목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

에스더(Esther) 10장 [개역한글 : LSG1910 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 아하수에로 王(왕)이 그 本土(본토)와 바다 섬들로 貢(공)을 바치게 하였더라
  2. 王(왕)의 能力(능력)의 모든 行蹟(행적)과 모르드개를 높여 尊貴(존귀)케 한 事蹟(사적)이 메대와 바사 列王(열왕)의 日記(일기)에 記錄(기록)되지 아니하였느냐
  3. 유다人(인) 모르드개가 아하수에로 王(왕)의 다음이 되고 유다人(인) 中(중)에 尊待(존대)하여 그 許多(허다)한 兄弟(형제)에게 굄을 받고 그 百姓(백성)의 利益(리익)을 圖謀(도모)하며 그 모든 宗族(종족)을 安慰(안위)하였더라

사11:11 사24:15
에8:15 에9:4 에2:23 에6:1
대하28:7 창41:40 느2:10 시122:8,9
  1. Le roi Assuérus imposa un tribut au pays et aux îles de la mer.
  2. Tous les faits concernant sa puissance et ses exploits, et les détails sur la grandeur à laquelle le roi éleva Mardochée, ne sont-ils pas écrits dans le livre des Chroniques des rois des Mèdes et des Perses?
  3. Car le Juif Mardochée était le premier après le roi Assuérus; considéré parmi les Juifs et aimé de la multitude de ses frères, il rechercha le bien de son peuple et parla pour le bonheur de toute sa race.
  1. King Xerxes imposed tribute throughout the empire, to its distant shores.
  2. And all his acts of power and might, together with a full account of the greatness of Mordecai to which the king had raised him, are they not written in the book of the annals of the kings of Media and Persia?
  3. Mordecai the Jew was second in rank to King Xerxes, preeminent among the Jews, and held in high esteem by his many fellow Jews, because he worked for the good of his people and spoke up for the welfare of all the Jews.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼