목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

시편(诗篇) 89장 [KRV:CUV:NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. (에스라人(인) 에단의 마스길) 내가 여호와의 仁慈(인자)하심을 永遠(영원)히 노래하며 主(주)의 誠實(성실)하심을 내 입으로 代代(대대)에 알게 하리이다
  2. 내가 말하기를 仁慈(인자)하심을 永遠(영원)히 세우시며 主(주)의 誠實(성실)하심을 하늘에서 堅固(견고)히 하시리라 하였나이다
  3. 主(주)께서 이르시되 내가 나의 擇(택)한 者(자)와 言約(언약)을 맺으며 내 종 다윗에게 盟誓(맹서)하기를
  4. 내가 네 子孫(자손)을 永遠(영원)히 堅固(견고)히 하며 네 位(위)를 代代(대대)에 세우리라 하였다 하셨나이다 셀라
  5. 여호와여, 主(주)의 奇事(기사)를 하늘이 讚揚(찬양)할 것이요 主(주)의 誠實(성실)도 거룩한 者(자)의 會衆(회중)에서 讚揚(찬양)하리이다

시89:1 시89:14 시89:24 시89:28 시89:33 시89:49 사55:3 시101:1 시89:1 시89:5 시89:8 시89:24 시89:33 시89:49 시88:11 시119:90
시36:5
시89:19 왕상8:16 사42:1 시89:28 시89:34 시89:39 시89:35 시89:49 시132:11 삼하7:8~16 대상17:7~14 렘33:17~21
시89:29 시89:36 요12:34 시89:29 시89:36 사9:7 눅1:32,33
시88:12 시19:1 시50:6 시97:6 시89:7 욥5:1 욥15:15 욥1:6
  1. (以斯拉人以探的训诲诗。)我要歌唱耶和华的慈爱,直到永远。我要用口将你的信实传与万代。
  2. 因我曾说,你的慈悲,必建立到永远。你的信实,必坚立在天上。
  3. 我与我所拣选的人立了约,向我的仆人大卫起了誓。
  4. 我要建立你的后裔,直到永远,要建立你的宝座,直到万代。
  5. 耶和华阿,诸天要称赞你的奇事。在圣者的会中,要称赞你的信实。
  1. A maskil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the LORD'S great love forever; with my mouth I will make your faithfulness known through all generations.
  2. I will declare that your love stands firm forever, that you established your faithfulness in heaven itself.
  3. You said, "I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David my servant,
  4. 'I will establish your line forever and make your throne firm through all generations.'" Selah
  5. The heavens praise your wonders, O LORD, your faithfulness too, in the assembly of the holy ones.
  1. 大抵(대저) 穹蒼(궁창)에서 能(능)히 여호와와 比較(비교)할 者(자) 누구며 權能(권능) 있는 者(자) 中(중)에 여호와와 같은 者(자) 누구리이까
  2. 하나님은 거룩한 者(자)의 會衆(회중)에서 甚(심)히 嚴威(엄위)하시오며 둘러 있는 모든 者(자) 위에 더욱 두려워할 者(자)시니이다
  3. 여호와 萬軍(만군)의 하나님이여, 主(주)와 같이 能(능)한 者(자) 누구리이까 여호와여, 主(주)의 誠實(성실)하심이 主(주)를 둘렀나이다
  4. 主(주)께서 바다의 洶湧(흉용)함을 다스리시며 그 波濤(파도)가 일어날 때에 平靜(평정)케 하시나이다
  5. 主(주)께서 라합을 殺戮(살륙) 當(당)한 者(자) 같이 破碎(파쇄)하시고 主(주)의 怨讐(원수)를 主(주)의 能力(능력)의 팔로 흩으셨나이다

시89:8 시86:8
시47:2 시103:20,21
시68:4 삼상2:2 시35:10
시65:7 욥38:11
욥9:13 출14:30 시53:5
  1. 在天空谁能比耶和华呢?神的众子中,谁能像耶和华呢?
  2. 他在圣者的会中,是大有威严的神,比一切在他四围的更可畏惧。
  3. 耶和华万军之神阿,哪一个大能者象你耶和华?你的信实,是在你的四围。
  4. 你管辖海的狂傲。波浪翻腾,你就使他平静了。
  5. 你打碎了拉哈伯似乎是已杀的人。你用有能的膀臂打散了你的仇敌。
  1. For who in the skies above can compare with the LORD? Who is like the LORD among the heavenly beings?
  2. In the council of the holy ones God is greatly feared; he is more awesome than all who surround him.
  3. O LORD God Almighty, who is like you? You are mighty, O LORD, and your faithfulness surrounds you.
  4. You rule over the surging sea; when its waves mount up, you still them.
  5. You crushed Rahab like one of the slain; with your strong arm you scattered your enemies.
  1. 하늘이 主(주)의 것이요 땅도 主(주)의 것이라 世界(세계)와 그 中(중)에 充滿(충만)한 것을 主(주)께서 建設(건설)하셨나이다
  2. 南北(남북)을 主(주)께서 創造(창조)하셨으니 다볼과 헤르몬이 主(주)의 이름을 因(인)하여 즐거워하나이다
  3. 主(주)의 팔에 能力(능력)이 있사오며 主(주)의 손은 强(강)하고 主(주)의 오른손은 높으시니이다
  4. 義(의)와 公義(공의)가 主(주)의 寶座(보좌)의 基礎(기초)라 仁慈(인자)함과 眞實(진실)함이 主(주)를 앞서 行(행)하나이다
  5. 즐거운 소리를 아는 百姓(백성)은 有福(유복)한 者(자)라 여호와여, 저희가 主(주)의 얼굴 빛에 다니며

창1:1 대상29:11 시24:1 시104:5
욥26:7 렘46:18 신3:9 시98:8

시97:2 시89:2 시85:13
시66:1 시4:6
  1. 天属你,地也属你。世界和其中所充满的,都为你所建立。
  2. 南北为你所创造。他泊和黑门都因你的名欢呼。
  3. 你有大能的膀臂。你的手有力,你的右手也高举。
  4. 公义和公平,是你宝座的根基。慈爱和诚实,行在你前面。
  5. 知道向你欢呼的,那民是有福的。耶和华阿,他们在你脸上的光里行走。
  1. The heavens are yours, and yours also the earth; you founded the world and all that is in it.
  2. You created the north and the south; Tabor and Hermon sing for joy at your name.
  3. Your arm is endued with power; your hand is strong, your right hand exalted.
  4. Righteousness and justice are the foundation of your throne; love and faithfulness go before you.
  5. Blessed are those who have learned to acclaim you, who walk in the light of your presence, O LORD.
  1. 終日(종일) 主(주)의 이름으로 기뻐하며 主(주)의 義(의)로 因(인)하여 높아지오니
  2. 主(주)는 저희 힘의 榮光(영광)이심이라 우리 뿔이 主(주)의 恩寵(은총)으로 높아지오리니
  3. 우리 防牌(방패)는 여호와께 屬(속)하였고 우리 王(왕)은 이스라엘의 거룩한 者(자)에게 屬(속)하였음이니이다
  4. 主(주)께서 異像(이상) 中(중)에 主(주)의 聖徒(성도)에게 말씀하시기를 내가 돕는 힘을 能力(능력) 있는 者(자)에게 더하며 百姓(백성) 中(중)에서 擇(택)한 者(자)를 높였으되
  5. 내가 내 종 다윗을 찾아 나의 거룩한 기름으로 부었도다

시20:5 시20:7 욥36:7
시78:61 시89:24 시75:10
시47:9 시71:22
시89:3,4 시16:10 시21:5 삼하17:10 시89:3
행13:22 삼상16:13
  1. 他们因你的名终日欢乐,因你的公义得以高举。
  2. 你是他们力量的荣耀。因为你喜悦我们,我们的角必被高举。
  3. 我们的盾牌属耶和华。我们的王属以色列的圣者。
  4. 当时你在异象中晓谕你的圣民,说,我已把救助之力,加在那有能者的身上。我高举那从民中所拣选的。
  5. 我寻得我的仆人大卫,用我的圣膏膏他。
  1. They rejoice in your name all day long; they exult in your righteousness.
  2. For you are their glory and strength, and by your favor you exalt our horn.
  3. Indeed, our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel.
  4. Once you spoke in a vision, to your faithful people you said: "I have bestowed strength on a warrior; I have exalted a young man from among the people.
  5. I have found David my servant; with my sacred oil I have anointed him.
  1. 내 손이 저와 함께 하여 堅固(견고)히 하고 내 팔이 그를 힘이 있게 하리로다
  2. 怨讐(원수)가 저에게서 强奪(강탈)치 못하며 惡(악)한 者(자)가 저를 困苦(곤고)케 못하리로다
  3. 내가 저의 앞에서 그 對敵(대적)을 撲滅(박멸)하며 저를 恨(한)하는 者(자)를 치려니와
  4. 나의 誠實(성실)함과 仁慈(인자)함이 저와 함께 하리니 내 이름을 因(인)하여 그 뿔이 높아지리로다
  5. 내가 또 그 손을 바다 위에 세우며 오른손을 江(강)들 위에 세우리니

시80:17
삼하7:10
삼하7:9 시2:9
시89:1 시89:17
시72:8
  1. 我的手必使他坚立。我的膀臂也必坚固他。
  2. 仇敌必不勒索他,凶恶之子,也不苦害他。
  3. 我要在他面前打碎他的敌人,击杀那恨他的人。
  4. 只是我的信实,和我的慈爱,要与他同在。因我的名,他的角必被高举。
  5. 我要使他的左手伸到海上,右手伸到河上。
  1. My hand will sustain him; surely my arm will strengthen him.
  2. No enemy will subject him to tribute; no wicked man will oppress him.
  3. I will crush his foes before him and strike down his adversaries.
  4. My faithful love will be with him, and through my name his horn will be exalted.
  5. I will set his hand over the sea, his right hand over the rivers.
  1. 저가 내게 부르기를 主(주)는 나의 아버지시요, 나의 하나님이시요, 나의 救援(구원)의 바위시라 하리로다
  2. 내가 또 저로 長子(장자)를 삼고 世界(세계) 列王(열왕)의 으뜸이 되게 하며
  3. 저를 爲(위)하여 나의 仁慈(인자)함을 永久(영구)히 지키고 저로 더불어 한 나의 言約(언약)을 굳게 세우며
  4. 또 그 後孫(후손)을 永久(영구)케 하여 그 位(위)를 하늘의 날과 같게 하리로다
  5. 萬一(만일) 그 子孫(자손)이 내 法(법)을 버리며 내 規例(규례)대로 行(행)치 아니하며

삼하7:14 시18:2
출4:22 롬8:29 골1:15 골1:18 히1:5 민24:7 계19:16
시89:3
시89:4 욥14:12
삼하7:14 왕상2:4
  1. 他要称呼我说,你是我的父是我的神,是拯救我的磐石。
  2. 我也要立他为长子,为世上最高的君王。
  3. 我要为他存留我的慈爱,直到永远。我与他立的约,必要坚定。
  4. 我也要使他的后裔,存到永远,使他的宝座,如天之久。
  5. 倘若他的子孙离弃我的律法,不照我的典章行。
  1. He will call out to me, 'You are my Father, my God, the Rock my Savior.'
  2. I will also appoint him my firstborn, the most exalted of the kings of the earth.
  3. I will maintain my love to him forever, and my covenant with him will never fail.
  4. I will establish his line forever, his throne as long as the heavens endure.
  5. "If his sons forsake my law and do not follow my statutes,
  1. 내 律例(율례)를 破(파)하며 내 誡命(계명)을 지키지 아니하면
  2. 내가 지팡이로 저희 犯過(범과)를 다스리며 채찍으로 저희 罪惡(죄악)을 懲責(징책)하리로다
  3. 그러나 나의 仁慈(인자)함을 그에게서 다 거두지 아니하며 나의 誠實(성실)함도 廢(폐)하지 아니하며
  4. 내 言約(언약)을 破(파)하지 아니하며 내 입술에서 낸 것도 變(변)치 아니하리로다
  5. 내가 나의 거룩함으로 한番(번) 盟誓(맹서)하였은즉 다윗에게 거짓을 아니할 것이라


욥9:34


시60:6 히6:18
  1. 背弃我的律例,不遵守我的诫命。
  2. 我就要用杖责罚他们的过犯,用鞭责罚他们的罪孽。
  3. 只是我必不将我的慈爱,全然收回,也必不叫我的信实废弃。
  4. 我必不背弃我的约,也不改变我口中所出的。
  5. 我一次指着自己的圣洁起誓。我决不向大卫说谎。
  1. if they violate my decrees and fail to keep my commands,
  2. I will punish their sin with the rod, their iniquity with flogging;
  3. but I will not take my love from him, nor will I ever betray my faithfulness.
  4. I will not violate my covenant or alter what my lips have uttered.
  5. Once for all, I have sworn by my holiness--and I will not lie to David--
  1. 그 後孫(후손)이 長久(장구)하고 그 位(위)는 해같이 내 앞에 恒常(항상) 있으며
  2. 穹蒼(궁창)의 確實(확실)한 證人(증인) 달 같이 永遠(영원)히 堅固(견고)케 되리라 하셨도다
  3. 그러나 主(주)께서 主(주)의 기름 부음 받은 者(자)를 怒(노)하사 물리쳐 버리셨으며
  4. 主(주)의 종의 言約(언약)을 미워하사 그 冠(관)을 땅에 던져 辱(욕)되게 하셨으며
  5. 저의 모든 울타리를 破壞(파괴)하시며 그 保障(보장)을 毁破(훼파)하셨으므로

시89:4 시72:5
욥16:19
시89:20 시89:51 시44:9
시89:3 애2:7 욥19:9 시74:7
시80:12
  1. 他的后裔要存到永远,他的宝座在我面前,如日之恒一般。
  2. 又如月亮永远坚立,如天上确实的见证。(细拉)
  3. 但你恼怒你的受膏者,就丢掉弃绝他。
  4. 你厌恶了与仆人所立的约,将他的冠冕践踏于地。
  5. 你拆毁了他一切的篱笆。使他的保障,变为荒场。
  1. that his line will continue forever and his throne endure before me like the sun;
  2. it will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky." Selah
  3. But you have rejected, you have spurned, you have been very angry with your anointed one.
  4. You have renounced the covenant with your servant and have defiled his crown in the dust.
  5. You have broken through all his walls and reduced his strongholds to ruins.
  1. 길로 지나는 者(자)들에게 다 奪取(탈취)를 當(당)하며 그 이웃에게 辱(욕)을 當(당)하나이다
  2. 主(주)께서 저의 對敵(대적)의 오른손을 높이시고 저희 모든 怨讐(원수)로 기쁘게 하셨으며
  3. 저의 칼날을 鈍(둔)하게 하사 저로 戰場(전장)에 서지 못하게 하셨으며
  4. 저의 榮光(영광)을 그치게 하시고 그 位(위)를 땅에 엎으셨으며
  5. 그 少年(소년)의 날을 短促(단촉)케 하시고 저를 羞恥(수치)로 덮으셨나이다 셀라

시89:50 시44:13 시69:9 시69:19



시102:23 시71:13 시109:29
  1. 凡过路的人,都抢夺他。他成为邻邦的羞辱。
  2. 你高举了他敌人的右手。你叫他一切的仇敌欢喜。
  3. 你叫他的刀剑卷刃,叫他在争战之中站立不住。
  4. 你使他的光辉止息,将他的宝座推倒于地。
  5. 你减少他青年的日子。又使他蒙羞。(细拉)
  1. All who pass by have plundered him; he has become the scorn of his neighbors.
  2. You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.
  3. You have turned back the edge of his sword and have not supported him in battle.
  4. You have put an end to his splendor and cast his throne to the ground.
  5. You have cut short the days of his youth; you have covered him with a mantle of shame. Selah
  1. 여호와여, 언제까지니이까 스스로 永遠(영원)히 숨기시리이까 主(주)의 怒(노)가 언제까지 불붙듯 하시겠나이까
  2. 나의 때가 얼마나 短促(단촉)한지 記憶(기억)하소서 主(주)께서 모든 人生(인생)을 어찌 그리 虛無(허무)하게 創造(창조)하셨는지요
  3. 누가 살아서 죽음을 보지 아니하고 그 靈魂(령혼)을 陰府(음부)의 權勢(권세)에서 건지리이까 셀라
  4. 主(주)여, 主(주)의 誠實(성실)하심으로 다윗에게 盟誓(맹서)하신 以前(이전) 仁慈(인자)하심이 어디 있나이까
  5. 主(주)는 主(주)의 종들의 받은 毁謗(훼방)을 記憶(기억)하소서 有力(유력)한 모든 民族(민족)의 毁謗(훼방)이 내 품에 있사오니

시13:1 시78:63 시79:5
시39:5 욥14:1 욥7:7 욥10:9
시49:9 눅2:26 히11:5 시16:10
시89:1,2
시89:41 시74:18 시74:22 시79:12
  1. 耶和华阿,这要到几时呢?你要将自己隐藏到永远吗?你的忿怒如火焚烧,要到几时呢?
  2. 求你想念我的时候是何等的短少。你创造世人,要使他们归何等的虚空呢?(细拉)
  3. 谁能常活免死,救他的灵魂脱离阴间的权柄呢?(细拉)
  4. 主阿,你从前凭你的信实向大卫立誓,要施行的慈爱在哪里呢?
  5. 主阿,求你记念仆人们所受的羞辱,记念我怎样将一切强盛民的羞辱存在我怀里。
  1. How long, O LORD? Will you hide yourself forever? How long will your wrath burn like fire?
  2. Remember how fleeting is my life. For what futility you have created all men!
  3. What man can live and not see death, or save himself from the power of the grave? Selah
  4. O Lord, where is your former great love, which in your faithfulness you swore to David?
  5. Remember, Lord, how your servant has been mocked, how I bear in my heart the taunts of all the nations,
  1. 여호와여, 이 毁謗(훼방)은 主(주)의 怨讐(원수)가 主(주)의 기름부음 받은 者(자)의 行動(행동)을 毁謗(훼방)한 것이로소이다
  2. 여호와를 永遠(영원)히 讚頌(찬송)할지어다 아멘, 아멘

시89:20 시89:38 시17:11 시49:5 시56:6
시41:13
  1. 耶和华阿,你的仇敌,用这羞辱,羞辱了你的仆人,羞辱了你受膏者的脚踪。
  2. 耶和华是应当称颂的,直到永远。阿们,阿们。
  1. the taunts with which your enemies have mocked, O LORD, with which they have mocked every step of your anointed one.
  2. Praise be to the LORD forever! Amen and Amen.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼