- 그 後(후)에 ㅠ아하수에로王(왕)의 怒(노)가 그치매 와스디와 그의 行(행)한 일과 으그에 對(대)하여 내린 詔書(조서)를 생각하거늘
- 王(왕)의 侍臣(시신)이 아뢰되 王(왕)은 王(왕)을 爲(위)하여 아리따운 處女(처녀)들을 求(구)하게 하시되
- 全國(전국) 各(각) 道(도)에 官吏(관리)를 命令(명령)하여 아리따운 處女(처녀)를 다 都城(도성) 수산으로 모아 後宮(후궁)으로 들여 宮女(궁녀)를 主管(주관)하는 內侍(내시) 이헤개의 손에 붙여 ㅐ그 몸을 淨潔(정결)케 하는 物品(물품)을 주게 하시고
- 王(왕)의 눈에 아름다운 處女(처녀)로 와스디를 代身(대신)하여 王后(왕후)를 삼으소서 王(왕)이 그 말을 善(선)히 여겨 그대로 行(행)하니라
- 都城(도성) 수산에 한 유다人(인)이 있으니 이름은 ㄱ모르드개라 저는 베냐민 子孫(자손)이니 ㄴ기스의 曾孫(증손)이요, 시므이의 孫子(손자)요, 야일의 아들이라
| ㅠ에7:10 으에1:19,20
이에2:8 에2:15 ㅐ에2:9 에2:12
ㄱ스2:2 ㄴ삼상9:1 ? | - Après ces choses, lorsque la colère du roi Assuérus se fut calmée, il pensa à Vasthi, à ce qu'elle avait fait, et à la décision qui avait été prise à son sujet.
- Alors ceux qui servaient le roi dirent: Qu'on cherche pour le roi des jeunes filles, vierges et belles de figure;
- que le roi établisse dans toutes les provinces de son royaume des commissaires chargés de rassembler toutes les jeunes filles, vierges et belles de figure, à Suse, la capitale, dans la maison des femmes, sous la surveillance d'Hégué, eunuque du roi et gardien des femmes, qui leur donnera les choses nécessaires pour leur toilette;
- et que la jeune fille qui plaira au roi devienne reine à la place de Vasthi. Cet avis eut l'approbation du roi, et il fit ainsi.
- Il y avait dans Suse, la capitale, un Juif nommé Mardochée, fils de Jaïr, fils de Schimeï, fils de Kis, homme de Benjamin,
| - Later when the anger of King Xerxes had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what he had decreed about her.
- Then the king's personal attendants proposed, "Let a search be made for beautiful young virgins for the king.
- Let the king appoint commissioners in every province of his realm to bring all these beautiful girls into the harem at the citadel of Susa. Let them be placed under the care of Hegai, the king's eunuch, who is in charge of the women; and let beauty treatments be given to them.
- Then let the girl who pleases the king be queen instead of Vashti." This advice appealed to the king, and he followed it.
- Now there was in the citadel of Susa a Jew of the tribe of Benjamin, named Mordecai son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish,
|