- 네 行(행)한 이 일이 善(선)치 못하도다 여호와께서 사시거니와 여호와의 기름 부음 받은 너희 主(주)를 保護(보호)하지 아니하였으니 너희는 ㅠ마땅히 죽을 者(자)니라 이제 王(왕)의 槍(창)과 으王(왕)의 머리곁에 있던 물甁(병)이 어디있나 보라
- 사울이 다윗의 音聲(음성)을 알아 듣고 가로되 내 아들 다윗아, 이것이 이네 音聲(음성)이냐 다윗이 가로되 내 主(주), 王(왕)이여 내 音聲(음성)이니이다
- 또 가로되 내 主(주)는 ㅐ어찌하여 主(주)의 종을 쫓으시나이까 내가 무엇을 하였으며 내 손에 무슨 惡(악)이 있나이까
- 請(청)컨대 내 主(주), 王(왕)은 이제 종의 말을 들으소서 萬一(만일) 王(왕)을 激動(격동)시켜 나를 害(해)하려 하는 이가 여호와시면 여호와께서는 ㄱ祭物(제물)을 받으시기를 願(원)하나이다마는 萬一(만일) 人子(인자)들이면 그들이 여호와 앞에 詛呪(저주)를 받으리니 이는 ㄴ그들이 이르기를 너는 가서 다른 神(신)들을 섬기라하고 오늘날 나를 쫓아내어 ㄷ여호와의 基業(기업)에 붙지 못하게 함이니이다
- 그런즉 請(청)컨대 여호와 앞에서 먼 이곳에서 이제 나의 피로 땅에 흐르지 말게 하옵소서 이는 山(산)에서 메추라기를 사냥하는 者(자)와 같이 이스라엘 王(왕)이 한 ㄹ벼룩을 搜索(수색)하러 나오셨음이니이다
| ㅠ삼상20:31 삼하12:5 왕상2:26 으삼상26:7 삼상26:11 이삼상24:16 ㅐ삼상24:9 삼상24:11 ㄱ창8:21 레26:31 ㄴ시120:5 ㄷ삼하14:16 삼하20:19 삼하21:3 ㄹ삼상24:14 | - Esto que has "hecho," no está bien. Vive "Jehová," que sois dignos de "muerte," que no habéis guardado á vuestro "señor," al ungido de Jehová. Mira pues ahora dónde está la lanza del "rey," y la botija del agua que estaba á su cabecera.
- Y conociendo Saúl la voz de "David," dijo: ¿No es esta tu "voz," hijo mío David? Y David respondió: Mi voz "es," rey señor mío.
- Y dijo: ¿Por qué persigue así mi señor á su siervo? ¿qué he hecho? ¿qué mal hay en mi mano?
- Ruego "pues," que el rey mi señor oiga ahora las palabras de su siervo. Si Jehová te incita contra "mí," acepte un sacrificio: mas si fueren hijos de "hombres," malditos ellos en presencia de "Jehová," que me han echado hoy para que no me junte en la heredad de "Jehová," diciendo: Ve y sirve á dioses ajenos.
- No caiga pues ahora mi sangre en tierra delante de Jehová: porque ha salido el rey de Israel á buscar una "pulga," así como quien persigue una perdiz por los montes.
| - What you have done is not good. As surely as the LORD lives, you and your men deserve to die, because you did not guard your master, the LORD'S anointed. Look around you. Where are the king's spear and water jug that were near his head?"
- Saul recognized David's voice and said, "Is that your voice, David my son?" David replied, "Yes it is, my lord the king."
- And he added, "Why is my lord pursuing his servant? What have I done, and what wrong am I guilty of?
- Now let my lord the king listen to his servant's words. If the LORD has incited you against me, then may he accept an offering. If, however, men have done it, may they be cursed before the LORD! They have now driven me from my share in the LORD'S inheritance and have said, 'Go, serve other gods.'
- Now do not let my blood fall to the ground far from the presence of the LORD. The king of Israel has come out to look for a flea--as one hunts a partridge in the mountains."
|