목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

잠언(箴言) 9장 [KRV:CUV:NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. 智慧(지혜)가 그 집을 짓고 일곱 기둥을 다듬고
  2. 짐승을 잡으며 葡萄酒(포도주)를 混合(혼합)하여 床(상)을 갖추고
  3. 그 女(여)종을 보내어 城中(성중) 높은 곳에서 불러 이르기를
  4. 무릇 어리석은 者(자)는 이리로 돌이키라 또 智慧(지혜)없는 者(자)에게 이르기를
  5. 너는 와서 내 植物(식물)을 먹으며 내 混合(혼합)한 葡萄酒(포도주)를 마시고

마16:18 벧전2:5 엡2:20~22 계1:4 딤전3:15
마22:4 잠23:30 아8:2 시23:5 눅14:17
시68:11 마22:3 마23:34 잠9:14 잠8:2 마10:27 잠8:1,2
잠9:16 마11:25 고전1:26 잠6:32
아5:1 사55:1 요6:27 요7:37
  1. 智慧建造房屋,凿成七根柱子,
  2. 宰杀牲畜,调和旨酒,设摆筵席。
  3. 打发使女出去,自己在城中至高处呼叫,
  4. 说,谁是愚蒙人,可以转到这里来。又对那无知的人说,
  5. 你们来,吃我的饼,喝我调和的酒。
  1. Wisdom has built her house; she has hewn out its seven pillars.
  2. She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table.
  3. She has sent out her maids, and she calls from the highest point of the city.
  4. "Let all who are simple come in here!" she says to those who lack judgment.
  5. "Come, eat my food and drink the wine I have mixed.
  1. 어리석음을 버리고 生命(생명)을 얻으라 明哲(명철)의 길을 行(행)하라 하느니라
  2. 倨慢(거만)한 者(자)를 懲戒(징계)하는 者(자)는 도리어 凌辱(릉욕)을 받고 惡人(악인)을 責望(책망)하는 者(자)는 도리어 欠(흠)을 잡히느니라
  3. 倨慢(거만)한 者(자)를 責望(책망)하지 말라 그가 너를 미워할까 두려우니라 智慧(지혜)있는 者(자)를 責望(책망)하라 그가 너를 사랑하리라
  4. 智慧(지혜) 있는 者(자)에게 敎訓(교훈)을 더하라 그가 더욱 智慧(지혜)로와질 것이요 義(의)로운 사람을 가르치라 그의 學識(학식)이 더하리라
  5. 여호와를 敬畏(경외)하는 것이 智慧(지혜)의 根本(근본)이요 거룩하신 者(자)를 아는 것이 明哲(명철)이니라

잠1:4 잠9:11 잠23:19

마7:6 시141:5
마13:12 잠1:5
잠1:7 잠30:3
  1. 你们愚蒙人,要舍弃愚蒙,就得存活。并要走光明的道。
  2. 指斥亵慢人的,必受辱骂。责备恶人的,必被玷污。
  3. 不要责备亵慢人,恐怕他恨你。要责备智慧人,他必爱你。
  4. 教导智慧人,他就越发有智慧。指示义人,他就增长学问。
  5. 敬畏耶和华,是智慧的开端。认识至圣者,便是聪明。
  1. Leave your simple ways and you will live; walk in the way of understanding.
  2. "Whoever corrects a mocker invites insult; whoever rebukes a wicked man incurs abuse.
  3. Do not rebuke a mocker or he will hate you; rebuke a wise man and he will love you.
  4. Instruct a wise man and he will be wiser still; teach a righteous man and he will add to his learning.
  5. "The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding.
  1. 나 智慧(지혜)로 말미암아 네 날이 많아질 것이요 네 生命(생명)의 해가 더하리라
  2. 네가 萬一(만일) 智慧(지혜)로우면 그 智慧(지혜)가 네게 有益(유익)할 것이나 네가 萬一(만일) 倨慢(거만)하면 너 홀로 害(해)를 當(당)하리라
  3. 미련한 계집이 떠들며 어리석어서 아무 것도 알지 못하고
  4. 自己(자기) 집 門(문)에 앉으며 城邑(성읍) 높은 곳에 있는 자리에 앉아서
  5. 自己(자기) 길을 바로 가는 行客(행객)을 불러 이르되

잠10:27 잠3:2
욥22:2,3 고전3:8 갈6:5
잠9:13~18 잠7:7~27 잠7:11 잠5:6
잠9:3
잠9:6
  1. 你借着我,日子必增多,年岁也必加添。
  2. 你若有智慧,是与自己有益。你若亵慢,就必独自担当。
  3. 愚昧的妇人喧嚷。她是愚蒙,一无所知。
  4. 她坐在自己的家门口,坐在城中高处的座位上,
  5. 呼叫过路的,就是直行其道的人,
  1. For through me your days will be many, and years will be added to your life.
  2. If you are wise, your wisdom will reward you; if you are a mocker, you alone will suffer."
  3. The woman Folly is loud; she is undisciplined and without knowledge.
  4. She sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city,
  5. calling out to those who pass by, who go straight on their way.
  1. 무릇 어리석은 者(자)는 이리로 돌이키라 또 智慧(지혜)없는 者(자)에게 이르기를
  2. 盜賊(도적)질한 물이 달고 몰래 먹는 떡이 맛이 있다 하는도다
  3. 오직 그 어리석은 者(자)는 죽은 者(자)가 그의 곳에 있는 것과 그의 客(객)들이 陰府(음부) 깊은 곳에 있는 것을 알지 못하느니라

잠9:4
잠5:15 잠20:17 잠30:20
잠7:27
  1. 说,谁是愚蒙人,可以转到这里来。又对那无知的人说,
  2. 偷来的水是甜的,暗吃的饼是好的。
  3. 人却不知有阴魂在她那里。她的客在阴间的深处。
  1. "Let all who are simple come in here!" she says to those who lack judgment.
  2. "Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!"
  3. But little do they know that the dead are there, that her guests are in the depths of the grave.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼