- 막데스 居民(거민)들아 이너희는 哀哭(애곡)하라 ㅐ가나안 百姓(백성)이 다 敗亡(패망)하고 銀(은)을 輸運(수운)하는 者(자)가 끊어졌음이니라
- 그 때에 내가 ㄱ燈(등)불로 ㄴ예루살렘에 두루 찾아 무릇 찌끼 같이 ㄷ가라 앉아서 ㄹ心中(심중)에 스스로 이르기를 여호와께서는 福(복)도 내리지 아니하시며 禍(화)도 내리지 아니하시리라 하는 者(자)를 罰(벌)하리니
- 그들의 財物(재물)이 ㅁ擄略(노략)되며 그들의 집이 荒蕪(황무)할 것이라 ㅂ그들이 집을 建築(건축)하나 거기 居(거)하지 못하며 ㅅ葡萄園(포도원)을 심으나 그 葡萄酒(포도주)를 마시지 못하리라
- ㅇ여호와의 큰 날이 가깝도다 가깝고도 甚(심)히 빠르도다 여호와의 날의 소리로다 ㅈ勇士(용사)가 거기서 甚(심)히 哀哭(애곡)하는도다
- 그 날은 ㅊ忿怒(분노)의 날이요, 患難(환난)과 苦痛(고통)의 날이요, ㅋ荒蕪(황무)와 悖乖(패괴)의 날이요, ㅌ캄캄하고 어두운 날이요, 구름과 黑暗(흑암)의 날이요,
| 이슥11:2 약5:1 ㅐ호12:7 슥14:21 ㄱ잠20:27 눅15:8 ㄴ암9:3 ㄷ렘48:11 암6:1 ㄹ시94:7 겔8:12 말2:17 말3:14,15 ㅁ사42:22 ㅂ암5:11 ㅅ미6:15 ㅇ습1:7 겔7:7 겔7:12 ㅈ사33:7 ㅊ욜1:15 ㅋ욥30:3 ㅌ욜2:2 | - Gémissez, habitants de Macthesch! Car tous ceux qui trafiquent sont détruits, Tous les hommes chargés d'argent sont exterminés.
- En ce temps-là, je fouillerai Jérusalem avec des lampes, Et je châtierai les hommes qui reposent sur leurs lies, Et qui disent dans leur coeur: L'Éternel ne fait ni bien ni mal.
- Leurs biens seront au pillage, Et leurs maisons seront dévastées; Ils auront bâti des maisons, qu'ils n'habiteront plus, Ils auront planté des vignes, dont ils ne boiront plus le vin.
- Le grand jour de l'Éternel est proche, Il est proche, il arrive en toute hâte; Le jour de l'Éternel fait entendre sa voix, Et le héros pousse des cris amers.
- Ce jour est un jour de fureur, Un jour de détresse et d'angoisse, Un jour de ravage et de destruction, Un jour de ténèbres et d'obscurité, Un jour de nuées et de brouillards,
| - Wail, you who live in the market district; all your merchants will be wiped out, all who trade with silver will be ruined.
- At that time I will search Jerusalem with lamps and punish those who are complacent, who are like wine left on its dregs, who think, 'The LORD will do nothing, either good or bad.'
- Their wealth will be plundered, their houses demolished. They will build houses but not live in them; they will plant vineyards but not drink the wine.
- "The great day of the LORD is near--near and coming quickly. Listen! The cry on the day of the LORD will be bitter, the shouting of the warrior there.
- That day will be a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,
|