목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

사무엘상(1 Samuel) 12장 [개역한글 : RV1909 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. 사무엘이 온 이스라엘에게 이르되 보라, 너희가 내게 한 말을 내가 다 듣고 너희 위에 王(왕)을 세웠더니
  2. 이제 王(왕)이 너희 앞에 出入(출입)하느니라 보라, 나는 늙어 머리가 희었고 내 아들들도 너희와 함께 있느니라 내가 어려서부터 오늘날까지 너희 앞에 出入(출입)하였거니와
  3. 내가 여기 있나니 여호와 앞과 그 기름 부음을 받은 者(자) 앞에서 내게 對(대)하여 證據(증거)하라 내가 뉘 소를 取(취)하였느냐 뉘 나귀를 取(취)하였느냐 누구를 속였느냐 누구를 壓制(압제)하였느냐 내 눈을 흐리게 하는 賂物(뢰물)을 뉘 손에서 取(취)하였느냐 그리하였으면 내가 그것을 너희에게 갚으리라
  4. 그들이 가로되 當身(당신)이 우리를 속이지 아니하였고 壓制(압제)하지 아니하였고 뉘 손에서 아무 것도 取(취)한 것이 없나이다
  5. 사무엘이 百姓(백성)에게 이르되 너희가 내 손에서 아무 것도 찾아낸 것이 없음을 여호와께서 너희에게 對(대)하여 證據(증거)하시며 그 기름 부음을 받은 者(자)도 오늘날 證據(증거)하느니라 그들이 가로되 그가 證據(증거)하시나이다

삼상8:5 삼상8:19,20 삼상10:24 삼상11:14,15
삼상8:20 민27:17 삼상8:1 삼상8:5
삼상24:6 삼상26:9 삼상26:11 삼상26:16 삼하1:14 삼하1:16 삼상10:1 출20:17 민16:15

출21:16 출22:4
  1. Y DIJO Samuel á todo Israel: He "aquí," yo he oído vuestra voz en todas las cosas que me habéis "dicho," y os he puesto rey.
  2. Ahora "pues," he aquí vuestro rey va delante de vosotros. Yo soy ya viejo y cano: mas mis hijos están con "vosotros," y yo he andado delante de vosotros desde mi mocedad hasta este día.
  3. Aquí estoy; atestiguad contra mí delante de Jehová y delante de su "ungido," si he tomado el buey de "alguno," ó si he tomado el asno de "alguno," ó si he calumniado á "alguien," ó si he agraviado á "alguno," ó si de alguien he tomado cohecho por el cual haya cubierto mis ojos: y os satisfaré.
  4. Entonces dijeron: Nunca nos has "calumniado," ni "agraviado," ni has tomado algo de mano de ningún hombre.
  5. Y él les dijo: Jehová es testigo contra "vosotros," y su ungido también es testigo en este "día," que no habéis hallado en mi mano cosa ninguna. Y ellos respondieron: Así es.
  1. Samuel said to all Israel, "I have listened to everything you said to me and have set a king over you.
  2. Now you have a king as your leader. As for me, I am old and gray, and my sons are here with you. I have been your leader from my youth until this day.
  3. Here I stand. Testify against me in the presence of the LORD and his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe to make me shut my eyes? If I have done any of these, I will make it right."
  4. "You have not cheated or oppressed us," they replied. "You have not taken anything from anyone's hand."
  5. Samuel said to them, "The LORD is witness against you, and also his anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand." "He is witness," they said.
  1. 사무엘이 百姓(백성)에게 이르되 모세와 아론을 세우시며 너희 列祖(열조)를 애굽 땅에서 引導(인도)하여 내신 이는 여호와시니
  2. 그런즉 가만히 섰으라 여호와께서 너희와 너희 列祖(열조)에게 行(행)하신 모든 義(의)로운 일에 對(대)하여 내가 여호와 앞에서 너희와 談論(담론)하리라
  3. 야곱이 애굽에 들어간 後(후) 너희 列祖(열조)가 여호와께 부르짖으매 여호와께서 모세와 아론을 보내사 그 두 사람으로 너희 列祖(열조)를 애굽에서 引導(인도)하여 내어 이곳에 居(거)하게 하셨으나
  4. 그들이 그 하나님 여호와를 잊은지라 여호와께서 그들을 하솔 軍長(군장) 시스라의 손과 블레셋 사람의 손과 모압 王(왕)의 손에 붙이셨더니 그들이 치매
  5. 百姓(백성)이 여호와께 부르짖어 가로되 우리가 여호와를 버리고 바알들과 아스다롯을 섬기므로 犯罪(범죄)하였나이다 그러하오나 이제 우리를 怨讐(원수)들의 손에서 건져 내소서 그리하시면 우리가 主(주)를 섬기겠나이다 하매

미6:4

창46:5,6 출2:23 출3:10 출4:14~16 삼상10:18 삿3:7
삿4:2 삿10:7 삿13:1 삿3:31 삿3:12
삿10:10 삿3:9 삿2:13 삿10:15
  1. Entonces Samuel dijo al pueblo: Jehová es quien hizo á Moisés y á "Aarón," y que sacó á vuestros padres de la tierra de Egipto.
  2. Ahora "pues," "aguardad," y yo os haré cargo delante de Jehová de todas las justicias de "Jehová," que ha hecho con vosotros y con vuestros padres.
  3. Después que Jacob hubo entrado en Egipto y vuestros padres clamaron á "Jehová," Jehová envió á Moisés y á "Aarón," los cuales sacaron á vuestros padres de "Egipto," y los hicieron habitar en este lugar.
  4. Y olvidaron á Jehová su "Dios," y él los vendió en la mano de Sísara capitán del ejército de "Asor," y en la mano de los "Filisteos," y en la mano del rey de "Moab," los cuales les hicieron guerra.
  5. Y ellos clamaron á "Jehová," y dijeron: "Pecamos," que hemos dejado á "Jehová," y hemos servido á los Baales y á Astaroth: líbranos pues ahora de la mano de nuestros "enemigos," y te serviremos.
  1. Then Samuel said to the people, "It is the LORD who appointed Moses and Aaron and brought your forefathers up out of Egypt.
  2. Now then, stand here, because I am going to confront you with evidence before the LORD as to all the righteous acts performed by the LORD for you and your fathers.
  3. "After Jacob entered Egypt, they cried to the LORD for help, and the LORD sent Moses and Aaron, who brought your forefathers out of Egypt and settled them in this place.
  4. "But they forgot the LORD their God; so he sold them into the hand of Sisera, the commander of the army of Hazor, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, who fought against them.
  5. They cried out to the LORD and said, 'We have sinned; we have forsaken the LORD and served the Baals and the Ashtoreths. But now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve you.'
  1. 여호와께서 여룹바알과 베단과 입다와 나 사무엘을 보내사 너희를 너희 四方(사방) 怨讐(원수)의 손에서 건져내사 너희로 安全(안전)히 居(거)하게 하셨거늘
  2. 너희가 암몬 子孫(자손)의 王(왕) 나하스의 너희를 치러 옴을 보고 너희 하나님 여호와께서는 너희의 王(왕)이 되실지라도 너희가 내게 이르기를 아니라 우리를 다스릴 王(왕)이 있어야 하겠다 하였도다
  3. 이제 너희의 求(구)한 王(왕) 너희의 擇(택)한 王(왕)을 보라 여호와께서 너희 위에 王(왕)을 세우셨느니라
  4. 너희가 萬一(만일) 여호와를 敬畏(경외)하여 그를 섬기며 그 목소리를 듣고 여호와의 命令(명령)을 拒逆(거역)하지 아니하며 또 너희와 너희를 다스리는 王(왕)이 너희 하나님 여호와를 좇으면 좋으니라마는
  5. 너희가 萬一(만일) 여호와의 목소리를 듣지 아니하고 여호와의 命令(명령)을 拒逆(거역)하면 여호와의 손이 너희의 列祖(열조)를 치신 것 같이 너희를 치실 것이라

삿6:32 삿4:6 삿4:8 삿4:10 대상7:17 삿11:1 삼상7:10~13
삼상11:1 삼상8:7 삼상10:19 삿8:23 삼상8:5 삼상8:19
삼상10:24 삼상9:16,17 호13:11
삼상12:24 신6:2 수24:14
레26:14,15 신28:15 수24:20 삼상5:9 삼상12:9
  1. Entonces Jehová envió á "Jero-baal," y á "Bedán," y á "Jephté," y á "Samuel," y os libró de mano de vuestros enemigos "alrededor," y habitasteis seguros.
  2. Y habiendo visto que Naas rey de lo hijos de Ammón venía contra "vosotros," me dijisteis: "No," sino rey reinará sobre nosotros; siendo vuestro rey Jehová vuestro Dios.
  3. Ahora "pues," ved aquí vuestro rey que habéis "elegido," el cual pedisteis; ya veis que Jehová ha puesto sobre vosotros rey.
  4. Si temiereis á Jehová y le "sirviereis," y oyereis su "voz," y no fuereis rebeldes á la palabra de "Jehová," así vosotros como el rey que reina sobre "vosotros," seréis en pos de Jehová vuestro Dios.
  5. Mas si no oyereis la voz de "Jehová," y si fuereis rebeldes á las palabras de "Jehová," la mano de Jehová será contra vosotros como contra vuestros padres.
  1. Then the LORD sent Jerub-Baal, Barak, Jephthah and Samuel, and he delivered you from the hands of your enemies on every side, so that you lived securely.
  2. "But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, 'No, we want a king to rule over us'--even though the LORD your God was your king.
  3. Now here is the king you have chosen, the one you asked for; see, the LORD has set a king over you.
  4. If you fear the LORD and serve and obey him and do not rebel against his commands, and if both you and the king who reigns over you follow the LORD your God--good!
  5. But if you do not obey the LORD, and if you rebel against his commands, his hand will be against you, as it was against your fathers.
  1. 너희는 이제 가만히 서서 여호와께서 너희 目前(목전)에 行(행)하시는 이 큰 일을 보라
  2. 오늘은 밀 베는 때가 아니냐 내가 여호와께 아뢰리니 여호와께서 雨雷(우뢰)와 비를 보내사 너희가 王(왕)을 求(구)한 일 곧 여호와의 目前(목전)에 犯(범)한 罪惡(죄악)이 큼을 너희로 밝히 알게 하시리라
  3. 이에 사무엘이 여호와께 아뢰매 여호와께서 그 날에 雨雷(우뢰)와 비를 보내시니 모든 百姓(백성)이 여호와와 사무엘을 크게 두려워하니라
  4. 모든 百姓(백성)이 사무엘에게 이르되 當身(당신)의 종들을 爲(위)하여 當身(당신)의 하나님 여호와께 祈禱(기도)하여 우리로 죽지 않게 하소서 우리가 우리의 모든 罪(죄)에 王(왕)을 求(구)하는 惡(악)을 더하였나이다
  5. 사무엘이 百姓(백성)에게 이르되 두려워 말라 너희가 果然(과연) 이 모든 惡(악)을 行(행)하였으나 여호와를 좇는 데서 돌이키지 말고 오직 너희 마음을 다하여 여호와를 섬기라

출14:13
잠26:1 삼상7:9,10 약5:16~18 삼상8:7
출14:31 스10:9
삼상12:23 출9:28 출10:17 렘15:1
신11:16
  1. Esperad aún "ahora," y mirad esta gran cosa que Jehová hará delante de vuestros ojos.
  2. ¿No es ahora la siega de los trigos? Yo clamaré á "Jehová," y él dará truenos y aguas; para que conozcáis y veáis que es grande vuestra maldad que habéis hecho en los ojos de "Jehová," pidiéndoos rey.
  3. Y Samuel clamó á Jehová; y Jehová dió truenos y aguas en aquel día; y todo el pueblo temió en gran manera á Jehová y á Samuel.
  4. Entonces dijo todo el pueblo á Samuel: Ruega por tus siervos á Jehová tu "Dios," que no muramos: porque á todos nuestros pecados hemos añadido este mal de pedir rey para nosotros.
  5. Y Samuel respondió al pueblo: No temáis: vosotros habéis cometido todo este mal; mas con todo eso no os apartéis de en pos de "Jehová," sino servid á Jehová con todo vuestro corazón:
  1. "Now then, stand still and see this great thing the LORD is about to do before your eyes!
  2. Is it not wheat harvest now? I will call upon the LORD to send thunder and rain. And you will realize what an evil thing you did in the eyes of the LORD when you asked for a king."
  3. Then Samuel called upon the LORD, and that same day the LORD sent thunder and rain. So all the people stood in awe of the LORD and of Samuel.
  4. The people all said to Samuel, "Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die, for we have added to all our other sins the evil of asking for a king."
  5. "Do not be afraid," Samuel replied. "You have done all this evil; yet do not turn away from the LORD, but serve the LORD with all your heart.
  1. 돌이켜 有益(유익)하게도 못하며 救援(구원)하지도 못하는 헛된 것을 좇지 말라 그들은 헛되니라
  2. 여호와께서는 너희로 自己(자기) 百姓(백성) 삼으신 것을 기뻐하신 故(고)로 그 크신 이름을 因(인)하여 自己(자기) 百姓(백성)을 버리지 아니하실 것이요
  3. 나는 너희를 爲(위)하여 祈禱(기도)하기를 쉬는 罪(죄)를 여호와 앞에 決斷(결단)코 犯(범)치 아니하고 善(선)하고 義(의)로운 道(도)로 너희를 가르칠 것인즉
  4. 너희는 여호와께서 너희를 爲(위)하여 行(행)하신 그 큰 일을 생각하여 오직 그를 敬畏(경외)하며 너희의 마음을 다하여 眞實(진실)히 섬기라
  5. 萬一(만일) 너희가 如前(여전)히 惡(악)을 行(행)하면 너희와 너희 王(왕)이 다 滅亡(멸망)하리라

렘16:19 합2:18 고전8:4
신7:7,8 신14:2 벧전2:9 수7:9 시106:8 렘14:21 겔20:9 겔20:14 겔20:22 왕상6:13 시94:14 왕상8:57
삼상12:19 왕상8:36 대상6:27 시27:11 잠4:11 렘6:16
신10:21 시126:2,3 삼상12:14 전12:13
신28:36 수24:20 민16:26
  1. No os apartéis en pos de las "vanidades," que no aprovechan ni "libran," porque son vanidades.
  2. Pues Jehová no desamparará á su pueblo por su grande nombre: porque Jehová ha querido haceros pueblo suyo.
  3. Así "que," lejos sea de mí que peque yo contra Jehová cesando de rogar por vosotros; antes yo os enseñaré por el camino bueno y derecho.
  4. Solamente temed á "Jehová," y servidle de verdad con todo vuestro "corazón," porque considerad cuán grandes cosas ha hecho con vosotros.
  5. Mas si perseverareis en hacer "mal," vosotros y vuestro rey pereceréis.
  1. Do not turn away after useless idols. They can do you no good, nor can they rescue you, because they are useless.
  2. For the sake of his great name the LORD will not reject his people, because the LORD was pleased to make you his own.
  3. As for me, far be it from me that I should sin against the LORD by failing to pray for you. And I will teach you the way that is good and right.
  4. But be sure to fear the LORD and serve him faithfully with all your heart; consider what great things he has done for you.
  5. Yet if you persist in doing evil, both you and your king will be swept away."

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼