- 逾越節(유월절) 이튿날에 그 땅 所産(소산)을 먹되 그 날에 無酵餠(무효병)과 볶은 穀食(곡식)을 먹었더니
- 그 땅 所産(소산)을 먹은 다음 날에 ㅂ만나가 그쳤으니 이스라엘 사람들이 다시는 만나를 얻지 못하였고 그 해에 가나안 땅의 열매를 먹었더라
- 여호수아가 여리고에 가까왔을 때에 눈을 들어 본즉 ㅅ한 사람이 ㅇ칼을 빼어 손에 들고 마주 섰는지라 여호수아가 나아가서 그에게 묻되 너는 우리를 爲(위)하느냐 우리의 對敵(대적)을 爲(위)하느냐
- 그가 가로되 아니라 나는 여호와의 軍隊(군대) 長官(장관)으로 이제 왔느니라 여호수아가 땅에 ㅈ엎드려 절하고 가로되 나의 主(주)여, 종에게 무슨 말씀을 하려 하시나이까
- 여호와의 軍隊(군대) 長官(장관)이 여호수아에게 이르되 ㅊ네 발에서 신을 벗으라 네가 선 곳은 거룩하니라 여호수아가 그대로 行(행)하니라
|
ㅂ출16:35 ㅅ창18:2 창32:24 행1:10 출23:20 출23:23 ㅇ민22:23 민22:31 ㅈ창17:3 ㅊ출3:5 행7:33 | - Y al otro día de la pascua comieron del fruto de la tierra los panes sin "levadura," y en el mismo día espigas nuevas tostadas.
- Y el maná cesó el día "siguiente," desde que comenzaron á comer del fruto de la tierra: y los hijos de Israel nunca más tuvieron "maná," sino que comieron de los frutos de la tierra de Canaán aquel año.
- Y estando Josué cerca de "Jericó," alzó sus "ojos," y vió un varón que estaba delante de "él," el cual tenía una espada desnuda en su mano. Y Josué yéndose hacia "él," le dijo: ¿Eres de los "nuestros," ó de nuestros enemigos?
- Y él respondió: No; mas Príncipe del ejército de "Jehová," ahora he venido. Entonces Josué postrándose sobre su rostro en tierra le adoró; y díjole: ¿Qué dice mi Señor á su siervo?
- Y el Príncipe del ejército de Jehová repondió á Josué: Quita tus zapatos de tus pies; porque el lugar donde estás es santo. Y Josué lo hizo así.
| - The day after the Passover, that very day, they ate some of the produce of the land: unleavened bread and roasted grain.
- The manna stopped the day after they ate this food from the land; there was no longer any manna for the Israelites, but that year they ate of the produce of Canaan.
- Now when Joshua was near Jericho, he looked up and saw a man standing in front of him with a drawn sword in his hand. Joshua went up to him and asked, "Are you for us or for our enemies?"
- "Neither," he replied, "but as commander of the army of the LORD I have now come." Then Joshua fell facedown to the ground in reverence, and asked him, "What message does my Lord have for his servant?"
- The commander of the LORD'S army replied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.
|