목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

데살로니가후서(帖撒罗尼迦后书) 2장 [KRV:CUV:NIV]


1 2 3
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 兄弟(형제)들아 우리가 너희에게 求(구)하는 것은 우리 主(주) 예수 그리스도의 降臨(강림)하심과 우리가 그 앞에 모임에 關(관)하여
  2. 或(혹) 靈(영)으로나, 或(혹) 말로나, 或(혹) 우리에게서 받았다 하는 便紙(편지)로나 主(주)의 날이 이르렀다고 쉬 動心(동심)하거나 두려워하거나 하지 아니할 그것이라
  3. 누가 아무렇게 하여도 너희가 迷惑(미혹)하지 말라 먼저 背道(배도)하는 일이 있고 저 不法(불법)의 사람 곧 滅亡(멸망)의 아들이 나타나기 前(전)에는 이르지 아니하리니
  4. 저는 對敵(대적)하는 者(자)라 凡事(범사)에 일컫는 하나님이나 崇拜(숭배)함을 받는 者(자) 위에 뛰어나 自尊(자존)하여 하나님 聖殿(성전)에 앉아 自己(자기)를 보여 하나님이라 하느니라
  5. 내가 너희와 함께 있을 때에 이 일을 너희에게 말한 것을 記憶(기억)하지 못하느냐

살전2:19 마24:31 살전4:15~17
요일4:1 살후2:15살전5:2 고전1:8 마24:6 막13:7
엡5:6 딤전4:1 살후2:8 단7:25 단8:25 단11:36 계13:5,6 요17:12마23:15
행17:23 사14:14 겔28:2
  1. 弟兄们,论到我们主耶稣基督降临,和我们到他那里聚集,
  2. 我劝你们,无论有灵有言语,有冒我名的书信,说主的日子现在到了,(现在或作就)不要轻易动心,也不要惊慌。
  3. 人不拘用什么法子,你们总不要被他诱惑,因为那日子以前,必有离道反教的事,并有那大罪人,就是沉沦之子,显露出来。
  4. 他是抵挡主,高抬自己,超过一切称为神的,和一切受人敬拜的。甚至坐在神的殿里,自称是神。
  5. 我还在你们那里的时候,曾把这些事告诉你们,你们不记得吗?
  1. Concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to him, we ask you, brothers,
  2. not to become easily unsettled or alarmed by some prophecy, report or letter supposed to have come from us, saying that the day of the Lord has already come.
  3. Don't let anyone deceive you in any way, for that day will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness is revealed, the man doomed to destruction.
  4. He will oppose and will exalt himself over everything that is called God or is worshiped, so that he sets himself up in God's temple, proclaiming himself to be God.
  5. Don't you remember that when I was with you I used to tell you these things?
  1. 저로 하여금 저의 때에 나타나게 하려 하여 막는 것을 지금도 너희가 아나니
  2. 不法(불법)의 秘密(비밀)이 이미 活動(활동)하였으나 지금 막는 者(자)가 있어 그 中(중)에서 옮길 때까지 하리라
  3. 그 때에 不法(불법)한 者(자)가 나타나리니 主(주) 예수께서 그 입의 기운으로 저를 죽이시고 降臨(강림)하여 나타나심으로 廢(폐)하시리라
  4. 惡(악)한 者(자)의 臨(임)함은 사단의 役事(역사)를 따라 모든 能力(능력)과 標蹟(표적)과 거짓 奇蹟(기적)과
  5. 不義(불의)의 모든 속임으로 滅亡(멸망)하는 者(자)들에게 臨(임)하리니 이는 저희가 眞理(진리)의 사랑을 받지 아니하여 救援(구원)함을 얻지 못함이니라


계17:5 계17:7 요일2:18 요일4:3
살후2:3 사11:4 욥4:9 계2:16 단7:10,11 딤전6:14 딤후1:10 딤후4:1 딤후4:8 딛2:13
계3:14 마24:24
고전1:18
  1. 现在你们也知道那拦阻他的是什么,是叫他到了的时候,才可以显露。
  2. 因为那不法的隐意已经发动。只是现在有一个拦阻的,等到那拦阻的被除去。
  3. 那时这不法的人,必显露出来。主耶稣要用口中的气灭绝他,用降临的荣光废掉他。
  4. 这不法的人来,是照撒但的运动,行各样的异能神迹,和一切虚假的奇事,
  5. 并且在那沉沦的人身上,行各样出于不义的诡诈。因他们不领受爱真理的心,使他们得救。
  1. And now you know what is holding him back, so that he may be revealed at the proper time.
  2. For the secret power of lawlessness is already at work; but the one who now holds it back will continue to do so till he is taken out of the way.
  3. And then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will overthrow with the breath of his mouth and destroy by the splendor of his coming.
  4. The coming of the lawless one will be in accordance with the work of Satan displayed in all kinds of counterfeit miracles, signs and wonders,
  5. and in every sort of evil that deceives those who are perishing. They perish because they refused to love the truth and so be saved.
  1. 이러므로 하나님이 誘惑(유혹)을 저의 가운데 役事(역사)하게 하사 거짓 것을 믿게 하심은
  2. 眞理(진리)를 믿지 않고 不義(불의)를 좋아하는 모든 者(자)로 審判(심판)을 받게 하려 하심이니라
  3. 主(주)의 사랑하시는 兄弟(형제)들아 우리가 恒常(항상) 너희를 爲(위)하여 마땅히 하나님께 感謝(감사)할 것은 하나님이 처음부터 너희를 擇(택)하사 聖靈(성령)의 거룩하게 하심과 眞理(진리)를 믿음으로 救援(구원)을 얻게 하심이니
  4. 이를 爲(위)하여 우리 福音(복음)으로 너희를 부르사 우리 主(주) 예수 그리스도의 榮光(영광)을 얻게 하려 하심이니라
  5. 이러므로 兄弟(형제)들아 굳게 서서 말로나 우리 便紙(편지)로 가르침을 받은 遺傳(유전)을 지키라

왕상22:22 겔14:9 계17:17 살전2:3 딤전4:2 롬1:25
롬2:8 롬1:32
살전1:4 신33:12 살후1:3 엡1:4 살전4:3 살전5:9 딤후1:9
살전1:5
고전16:13 살후2:2 살후3:6 고전11:2
  1. 故此,神就给他们一个生发错误的心,叫他们信从虚谎。
  2. 使一切不信真理,倒喜爱不义的人,都被定罪。
  3. 主所爱的弟兄们哪,我们本该常为你们感谢神。因为他从起初拣选了你们,叫你们因信真道,又被圣灵感动,成为圣洁,能以得救。
  4. 神借我们所传的福音,召你们到这地步,好得着我们主耶稣基督的荣光。
  5. 所以弟兄们,你们要站立得稳,凡所领受的教训,不拘是我们口传的,是信上写的,都要坚守。
  1. For this reason God sends them a powerful delusion so that they will believe the lie
  2. and so that all will be condemned who have not believed the truth but have delighted in wickedness.
  3. But we ought always to thank God for you, brothers loved by the Lord, because from the beginning God chose you to be saved through the sanctifying work of the Spirit and through belief in the truth.
  4. He called you to this through our gospel, that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ.
  5. So then, brothers, stand firm and hold to the teachings we passed on to you, whether by word of mouth or by letter.
  1. 우리 主(주) 예수 그리스도와 우리를 사랑하시고 永遠(영원)한 慰勞(위로)와 좋은 所望(소망)을 恩惠(은혜)로 주신 하나님 우리 아버지께
  2. 너희 마음을 慰勞(위로)하시고 모든 善(선)한 일과 말에 굳게 하시기를 願(원)하노라

벧전1:3 요3:16 요일4:10 계1:5
살후3:3 살전3:13 벧전5:10
  1. 但愿我们主耶稣基督,和那爱我们,开恩将永远的安慰,并美好的盼望,赐给我们的父神,
  2. 安慰你们的心,并且在一切善行善言上,坚固你们。
  1. May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal encouragement and good hope,
  2. encourage your hearts and strengthen you in every good deed and word.

1 2 3
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼