목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

로마서(罗马书) 6장 [KRV:CUV:NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 그런즉 우리가 무슨 말 하리요 恩惠(은혜)를 더하게 하려고 罪(죄)에 居(거)하겠느뇨
  2. 그럴 수 없느니라 罪(죄)에 對(대)하여 죽은 우리가 어찌 그 가운데 더 살리요
  3. 무릇 그리스도 예수와 合(합)하여 洗禮(세례)를 받은 우리는 그의 죽으심과 合(합)하여 洗禮(세례) 받은 줄을 알지 못하느뇨
  4. 그러므로 우리가 그의 죽으심과 合(합)하여 洗禮(세례)를 받음으로 그와 함께 葬事(장사)되었나니 이는 아버지의 榮光(영광)으로 말미암아 그리스도를 죽은 者(자) 가운데서 살리심과 같이 우리로 또한 새 生命(생명) 가운데서 行(행)하게 하려 함이니라
  5. 萬一(만일) 우리가 그의 죽으심을 본받아 聯合(련합)한 者(자)가 되었으면 또한 그의 復活(부활)을 本(본)받아 聯合(련합)한 者(자)가 되리라

롬6:15 롬3:8
롬5:11 롬7:4 롬7:6 갈2:19 골2:20 골3:3 벧전2:24
갈3:27 마28:19
골2:12 요11:40 고후13:4 롬6:9 롬8:11 행2:24 고후5:17 갈6:15 엡4:23 엡4:24 골3:10 롬7:6
빌3:10,11 골2:12 골3:1 고후4:10
  1. 这样,怎么说呢?我们可以仍在罪中,叫恩典显多吗?
  2. 断乎不可。我们在罪上死了的人,岂可仍在罪中活着呢?
  3. 岂不知我们这受洗归入基督耶稣的人,是受洗归入他的死吗?
  4. 所以,我们借着洗礼归入死,和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,像基督借着父的荣耀从死里复活一样。
  5. 我们若在他死的形状上与他联合,也要在他复活的形状上与他联合。
  1. What shall we say, then? Shall we go on sinning so that grace may increase?
  2. By no means! We died to sin; how can we live in it any longer?
  3. Or don't you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
  4. We were therefore buried with him through baptism into death in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may live a new life.
  5. If we have been united with him like this in his death, we will certainly also be united with him in his resurrection.
  1. 우리가 알거니와 우리 옛 사람이 예수와 함께 十字架(십자가)에 못 박힌 것은 罪(죄)의 몸이 滅(멸)하여 다시는 우리가 罪(죄)에게 종노릇하지 아니하려 함이니
  2. 이는 죽은 者(자)가 罪(죄)에서 벗어나 義(의)롭다 하심을 얻었음이니라
  3. 萬一(만일) 우리가 그리스도와 함께 죽었으면 또한 그와 함께 살 줄을 믿노니
  4. 이는 그리스도께서 죽은 者(자) 가운데서 사셨으매 다시 죽지 아니하시고 死亡(사망)이 다시 그를 主掌(주장)하지 못할줄을 앎이로라
  5. 그의 죽으심은 罪(죄)에 對(대)하여 單番(단번)에 죽으심이요 그의 살으심은 하나님께 對(대)하여 살으심이니

엡4:22 골3:9 갈2:20 갈5:24 갈6:14 롬7:24
벧전4:1 롬6:18
딤후2:11 고후4:10 고후13:4
행13:34 계1:18 롬5:14 롬5:17
행7:27
  1. 因为知道我们的旧人和他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再作罪的奴仆。
  2. 因为已死的人,是脱离了罪。
  3. 我们若是与基督同死,就信必与他同活。
  4. 因为知道基督既从死里复活,就不再死,死也不再作他的主了。
  5. 他死是向罪死了,只有一次。他活是向神活着。
  1. For we know that our old self was crucified with him so that the body of sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin--
  2. because anyone who has died has been freed from sin.
  3. Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him.
  4. For we know that since Christ was raised from the dead, he cannot die again; death no longer has mastery over him.
  5. The death he died, he died to sin once for all; but the life he lives, he lives to God.
  1. 이와 같이 너희도 너희 自身(자신)을 罪(죄)에 對(대)하여는 죽은 者(자)요 그리스도 예수 안에서 하나님을 對(대)하여는 산 者(자)로 여길지어다
  2. 그러므로 너희는 罪(죄)로 너희 죽을 몸에 王(왕)노릇하지 못하게 하여 몸의 私慾(사욕)을 順從(순종)치 말고
  3. 또한 너희 肢體(지체)를 不義(불의)의 兵器(병기)로 罪(죄)에게 드리지 말고 오직 너희 自身(자신)을 죽은 者(자) 가운데서 다시 산 者(자)같이 하나님께 드리며 너희 肢體(지체)를 義(의)의 兵器(병기)로 하나님께 드리라
  4. 罪(죄)가 너희를 主管(주관)치 못하리니 이는 너희가 法(법) 아래 있지 아니하고 恩惠(은혜) 아래 있음이니라
  5. 그런즉 어찌하리요 우리가 法(법) 아래 있지 아니하고 恩惠(은혜) 아래 있으니 罪(죄)를 지으리요 그럴 수 없느니라

롬6:2
롬6:14 시19:13 시119:133 미7:19 고후5:17
롬7:5 골3:5 고후10:4 롬12:1 벧전2:24 벧전4:2
롬8:2 롬8:12 롬6:12
고전9:21 롬6:1
  1. 这样,你们向罪也当看自己是死的。向神在基督耶稣里却当看自己是活的。
  2. 所以不要容罪在你们必死的身上作王,使你们顺从身子的私欲。
  3. 也不要将你们的肢体献给罪作不义的器具。倒要像从死里复活的人,将自己献给神。并将肢体作义的器具献给神。
  4. 罪必不能作你们的主。因你们不在律法之下,乃在恩典之下。
  5. 这却怎么样呢?我们在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪吗?断乎不可。
  1. In the same way, count yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus.
  2. Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its evil desires.
  3. Do not offer the parts of your body to sin, as instruments of wickedness, but rather offer yourselves to God, as those who have been brought from death to life; and offer the parts of your body to him as instruments of righteousness.
  4. For sin shall not be your master, because you are not under law, but under grace.
  5. What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? By no means!
  1. 너희 自身(자신)을 종으로 드려 누구에게 順從(순종)하든지 그 順從(순종)함을 받는 者(자)의 종이 되는 줄을 너희가 알지 못하느냐 或(혹)은 罪(죄)의 종으로 死亡(사망)에 이르고 順從(순종)의 종으로 義(의)에 이르느니라
  2. 하나님께 感謝(감사)하리로다 너희가 本來(본래) 罪(죄)의 종이더니 너희에게 傳(전)하여 준바 敎訓(교훈)의 本(본)을 마음으로 順從(순종)하여
  3. 罪(죄)에게서 解放(해방)되어 義(의)에게 종이 되었느니라
  4. 너희 肉身(육신)이 軟弱(연약)하므로 내가 사람의 例(예)대로 말하노니 前(전)에 너희가 너희 肢體(지체)를 不淨(부정)과 不法(불법)에 드려 不法(불법)에 이른 것같이 이제는 너희 肢體(지체)를 義(의)에게 종으로 드려 거룩함에 이르라
  5. 너희가 罪(죄)의 종이 되었을 때에는 義(의)에 對(대)하여 自由(자유)하였느니라

롬6:20 마6:24 요8:24
롬1:8 딤후1:13
롬6:22 롬6:22 롬8:2 롬6:7 요8:32
롬3:5 롬6:13 고전9:27
롬6:16
  1. 岂不晓得你们献上自己作奴仆,顺从谁,就作谁的奴仆吗?或作罪的奴仆,以至于死。或作顺命的奴仆,以至成义。
  2. 感谢神,因为你们从前虽然作罪的奴仆,现今却从心里顺服了所传给你们道理的模范。
  3. 你们既从罪里得了释放,就作了义的奴仆。
  4. 我因你们肉体的软弱,就照人的常话对你们说,你们从前怎样将肢体献给不洁不法作奴仆,以至于不法。现今也要照样将肢体献给义作奴仆,以至于成圣。
  5. 因为你们作罪之奴仆的时候,就不被义约束了。
  1. Don't you know that when you offer yourselves to someone to obey him as slaves, you are slaves to the one whom you obey--whether you are slaves to sin, which leads to death, or to obedience, which leads to righteousness?
  2. But thanks be to God that, though you used to be slaves to sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching to which you were entrusted.
  3. You have been set free from sin and have become slaves to righteousness.
  4. I put this in human terms because you are weak in your natural selves. Just as you used to offer the parts of your body in slavery to impurity and to ever-increasing wickedness, so now offer them in slavery to righteousness leading to holiness.
  5. When you were slaves to sin, you were free from the control of righteousness.
  1. 너희가 그 때에 무슨 열매를 얻었느뇨 이제는 너희가 그 일을 부끄러워하나니 이는 그 마지막이 死亡(사망)임이니라
  2. 그러나 이제는 너희가 罪(죄)에게서 解放(해방)되고 하나님께 종이 되어 거룩함에 이르는 열매를 얻었으니 이 마지막은 永生(영생)이라
  3. 罪(죄)의 삯은 死亡(사망)이요 하나님의 恩賜(은사)는 그리스도 예수 우리 主(주) 안에 있는 永生(영생)이니라

롬7:5 렘12:13 고후4:2 롬1:32 롬8:6 롬8:13 잠14:12 갈6:8
롬6:18 고전7:22 벧전2:16 롬7:4 벧전1:9
롬2:7 롬5:12

  1. 你们现今所看为羞耻的事,当日有什么果子呢?那些事的结局就是死。
  2. 但现今你们既从罪里得了释放,作了神的奴仆,就有成圣的果子,那结局就是永生。
  3. 因为罪的工价乃是死。惟有神的恩赐,在我们的主基督耶稣里乃是永生。
  1. What benefit did you reap at that time from the things you are now ashamed of? Those things result in death!
  2. But now that you have been set free from sin and have become slaves to God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life.
  3. For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼