所多玛,蛾摩拉一样,使你们好像从火中抽出来的一根柴。你们仍不归向我。这是耶和华说的。
  2. 以色列阿,我必向你如此行。以色列阿,我既这样行,你当预备迎见你的神。
  3. 那创山,造风,将心意指示人,使晨光变为幽暗,脚踏在地之高处的。他的名是耶和华万军之神。
  1. "I overthrew some of you as I overthrew Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick snatched from the fire, yet you have not returned to me," declares the LORD.
  2. "Therefore this is what I will do to you, Israel, and because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel."
  3. He who forms the mountains, creates the wind, and reveals his thoughts to man, he who turns dawn to darkness, and treads the high places of the earth--the LORD God Almighty is his name.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼