- 브사렐과 오홀리압과 및 마음이 ㅌ智慧(지혜)로운 사람 곧 여호와께서 智慧(지혜)와 聰明(총명)을 부으사 聖所(성소)에 쓸 모든 일을 할 줄 알게 하심을 입은 者(자)들은 여호와의 무릇 命(명)하신 대로 할 것이니라
- 모세가 브사렐과 오홀리압과 및 마음이 智慧(지혜)로운 사람 곧 그 ㅍ마음에 여호와께로 智慧(지혜)를 얻고 와서 그 일을 하려고 마음에 願(원)하는 모든 者(자)를 부르매
- 그들이 ㅎ이스라엘 子孫(자손)의 聖所(성소)의 모든 것을 만들기 爲(위)하여 가져 온 禮物(례물)을 모세에게서 받으니라 그러나 百姓(백성)이 아침마다 ㅏ自願(자원)하는 禮物(례물)을 連(연)하여 가져오는故(고)로
- 聖所(성소)의 모든 일을 하는 智慧(지혜)로운 者(자)들이 各其(각기) 하는 일을 停止(정지)하고 와서
- 모세에게 告(고)하여 가로되 百姓(백성)이 너무 많이 가져 오므로 ㅑ여호와의 命(명)하신 일에 쓰기에 남음이 있나이다
| ㅌ출28:3 출31:6 출35:10 출35:25 ㅍ출25:2 ㅎ출35:24 ㅏ출35:29
ㅑ대하31:10 고후8:2,3 | - HIZO, "pues," Bezaleel y "Aholiab," y todo hombre sabio de "corazón," á quien Jehová dió sabiduría é inteligencia para que supiesen hacer toda la obra del servicio del "santuario," todas las cosas que había mandado Jehová.
- Y Moisés llamó á Bezaleel y á "Aholiab," y á todo varón sabio de "corazón," en cuyo corazón había dado Jehová "sabiduría," y á todo hombre á quien su corazón le movió á llegarse á la "obra," para trabajar en ella;
- Y tomaron de delante de Moisés toda la ofrenda que los hijos de Israel habían traído para la obra del servicio del "santuario," á fin de hacerla. Y ellos le traían aún ofrenda voluntaria cada mañana.
- Vinieron, por "tanto," todos los maestros que hacían toda la obra del "santuario," cada uno de la obra que hacía.
- Y hablaron á "Moisés," diciendo: El pueblo trae mucho más de lo que es menester para la atención de hacer la obra que Jehová ha mandado que se haga.
| - So Bezalel, Oholiab and every skilled person to whom the LORD has given skill and ability to know how to carry out all the work of constructing the sanctuary are to do the work just as the LORD has commanded."
- Then Moses summoned Bezalel and Oholiab and every skilled person to whom the LORD had given ability and who was willing to come and do the work.
- They received from Moses all the offerings the Israelites had brought to carry out the work of constructing the sanctuary. And the people continued to bring freewill offerings morning after morning.
- So all the skilled craftsmen who were doing all the work on the sanctuary left their work
- and said to Moses, "The people are bringing more than enough for doing the work the LORD commanded to be done."
|