목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

스가랴(撒迦利亚) 3장 [KRV:CUV:NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 大祭司長(대제사장) 여호수아는 여호와의 使者(사자) 앞에 섰고 사단은 그의 右便(우편)에 서서 그를 對敵(대적)하는 것을 여호와께서 내게 보이시니라
  2. 여호와께서 사단에게 이르시되 사단아, 여호와가 너를 責望(책망)하노라 예루살렘을 擇(택)한 여호와가 너를 責望(책망)하노라 이는 불에서 꺼낸 그슬린 나무가 아니냐 하실때에
  3. 여호수아가 더러운 옷을 입고 天使(천사) 앞에 섰는지라
  4. 여호와께서 自己(자기) 앞에 선 者(자)들에게 命(명)하사 그 더러운 옷을 벗기라 하시고 또 여호수아에게 이르시되 내가 네 罪過(죄과)를 除(제)하여 버렸으니 네게 아름다운 옷을 입히리라 하시기로
  5. 내가 말하되 淨(정)한 冠(관)을 그 머리에 씌우소서 하매 곧 淨(정)한 冠(관)을 그 머리에 씌우며 옷을 입히고 여호와의 使者(사자)는 곁에 섰더라

슥6:11 스3:2 대상21:1 시109:6
유1:9 슥1:17 롬8:33 암4:11
사64:6 유1:23
스3:7 눅1:19 계7:14 슥3:9 사6:7 사61:10 눅15:22 계19:8
욥29:14 슥6:11
  1. 天使(原文作他)又指给我看,大祭司约书亚,站在耶和华的使者面前,撒但也站在约书亚的右边,与他作对。
  2. 耶和华向撒但说,撒但哪,耶和华责备你,就是拣选耶路撒冷的耶和华责备你。这不是从火中抽出来的一根柴吗?
  3. 约书亚穿着污秽的衣服,站在使者面前。
  4. 使者吩咐站在面前的说,你们要脱去他污秽的衣服。又对约书亚说,我使你脱离罪孽,要给你穿上华美的衣服。
  5. 我说,要将洁净的冠冕戴在他头上。他们就把洁净的冠冕戴在他头上,给他穿上华美的衣服,耶和华的使者在旁边站立。
  1. Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right side to accuse him.
  2. The LORD said to Satan, "The LORD rebuke you, Satan! The LORD, who has chosen Jerusalem, rebuke you! Is not this man a burning stick snatched from the fire?"
  3. Now Joshua was dressed in filthy clothes as he stood before the angel.
  4. The angel said to those who were standing before him, "Take off his filthy clothes." Then he said to Joshua, "See, I have taken away your sin, and I will put rich garments on you."
  5. Then I said, "Put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head and clothed him, while the angel of the LORD stood by.
  1. 여호와의 使者(사자)가 여호수아에게 證據(증거)하여 가로되
  2. 萬軍(만군)의 여호와의 말씀에 네가 萬一(만일) 내 道(도)를 遵行(준행)하며 내 律例(율례)를 지키면 네가 내 집을 다스릴 것이요 내 뜰을 지킬 것이며 내가 또 너로 여기 섰는 者(자)들 中(중)에 往來(왕래)케 하리라
  3. 大祭司長(대제사장) 여호수아야 너와 네 앞에 앉은 네 同僚(동료)들은 내 말을 들을 것이니라 이들은 豫表(예표)의 사람이라 내가 내 종 순을 나게 하리라
  4. 萬軍(만군)의 여호와가 말하노라 내가 너 여호수아 앞에 세운 돌을 보라 한 돌에 일곱 눈이 있느니라 내가 새길 것을 새기며 이 땅의 罪惡(죄악)을 하루에 除(제)하리라
  5. 萬軍(만군)의 여호와가 말하노라 그 날에 너희가 各各(각각) 葡萄(포도)나무와 無花果(무화과)나무 아래서 서로 招待(초대)하리라 하셨느니라


창26:5 말3:14 레8:35 신17:9 사27:3 슥3:4
겔12:11 사42:1 슥6:12 사11:1 렘23:5
시118:22 사28:16 슥4:7 스3:9~11 슥4:10 계5:6 딤후2:19 슥3:4
왕상4:25
  1. 耶和华的使者告诫约书亚说,
  2. 万军之耶和华如此说,你若遵行我的道,谨守我的命令,你就可以管理我的家,看守我的院宇。我也要使你在这些站立的人中间来往。
  3. 大祭司约书亚阿,你和坐在你面前的同伴都当听。(他们是作预兆的)。我必使我仆人大卫的苗裔发出。
  4. 看哪,我在约书亚面前所立的石头,在一块石头上有七眼。万军之耶和华说,我要亲自雕刻这石头,并要在一日之间,除掉这地的罪孽。
  5. 当那日,你们各人要请邻舍坐在葡萄树和无花果树下。这是万军之耶和华说的。
  1. The angel of the LORD gave this charge to Joshua:
  2. "This is what the LORD Almighty says: 'If you will walk in my ways and keep my requirements, then you will govern my house and have charge of my courts, and I will give you a place among these standing here.
  3. "'Listen, O high priest Joshua and your associates seated before you, who are men symbolic of things to come: I am going to bring my servant, the Branch.
  4. See, the stone I have set in front of Joshua! There are seven eyes on that one stone, and I will engrave an inscription on it,' says the LORD Almighty, 'and I will remove the sin of this land in a single day.
  5. "'In that day each of you will invite his neighbor to sit under his vine and fig tree,' declares the LORD Almighty."

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼