- 그런즉 너희는 내 말을 듣고 너희가 兄弟(형제) 中(중)에서 사로잡아 온 捕虜(포로)를 놓아 돌아가게 하라 여호와의 震怒(진노)가 너희에게 臨迫(임박)하였느니라 한지라
- 에브라임 子孫(자손)의 頭目(두목) 몇 사람 요하난의 아들 아사랴와, 무실레못의 아들 베레갸와, 살룸의 아들 여히스기야와, 하들래의 아들 아마사가 일어나서 戰場(전장)에서 돌아오는 者(자)를 막으며
- 저희에게 이르되 너희는 이 捕虜(포로)를 이리로 끌어 들이지 못하리라 너희의 經營(경영)하는 일이 우리로 여호와께 허물이 있게 함이니 우리의 罪(죄)와 허물을 더하게 함이로다 우리의 허물이 이미 커서 震怒(진노)하심이 이스라엘에게 臨迫(임박)하였느니라 하매
- 이에 兵器(병기)를 가진 사람이 捕虜(포로)와 擄略(노략)한 物件(물건)을 方伯(방백)들과 온 會衆(회중) 앞에 둔지라
- 이이 위에 이름이 記錄(기록)된 者(자)들이 일어나서 捕虜(포로)를 맞고 擄略(노략)하여 온 中(중)에서 옷을 取(취)하여 벗은 者(자)에게 입히며 신을 신기며 ㅐ먹이고 마시우며 기름을 바르고 그 弱(약)한 者(자)는 나귀에 태워 데리고 ㄱ棕櫚(종려)나무 城(성) 여리고에 이르러 그 兄弟(형제)에게 돌린 後(후)에 사마리아로 돌아갔더라
|
이대하28:12 대하31:19 민1:17 ㅐ왕하6:22 잠25:21,22 롬12:20 ㄱ신34:3 삿1:16 | - Écoutez-moi donc, et renvoyez ces captifs que vous avez faits parmi vos frères; car la colère ardente de l'Éternel est sur vous.
- Quelques-uns d'entre les chefs des fils d'Éphraïm, Azaria, fils de Jochanan, Bérékia, fils de Meschillémoth, Ézéchias, fils de Schallum, et Amasa, fils de Hadlaï, s'élevèrent contre ceux qui revenaient de l'armée,
- et leur dirent: Vous ne ferez point entrer ici des captifs; car, pour nous rendre coupables envers l'Éternel, vous voulez ajouter à nos péchés et à nos fautes. Nous sommes déjà bien coupables, et la colère ardente de l'Éternel est sur Israël.
- Les soldats abandonnèrent les captifs et le butin devant les chefs et devant toute l'assemblée.
- Et les hommes dont les noms viennent d'être mentionnés se levèrent et prirent les captifs; ils employèrent le butin à vêtir tous ceux qui étaient nus, ils leur donnèrent des habits et des chaussures, ils les firent manger et boire, ils les oignirent, ils conduisirent sur des ânes tous ceux qui étaient fatigués, et ils les menèrent à Jéricho, la ville des palmiers, auprès de leurs frères. Puis ils retournèrent à Samarie.
| - Now listen to me! Send back your fellow countrymen you have taken as prisoners, for the LORD'S fierce anger rests on you."
- Then some of the leaders in Ephraim--Azariah son of Jehohanan, Berekiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai--confronted those who were arriving from the war.
- "You must not bring those prisoners here," they said, "or we will be guilty before the LORD. Do you intend to add to our sin and guilt? For our guilt is already great, and his fierce anger rests on Israel."
- So the soldiers gave up the prisoners and plunder in the presence of the officials and all the assembly.
- The men designated by name took the prisoners, and from the plunder they clothed all who were naked. They provided them with clothes and sandals, food and drink, and healing balm. All those who were weak they put on donkeys. So they took them back to their fellow countrymen at Jericho, the City of Palms, and returned to Samaria.
|