- 이 사람들은 우리와 親睦(친목)하고 이 땅은 넓어 그들을 容納(용납)할 만하니 그들로 여기서 居住(거주)하며 ㅍ賣買(매매)하게 하고 우리가 그들의 딸들을 아내로 取(취)하고 우리 딸들도 그들에게 주자
- 그러나 우리 中(중)에 모든 男子(남자)가 그들의 割禮(할례)를 받음 같이 割禮(할례)를 받아야 그 사람들이 우리와 함께 居(거)하여 한 民族(민족) 되기를 許諾(허락)할 것이라
- 그리하면 그들의 牲畜(생축)과 財産(재산)과 그 모든 짐승이 우리의 所有(소유)가 되지 않겠느냐 다만 그 말대로 하자 그리하면 그들이 우리와 함께 居(거)하리라
- ㅎ城門(성문)으로 出入(출입)하는 모든 者(자)가 하몰과 그 아들 세겜의 말을 듣고 城門(성문)으로 出入(출입)하는 그 모든 男子(남자)가 割禮(할례)를 받으니라
- 第(제) 三日(삼일)에 미쳐 그들이 苦痛(고통)할 때에 야곱의 두 아들 ㅏ디나의 오라비 ㅑ시므온과 레위가 各其(각기) 칼을 가지고 가서 不知中(부지중)에 城(성)을 掩襲(엄습)하여 그 모든 男子(남자)를 죽이고
| ㅍ창34:10 창42:34
ㅎ창23:10 ㅏ창29:33,34 창30:21 ㅑ창49:5~7 | - Estos varones son pacíficos con "nosotros," y habitarán en el "país," y traficarán en él: pues he aquí la tierra es bastante ancha para ellos: nosotros tomaremos sus hijas por "mujeres," y les daremos las nuestras.
- Mas con esta condición nos harán estos hombres el placer de habitar con "nosotros," para que seamos un pueblo: si se circuncidare en nosotros todo "varón," así como ellos son circuncidados.
- Sus "ganados," y su hacienda y todas sus "bestias," serán nuestras: solamente convengamos con "ellos," y habitarán con nosotros.
- Y obedecieron á Hamor y á Sichêm su hijo todos los que salían por la puerta de la "ciudad," y circuncidaron á todo "varón," á cuantos salían por la puerta de su ciudad.
- Y sucedió que al tercer "día," cuando sentían ellos el mayor "dolor," los dos hijos de "Jacob," Simeón y "Leví," hermanos de "Dina," tomaron cada uno su "espada," y vinieron contra la ciudad "animosamente," y mataron á todo varón.
| - "These men are friendly toward us," they said. "Let them live in our land and trade in it; the land has plenty of room for them. We can marry their daughters and they can marry ours.
- But the men will consent to live with us as one people only on the condition that our males be circumcised, as they themselves are.
- Won't their livestock, their property and all their other animals become ours? So let us give our consent to them, and they will settle among us."
- All the men who went out of the city gate agreed with Hamor and his son Shechem, and every male in the city was circumcised.
- Three days later, while all of them were still in pain, two of Jacob's sons, Simeon and Levi, Dinah's brothers, took their swords and attacked the unsuspecting city, killing every male.
|