- 萬軍(만군)의 여호와가 이르노라 ㅏ보라, 내가 ㅑ내 使者(사자)를 보내리니 그가 내 앞에서 ㅓ길을 豫備(예비)할 것이요 또 ㅕ너희의 求(구)하는 바 主(주)가 忽然(홀연)히 그 殿(전)에 臨(임)하리니 곧 ㅗ너희의 思慕(사모)하는 바 言約(언약)의 使者(사자)가 臨(임)할 것이라
- ㅛ그의 臨(임)하는 날을 누가 能(능)히 當(당)하며 그의 나타나는 때에 누가 能(능)히 서리요 ㅜ그는 金(금)을 鍊鍛(연단)하는 者(자)의 불과 漂白(표백)하는 者(자)의 잿물과 같을 것이라
- 그가 ㅠ銀(은)을 鍊鍛(연단)하여 깨끗케 하는 者(자) 같이 앉아서 레위 子孫(자손)을 깨끗케 하되 金銀(금은) 같이 그들을 鍊鍛(연단)하리니 그들이 으義(의)로운 祭物(제물)을 나 여호와께 드릴 것이라
- 이그 때에 유다와 예루살렘의 獻物(헌물)이 옛날과 古代(고대)와 같이 나 여호와께 기쁨이 되려니와
- 내가 審判(심판)하러 너희에게 臨(임)할 것이라 術數(술수)하는 者(자)에게와 거짓 盟誓(맹서)하는 者(자)에게와 ㅐ품군의 삯에 對(대)하여 抑鬱(억울)케 하며 ㄱ寡婦(과부)와 孤兒(고아)를 壓制(압제)하며 나그네를 抑鬱(억울)케 하며 나를 敬畏(경외)치 아니하는 者(자)들에게 ㄴ速(속)히 證據(증거)하리라 萬軍(만군)의 여호와가 말하였느니라
| ㅏ마11:10 막1:2 눅7:27 말4:5 눅1:76 ㅑ말2:7 ㅓ사40:3 ㅕ마2:17 ㅗ말4:5 ㅛ욜2:11 ㅜ사4:4 ㅠ사1:25 슥13:9 으말1:7 이겔20:40 ㅐ레19:13 ㄱ신24:17 ㄴ말2:14 렘29:23 | - Voici, j'enverrai mon messager; Il préparera le chemin devant moi. Et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez; Et le messager de l'alliance que vous désirez, voici, il vient, Dit l'Éternel des armées.
- Qui pourra soutenir le jour de sa venue? Qui restera debout quand il paraîtra? Car il sera comme le feu du fondeur, Comme la potasse des foulons.
- Il s'assiéra, fondra et purifiera l'argent; Il purifiera les fils de Lévi, Il les épurera comme on épure l'or et l'argent, Et ils présenteront à l'Éternel des offrandes avec justice.
- Alors l'offrande de Juda et de Jérusalem sera agréable à l'Éternel, Comme aux anciens jours, comme aux années d'autrefois.
- Je m'approcherai de vous pour le jugement, Et je me hâterai de témoigner contre les enchanteurs et les adultères, Contre ceux qui jurent faussement, Contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, Qui oppriment la veuve et l'orphelin, Qui font tort à l'étranger, et ne me craignent pas, Dit l'Éternel des armées.
| - "See, I will send my messenger, who will prepare the way before me. Then suddenly the Lord you are seeking will come to his temple; the messenger of the covenant, whom you desire, will come," says the LORD Almighty.
- But who can endure the day of his coming? Who can stand when he appears? For he will be like a refiner's fire or a launderer's soap.
- He will sit as a refiner and purifier of silver; he will purify the Levites and refine them like gold and silver. Then the LORD will have men who will bring offerings in righteousness,
- and the offerings of Judah and Jerusalem will be acceptable to the LORD, as in days gone by, as in former years.
- "So I will come near to you for judgment. I will be quick to testify against sorcerers, adulterers and perjurers, against those who defraud laborers of their wages, who oppress the widows and the fatherless, and deprive aliens of justice, but do not fear me," says the LORD Almighty.
|